“Make sth over to sb”はどういう意味ですか?
“Make sth over to sb”とは、何かの所有権や権利を法的に他人に譲渡することを意味します。
はじめに
「Make sth over to sb」というフレーズは、ある人が財産やお金、権利の所有権を別の人に移転する法的または正式な文脈でよく使われます。「make sth over to sb」の意味を理解することで、遺言書や契約書、権利証書などの文書で所有権が移るタイミングを認識しやすくなります。この表現は法的な英語で一般的ですが、重要なものを渡したり譲ったりする日常会話でも使われることがあります。「make something over to somebody」を正しく使いこなせるようになると、特にフォーマルやビジネスの場面で英語力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Make something over to somebody」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:所有権や権利を他の人に譲渡すること
構造(文法規則)
“Make sth over to sb”は分離可能な句動詞であり、目的語を“make”と“over”の間に置くことも、“over”の後に置くこともできます。
- Make something over to somebody (誰かに何かを譲渡する)
- Make over something to somebody (誰かに何かを譲渡する)
例えば、彼女はその不動産を息子に譲渡しました。彼女は不動産を息子に“Make over the property to”しました。
「Make sth over to sb」の使い方は?
「make sth over to sb」は、何かの所有権や権利を法的に他人に譲渡する際に使います。これはお金、不動産、称号、またはあらゆる法的権利を指すことがあります。正式な書類や法律の議論でよく見られますが、贈り物や相続、契約について話す日常会話でも使われることがあります。
例文
父親が自分の家を娘に“Make it over to her”と想像してみてください。
- He made the house over to his daughter before he retired. (彼は引退する前に、その家を娘に譲り渡した。)
- The company made the patent rights over to the new owner. (その会社は特許権を新しい所有者に譲渡した。)
- She made over the shares to her business partner. (彼女はその株式を事業パートナーに譲渡した。)
- The will made the estate over to the children. (遺言によって財産は子供たちに譲渡された。)
- They made the land over to the government for public use. (彼らはその土地を公共の利用のために政府に譲渡した。)
ここでの「make sth over to sb in a sentence」は、所有権や権利がある人から別の人に移ることを示しています。
よくある間違い
人々はしばしば「make sth over to sb」を単に何かを渡すことや与えることと混同します。しかし、「make sth over to sb」は単なる贈与ではなく、法的または正式な譲渡を意味することを覚えておいてください。
- Incorrect: I made my bike over to my friend. (unless it’s legal transfer)
- Correct: I made the property over to my friend.
- Incorrect: She made over the money from her wallet. (informal giving)
- Correct: She made over the rights to the money to her lawyer.
違い/同義語
“Make sth over to sb”は「譲渡する」や「引き渡す」に似ていますが、より正式で法的な意味合いがあります。「Hand over」は単に物理的に渡すことを意味する場合がありますが、“make sth over to sb”は法的な所有権の移転を伴います。
- Transfer:: より一般的に言えば、フォーマルでもインフォーマルでも構いません。
- Hand over:: 物理的に渡すこと、あまり堅苦しくない表現。
- Assign:: 権利や義務に関する法的文脈で使われ、意味は似ています。
例えば、「make over the deed to the buyer」(権利証を買い手に譲渡する)と言いますが、「hand over the keys」(鍵を渡す)と言います。
よく使われる連語
「make sth over to sb」を使うとき、よく一緒に使われる言葉には以下のようなものがあります。
- Property: Land, house, or real estate (財産:土地、家、または不動産)
- Rights: Legal rights or ownership rights (権利:法的権利または所有権)
- Shares: Stocks or company shares (株式:株や会社の持ち分)
- Estate: Assets left after someone’s death (遺産:誰かの死後に残された資産)
- Title: Ownership documents (タイトル:所有権書類)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です make sth over to sb:
実際の会話
こちらは、“Make sth over to sb”というフレーズを使った短い会話です。
Anna: Have you made the house over to your son yet?
アンナ:もう家を息子さんに譲渡しましたか?
John: Yes, we signed the papers last week.
ジョン:はい、先週書類に署名して権利を譲渡しました。
Anna: That’s great. It must be a relief to have everything sorted.
アンナ:それは良かったね。すべてが片付いてほっとしたでしょう。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “make sth over to sb”:
- They ________ the ownership of the car ________ their daughter last month.
- The company ________ the patent rights ________ the new CEO.
- She plans to ________ her shares ________ her business partner.
よくある質問
- 「make sth over to sb」とはどういう意味ですか? それは、何かの所有権や権利を他の人に移すことを意味します。
- 「make sth over to sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? 主にフォーマルまたは法的な文脈で使われます。
- このフレーズはどんな物にも使えますか? 通常は、不動産や権利、株式などの法的所有物に使われます。
- 「make over」は分離可能ですか? はい、「make something over to somebody」や「make over something to somebody」と言うことができます。
- 「make over」と「hand over」の違いは何ですか? 「make over」は法的な譲渡を意味し、「hand over」は物理的に何かを渡すことを意味します。

