「Fill sth up」とはどういう意味ですか?
“Fill sth up”とは、通常は容器や空間に何かを入れて満たすことを意味します。
はじめに
「fill sth up」というフレーズは英語でよく使われる句動詞です。これは、何かを物の中に満杯になるまで入れることを意味します。例えば、グラスに水を注ぐことや、車のガソリンタンクを満タンにすること、部屋に人をいっぱいにすることなどが該当します。「fill sth up」の「sth」は「something(何か)」の略で、満たすことができる名詞なら何にでも置き換えられます。「fill sth up」の意味を理解することで、会話や文章で自然に使えるようになります。これは日常生活でよく出てくる実用的な表現で、あらゆるレベルの学習者にとって役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「fill something up」
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B1
- 短い意味:何かを中に入れて満たすこと
構造(文法規則)
「Fill sth up」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)を「fill」と「up」の間に置くことも、「up」の後に置くこともできます。
-
Fill + object + up: She filled the bottle up with water.
Fill + up + object: She filled up the bottle with water.
両方の形が正しく、一般的に使われています。
“Fill sth up”の使い方は?
「fill sth up」は、物や空間を満たすことを表現したいときに使います。液体に関係することが多いですが、座席や容器、用紙など他のものにも使われます。このフレーズの後には通常、満たされるものや、それを満たすために使われるものの情報が続きます。
例えば、「グラスをジュースでfill the glass upする」や「車にガソリンをfill upする」と言えます。
例文
こちらはいくつかの「fill sth up in a sentence」を使った自然な文です。
- Can you fill the tank up before we leave? (出発する前にタンクにいっぱいガソリンを入れてもらえますか?)
- She filled her cup up with coffee. (彼女はカップにコーヒーをたっぷり注いだ。)
- We need to fill the form up before submitting it. (提出する前に、フォームに必要事項をすべて記入しなければなりません。)
- The room quickly filled up with guests. (部屋はすぐにお客さんでいっぱいになった。)
- He filled up the bucket with water from the tap. (彼は蛇口から水を汲んでバケツをいっぱいにした。)
よくある間違い
学習者の中には語順を間違えたり、目的語を使い忘れたりする人がいます。以下はよくある間違いと正しい形です。
- Incorrect: Fill up the bottle water.
Correct: Fill up the bottle with water. - Incorrect: Fill up water the glass.
Correct: Fill the glass up with water. - Incorrect: Fill up.
Correct: Fill the tank up.
何を“Fill up”しているのか、そして何でそれを“Fill up”しているのかを必ず含めてください。
違い/同義語
“Fill sth up”は“top up”や“load up”に似ていますが、使い方が異なります。
- Top up:: 通常、すでに部分的に満たされているものに少量を追加することを意味します。例えば、「携帯のチャージをトップアップした」というように使います。
- Load up:: 大量の物を何かに詰め込むこと、しばしば車両や容器に対して使われます。例えば、「私たちはトラックに箱を積み込みました。」
「Fill sth up」は、少し加えるだけやたくさんの物を載せるのではなく、何かを満たすことに重点を置いています。
よく使われる連語
多くの物が「fill sth up」と一緒に使われることがよくあります。以下はいくつかの例です。
- Fill the tank up: usually refers to a vehicle’s fuel tank. (タンクを満タンにする:通常は車の燃料タンクを指します。)
- Fill the glass/cup up: to make a glass or cup full of liquid. (グラスやカップを満たす:グラスやカップを液体でいっぱいにすること。)
- Fill the bucket up: to fill a bucket, often with water. (バケツを“Fill the bucket up”する:バケツに水などを満たすこと。)
- Fill the form up: to complete all parts of a form. (フォームに必要事項をすべて記入すること。)
- Fill the room up: to make a room full of people or things. (Fill the room up:「部屋を人や物でいっぱいにする」という意味です。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です fill sth up:
実際の会話
こちらは「fill sth up」を使った短い会話です。
Anna: The car is almost empty. Can you fill the tank up?
アンナ:ガソリンがほとんどなくなってる。タンクにいっぱい入れてくれる?
Ben: Sure, I’ll stop at the gas station on the way.
ベン:もちろん、途中でガソリンスタンドに寄って満タンにしておくよ。
Anna: Thanks! Also, can you fill the water bottle up before we go?
アンナ:ありがとう!それと、出かける前に水筒に水をいっぱい入れておいてくれる?
Ben: No problem.
ベン:問題ないよ。
練習
Try to complete the sentences with “fill sth up” in the correct form.
- Can you ______ the glass ______ with juice?
- We need to ______ the gas tank ______ before the trip.
- She ______ the bucket ______ with water from the well.
- Don’t forget to ______ the form ______ before submitting it.
よくある質問
- Q: 「fill sth up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: インフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- Q: 「fill sth up」は液体以外のものにも使えますか?
A: はい、物や空間を満たすことができるものであれば何にでも使えます。
- Q: 「fill sth」と「fill sth up」の違いは何ですか?
A: 「fill sth up」は何かを完全に満たすことを強調し、「fill sth」は部分的にも完全にも満たすことができます。
- Q: 「fill the glass up」の代わりに「fill up the glass」と言ってもいいですか?
A: はい、どちらも正しく、よく使われます。
- Q: 「sth」はいつも「something」と書くのですか?
A: はい、「sth」は辞書で使われる略語であり、文章では実際の名詞を使います。

