“Count upon sth”はどういう意味ですか?
「Count upon sth」とは、何かや誰かが助けてくれたり支えてくれたりすると信頼することを意味します。
はじめに
「count upon sth」というフレーズは、何かにしっかりと依存したり信頼したりすることを意味する便利な英語の句動詞です。何かをcount uponするとき、それが起こると信じたり、必要なときに利用できると考えたりします。この表現は、友人の助けを信頼したり、計画がうまくいくことに頼ったりするなど、フォーマル・インフォーマルの両方の場面でよく使われます。「count upon sth」の意味を理解することで、学習者は自信や期待を明確に表現できるようになります。このフレーズを正しく使うことで、特に支援や信頼、確実性について話す際のコミュニケーションが向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「count upon something」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:何かや誰かを頼りにすること、信頼すること
構造(文法規則)
“Count upon”は分離できない句動詞であり、「count」と「upon」の間に目的語を置くことはできません。目的語は常に前置詞「upon」の後に続きます。
Correct pattern: count + upon + something/someone Incorrect pattern: count + something + upon「Count upon sth」の使い方は?
「count upon」は、人や物事、状況に対する信頼や頼りにする気持ちを表したいときに使います。これは、信頼できるものや確実なものを指すことが多いです。例えば、困難な時に誰かの支援をcount uponしたり、屋外イベントのために良い天気をcount uponしたりできます。
このフレーズは、正式な文章やビジネスコミュニケーション、日常会話でよく使われます。「depend on」や「rely on」と置き換え可能ですが、「count upon」はややフォーマルまたは古風な響きがあります。
例文
- You can always count upon her to help when you need advice. (困ったときにはいつでも彼女が助けてくれると信頼できます。)
- We count upon the team’s experience to win the game. (私たちはチームの経験に頼って試合に勝つつもりです。)
- He counted upon the information being correct before making a decision. (彼は決断を下す前に、その情報が正しいと信頼していた。)
- Farmers count upon rain during the planting season. (農家は植え付けの時期に雨を頼りにしています。)
- Count upon me to be there on time for the meeting. (会議には必ず時間通りに私がいると信頼してください。)
よくある間違い
- Incorrect: I count the support upon him.
Correct: I count upon his support. - Incorrect: She counts upon always help.
Correct: She counts upon help always. - Incorrect: We count upon the plan to success.
Correct: We count upon the plan to succeed.
違い/同義語
Count upon と Depend on:どちらも何かに頼るという意味です。“Count upon”はよりフォーマルで、日常会話では“depend on”よりもあまり使われません。
Count upon と Rely on は似た意味です。「Rely on」の方がより広く使われており、カジュアルな会話で自然に聞こえます。
Count upon と Trust:「Trust」は誠実さや能力への信頼に重点を置くのに対し、「count upon」は確実性と信頼性を強調します。
よく使われる連語
- count upon support (支援をCount uponする)
- count upon help (助けをCount uponする)
- count upon someone’s advice (誰かの助言を頼りにする)
- count upon resources (資源に頼る)
- count upon success (成功を当てにする)
- count upon cooperation (協力をCount uponする)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です count upon sth:
実際の会話
Anna: Can I count upon you to finish the report by Friday?
アンナ:金曜日までにレポートを仕上げることをあなたに頼ってもいいですか?
Ben: Yes, you can count upon me. I’ll have it ready on time.
ベン:はい、私に任せてください。時間通りに準備しておきます。
Anna: That’s great! I really need your support for this project.
アンナ:それは素晴らしい!このプロジェクトでは本当にあなたの助けを頼りにしています。
Ben: Don’t worry. You can always count upon me.
ベン:心配しないで。いつでも僕を頼りにしていいよ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “count upon”:
- We __________ the new software to improve productivity.
- Can I __________ your help during the event?
- She always __________ her friends in difficult situations.
よくある質問
- 「count upon sth」とはどういう意味ですか?
それは何かや誰かを頼りにしたり信頼したりすることを意味します。
- 「count upon」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
「rely on」のような類似表現よりも、ややフォーマルまたは文学的な表現です。
- 「count upon」は人や物に対して使えますか?
はい、「count upon」は人にも物にも使えます。
- 「count upon」は分離可能ですか?
いいえ、これは分離不可能な句動詞です。
- 「count upon」の同義語にはどのようなものがありますか?
同義語には「depend on」「rely on」「trust」などがあります。

