“Count on sb doing sth”の意味、例文、使い方

“Count on sb doing sth”とはどういう意味ですか?

“Count on sb doing sth”は、特定の行動や仕事を誰かがすることを頼りにする、または依存するという意味です。

はじめに

「count on sb doing sth」というフレーズは、誰かが特定の行動をすることを信頼したり期待したりするときに使われる一般的な英語表現です。ここで「sb」は誰かを、「sth」は何かを意味します。この「count on sb doing sth」の意味を知ることで、学習者は他人の行動や約束に対する自信を明確に表現できるようになります。このフレーズはフォーマルな場面でもカジュアルな場面でも役立つため、効果的なコミュニケーションには欠かせません。正しく使いこなすことで、英語の流暢さが向上し、会話でより自然に聞こえるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:count on somebody doing something
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:誰かが何かをすることを頼りにすること

構造(文法規則)

「count on sb doing sth」というフレーズは分離できず、「count on」を他の言葉で区切ることはできません。常に次のパターンに従います。

    Count on + somebody + verb-ing (gerund)

Example: I count on him finishing the work on time. (私は彼が仕事を時間通りに終えると頼りにしています。)

注意:「count on」の後に続く動詞は常に動名詞(-ing形)である。

「Count on sb doing sth」はどう使いますか?

「count on sb doing sth」は、誰かが特定の行動をすることを信頼したり確信したりするときに使います。これはしばしば、過去の経験や合意に基づく約束や期待を意味します。

例えば、「You can count on me helping with the project」と言う場合、それは「私がプロジェクトを手伝うことを約束し、他の人がそれを頼りにできる」という意味です。

例文

  • I count on Sarah finishing the report before the deadline. (サラが締め切り前に報告書を仕上げてくれると信頼しています。)
  • You can count on Tom arriving early for the meeting. (トムが会議に早く来ることは間違いありません。)
  • We count on them delivering the goods by Friday. (私たちは彼らが金曜日までに商品を届けてくれると信頼しています。)
  • She counts on her friends supporting her during the event. (彼女はイベントの間、友達が自分を支えてくれると頼りにしている。)
  • Count on me bringing the snacks for the party. (パーティーのためのお菓子は私が必ず持っていきます。)

これらの例は、「count on sb doing sth」を自然な文の中で使う方法を示しています。

よくある間違い

  • Incorrect: I count on him to finish the work.
    Correct: I count on him finishing the work.
  • Incorrect: They count on she helping them.
    Correct: They count on her helping them.
  • Incorrect: You can count on me to help.
    Correct: You can count on me helping.

覚えておいてください、「count on」の後には動名詞と適切な代名詞を使うことを。

違い/同義語

類似の表現には「rely on sb to do sth」や「depend on sb doing sth」があります。

  • Count on sb doing sth: 強い信頼や期待を強調します。
  • Rely on sb to do sth: よりフォーマルで、ビジネスの場面でよく使われます。
  • Depend on sb doing sth: 必要性や条件付きの依存を示唆します。

例:私はジェーンが早く到着することをCount onする(信頼)。私はジェーンが早く到着することを頼りにしている(フォーマル)。私はジェーンが早く到着することに依存している(成功に必要)。

よく使われる連語

  • Count on somebody doing the work (誰かがその仕事をやってくれると頼る)
  • Count on somebody doing the job (誰かがその仕事をやってくれると頼る)
  • Count on somebody doing the task (誰かがその作業をやってくれると頼る)
  • Count on somebody doing the shopping (誰かが買い物をすることを頼りにする)
  • Count on somebody doing the cleaning (誰かが掃除をすることを頼りにする)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です count on sb doing sth:

実際の会話

Anna: Can we count on Mark finishing the presentation on time?
アンナ:マークがプレゼンテーションを時間通りに終わらせてくれると頼りにしていい?

John: Yes, I count on him doing it. He’s very reliable.
ジョン:はい、彼がそれをやってくれると信頼しています。彼はとても頼りになる人です。

Anna: Great! That makes me feel better about the meeting.
アンナ:それなら安心して会議に臨めそうだわ。

練習

Fill in the blanks with the correct form:

  • I always ______ (count on / count on sb / count on sb doing sth) my sister ______ (help) me with my homework.
  • We ______ (count on) the delivery team ______ (arrive) early tomorrow.
  • She ______ (count on) her friends ______ (support) her during difficult times.

よくある質問

  • Q: 「count on」は不定詞と一緒に使えますか? A: いいえ、「count on」の後には不定詞ではなく動名詞(-ing)が続きます。
  • Q: 「count on sb doing sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
  • Q: 「sb」と「sth」は何を意味しますか? A: 「sb」は誰か(somebody)を、「sth」は何か(something)を意味します。
  • Q: 「count on」は分けて使えますか? A: いいえ、このフレーズでは「count on」は分けて使えません。
  • Q: 「count on」と「rely on」の違いは何ですか? A: どちらも「信頼する」という意味ですが、「rely on」の方がよりフォーマルです。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.