「Gamble on sb doing sth」とはどういう意味ですか?
“Gamble on sb doing sth”とは、誰かが何かをすることに頼ってリスクを取ることを意味します。これは、その人が特定の行動を取ると期待して決断を下すことを含みます。
はじめに
「Gamble on sb doing sth」というフレーズは、誰かの行動に基づいて賭けをする状況を表す英語の一般的な表現です。これは、価値のあるものをリスクにさらすギャンブルの概念と、誰かが特定の行動や仕事を行うことを信頼または期待することを組み合わせています。「Gamble on sb doing sth」の意味を理解することで、会話や文章で正しく使えるようになります。このフレーズは、個人的な場面でも仕事の場面でもよく使われ、特に他人の行動に依存する決定をする際に用いられます。使い方を知ることで、英語の流暢さが向上し、リスクと信頼を明確に表現できるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Gamble on sb doing sth」(例:誰かが何かをすることに賭ける)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かが何かをすることに賭けること
構造(文法規則)
“Gamble on sb doing sth”は分離できない句動詞です。構造は次のパターンに従います:
-
Gamble on + somebody (sb) + verb-ing (doing) + something (sth)
- Example: She gambled on him arriving early. (彼女は彼が早く到着することに賭けた。)
「gamble」と「on」の間に単語を入れることはできません。
「Gamble on sb doing sth」の使い方は?
このフレーズは、誰かが何かをするだろうと予想してリスクを取ったり決断を下したりする際に使います。不確実性を含みつつも、希望的または自信のある態度を示すことが多いです。計画や賭け事、信頼やリスクを伴うあらゆる状況での会話でよく使われます。
例文
以下は「Gamble on sb doing sth」を使った例文です。
- We gambled on the team winning the match despite their recent losses. (私たちはチームが最近の連敗にもかかわらず試合に勝つと期待して賭けました。)
- She gambled on her friend helping her move this weekend. (彼女は今週末、友達が引っ越しを手伝ってくれると期待して賭けに出た。)
- The company gambled on the new manager improving sales quickly. (その会社は新しいマネージャーがすぐに売上を改善してくれると期待して賭けに出た。)
- He gambled on his brother finishing the project on time. (彼は兄がプロジェクトを期限内に終わらせると期待して賭けに出た。)
- They gambled on the weather being nice for their outdoor event. (彼らは屋外イベントのために天気が良くなることを期待して賭けに出た。)
よくある間違い
学習者は時々構文を混同したり、誤った動詞の形を使ったりします。以下はよくある間違いとその訂正例です。
- Incorrect: I gambled on him to come early.
Correct: I gambled on him coming early. - Incorrect: She gambled on that he will help.
Correct: She gambled on him helping. - Incorrect: We gamble on they doing the work.
Correct: We gamble on them doing the work.
違い/同義語
“Gamble on sb doing sth”は、“count on sb doing sth”や“bet on sb doing sth”のような表現に似ていますが、微妙な違いがあります。“Gamble on”はリスクや不確実性を強調し、“count on”はより確信を持っていることを示します。“Bet on”はよりカジュアルで、文字通りの賭けを意味することもあります。これらの違いを理解することで、状況に応じて適切な表現を選べるようになります。
よく使われる連語
こちらは「gamble on」とよく一緒に使われる一般的な物やフレーズです:
- Gamble on someone arriving — expecting a person to come (誰かが来ると“Gamble on someone arriving” — 人が来ることを期待すること)
- Gamble on something happening — risking based on an event (何かが起こることに賭ける — ある出来事に基づいてリスクを取ること)
- Gamble on success — taking a chance on a positive outcome (成功に賭ける — 良い結果を期待してリスクを取ること)
- Gamble on help — relying on assistance (助けにGamble on — 援助に頼ること)
- Gamble on results — risking based on the outcome (結果に賭ける — 結果に基づいてリスクを取ること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です gamble on sb doing sth:
実際の会話
こちらは「gamble on sb doing sth」を使った短い会話です。
Anna: Do you think Mike will finish the report by Friday?
アンナ:マイクが金曜日までにレポートを終わらせると期待している?
John: I’m gambling on him doing it. He promised he would.
ジョン:彼がやると信じて賭けているんだ。彼はそうすると約束したからね。
Anna: I hope you’re right. We need it for the meeting.
アンナ:あなたの言う通りだといいわね。会議のために必要なの。
練習
Try to complete the sentences with the correct form:
- I’m gambling on Sarah ____ (help) me with the presentation.
- They gambled on the weather ____ (be) good for the picnic.
- He gambled on his team ____ (win) the championship.
- We can’t gamble on them ____ (arrive) late.
よくある質問
- 「gamble on sb doing sth」とはどういう意味ですか? 誰かが何かをすることに賭けてリスクを取るという意味です。
- 「gamble on」は分離可能ですか? いいえ、これは分離できない句動詞です。
- 「gamble on」をフォーマルな文章で使ってもいいですか? はい、使えますが、話し言葉やカジュアルな文脈で使われることが多いです。
- 「gamble on」と「count on」の違いは何ですか? 「gamble on」はリスクを伴うことを意味し、「count on」は信頼や確実性を意味します。
- 「gamble on someone to do something」と言えますか? いいえ、「gamble on someone doing something」のように動名詞の形を使います。

