「Frown upon sb」とはどういう意味ですか?
“Frown upon sb”とは、社会的または道徳的な文脈で誰かの行動や振る舞いを良く思わないことを意味します。
はじめに
「Frown upon sb」というフレーズは、誰かの行動や振る舞いに対する不賛成や否定的な評価を表すために英語でよく使われます。誰かを“Frown upon”するということは、その人のしていることに同意しない、または受け入れないという意味です。この表現は、社会的または文化的な不承認を説明する際に、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われます。「Frown upon sb」の意味を理解することで、特定のコミュニティや状況でどのような行動が不適切または受け入れられないとされているかを学ぶことができます。この表現は、会話や文章、倫理やマナーに関する議論で社会的な規範や態度を説明するのに役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞: Frown upon sb(誰かをFrown uponする)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かの行動を良く思わないこと
構造(文法規則)
“Frown upon”は分離できない句動詞であり、目的語を“frown”と“upon”の間に置くことはできません。
- Correct: They frown upon cheating in exams. (彼らは試験でのカンニングをよく思っていない。)
- Incorrect: They frown cheating upon in exams. (間違い:彼らは試験でのカンニングをFrown uponする。)
「Frown upon sb」をどう使うか?
「frown upon sb」は、人やその行動に対する不賛成を表す際に使います。これはしばしば社会的または文化的な判断を指します。例えば、地域社会が大声の行動をfrown uponしたり、会社が遅刻する従業員をfrown uponしたりすることがあります。これは、何かが受け入れられない、歓迎されないことを丁寧に表現する方法です。
例文
「frown upon sb in a sentence」の使い方を理解するための自然な例をいくつか紹介します。
- Many traditional families frown upon dating before marriage. (多くの伝統的な家庭では、結婚前の交際をよく思わない。)
- The school frowns upon bullying and takes strict action. (学校はいじめを非常に嫌悪しており、厳しい対処を行っています。)
- Some cultures frown upon public displays of affection. (いくつかの文化では、公の場での愛情表現は好ましくないとされています。)
- In this office, they frown upon using mobile phones during meetings. (このオフィスでは、会議中に携帯電話を使うことはよく思われていません。)
- Parents often frown upon children watching too much TV. (親は子供がテレビを見過ぎることをよく良く思わない。)
よくある間違い
人々は時々、その構造を混同したり、フレーズを誤って使ったりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: They frown cheating upon in exams.
Correct: They frown upon cheating in exams. - Incorrect: She frowns upon him.
Correct: She frowns upon his behavior. - Incorrect: We frown on smoking.
Correct: We frown upon smoking.
違い/同義語
「disapprove of sb」や「look down on sb」のような他の表現も似ていますが、ニュアンスは異なります。「Disapprove of」はよりフォーマルで直接的な表現であり、「look down on」はより強く、優越感を含意します。「Frown upon sb」はより柔らかく、厳しい判断を伴わない社会的または文化的な非難を表す際によく使われます。
よく使われる連語
こちらは「frown upon」と一緒に使われる一般的な物とその意味です。
- Cheating – dishonest behavior in exams or games (カンニングとは、試験やゲームにおける不正行為のことです。)
- Smoking – the act of using tobacco (喫煙とは、タバコを使用する行為のことです。)
- Late arrivals – coming late to work or appointments (遅刻 — 仕事や約束に遅れて来ること)
- Public displays of affection – showing love openly in public (公共の場での愛情表現-公然と愛を示すこと)
- Gossiping – talking about others behind their backs (陰口を叩くこと—人のいないところで他人のことを話すこと)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です frown upon sb:
実際の会話
こちらは「frown upon sb」を使った短い会話です。
Anna: Do you think people still frown upon working from home?
アンナ:今でも在宅勤務に対して否定的な見方をする人はいると思う?
John: Some companies do, but many have accepted it now.
ジョン:いくつかの会社はそうですが、多くはもうそれを受け入れています。
Anna: Yeah, I guess attitudes are changing.
アンナ:そうだね、考え方も変わってきていると思うよ。
練習
Fill in the blank with the correct form of the phrase:
- Many schools ________ cheating during tests.
- In some cultures, people ________ speaking loudly in public.
- The manager ________ employees arriving late.
よくある質問
- 「frown upon sb」とはどういう意味ですか? 誰かの行動や振る舞いを良く思わない、という意味です。
- 「frown upon」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- “frown upon” の代わりに “frown on” を使ってもいいですか? “frown upon” の方が一般的で正しい表現であり、”frown on” はあまり使われません。
- “frown upon”は分離可能ですか? いいえ、分離できません。”frown”と”upon”を分けることはできません。
- 「frown upon」の同義語は何ですか? 「disapprove of」「look down on」「condemn」などが似た表現です。

