「Couple sb with」はどういう意味ですか?
「Couple sb with」とは、特定の目的や結果のために、誰かを別の人や物と結びつけることを意味します。
はじめに
句動詞「couple sb with」は、誰かを別の人や物と結びつけたりペアにしたりする行為を表す英語でよく使われる表現です。このつながりは、チームワークや人間関係、スキルや資源の組み合わせのために行われます。「couple sb with」の意味を理解することで、学習者は話し言葉や書き言葉の両方で正確に使えるようになります。これは、職場や日常の場面で、人や物の協力や関連性を表現する際によく使われます。この句動詞を正しく使いこなせるようになると、コミュニケーション能力が向上し、英語がより自然に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「couple somebody with」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かを別の人や物と結びつけること
構造(文法規則)
“Couple sb with”は他動詞の句動詞であり、分離できません。つまり、動詞と前置詞の間に目的語を挟むことはできません。正しいパターンは以下の通りです。
-
Couple + somebody + with + somebody/something
Example: They coupled the new employee with a mentor. (彼らは新入社員をメンターとペアにした。)
「Couple sb with」はどう使いますか?
「couple sb with」は、一人の人を別の人や物と結びつけたり組み合わせたりすることを表現したいときに使います。仕事や人間関係、アイデアの組み合わせなどの文脈でよく使われます。このフレーズは、目的のために結びつける行為を強調します。
例えば、先生がプロジェクトのために生徒をペアにしたり、マネージャーが新しい従業員にメンターを割り当てたりするとき、「couple sb with」という表現を使うことができます。
例文
- The company coupled the intern with an experienced engineer. (会社はインターンを経験豊富なエンジニアとペアにしました。)
- She was coupled with a local guide during the tour. (彼女はツアー中、現地のガイドと一緒に行動しました。)
- They often couple new technology with traditional methods to improve results. (彼らはしばしば新しい技術を伝統的な方法と組み合わせて、成果を向上させます。)
- The doctor coupled the patient with a specialist for better treatment. (医師は患者の治療をより良くするために、専門医と連携させた。)
- In the dance competition, the organizers coupled each dancer with a partner. (ダンスコンペティションでは、主催者がそれぞれのダンサーにパートナーを割り当てました。)
よくある間違い
- Incorrect: They coupled with the new employee a mentor.
Correct: They coupled the new employee with a mentor. - Incorrect: She couple him with the team.
Correct: She coupled him with the team. - Incorrect: Couple the manager with.
Correct: Couple the manager with a project.
違い / 同義語
類似の句動詞には “pair sb with” や “match sb with” があります。これら3つはすべて人を結びつける意味ですが、“couple sb with” は特に職業的または組織的な場面での正式または意図的な結びつきを示すことが多いです。
“Pair sb with”はよりカジュアルで、学生をゲームのために組ませるような社交的または非公式な場面でよく使われます。
「Match sb with」は、最も適したまたは相性の良い相手を見つけることを示し、主にデートや採用の場面で使われます。
よく使われる連語
- Couple sb with a mentor (誰かをメンターと“Couple sb with”する)
- Couple sb with a partner (誰かをパートナーと組ませる)
- Couple sb with a guide (誰かをガイドと“Couple sb with”する)
- Couple sb with a team (誰かをチームと組ませる)
- Couple sb with resources (誰かをリソースと“Couple sb with”する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です couple sb with:
実際の会話
Anna: Who will help me with the new project?
アンナ:新しいプロジェクトを手伝ってくれる人は誰?
Mark: We’ve coupled you with James; he has experience in this area.
マーク:あなたをジェームズと組ませました。彼はこの分野で経験があります。
Anna: That’s great! I think working with him will be very helpful.
アンナ:それは素晴らしいですね!彼と一緒に仕事をするのはとても役に立つと思います。
練習
Fill in the blank with the correct form:
- The school ________ the new student ________ a buddy to help him settle in.
- They decided to ________ the designer ________ the marketing team for better collaboration.
よくある質問
- Q:「couple sb with」はカジュアルな会話で使えますか? はい、使えますが、より一般的なのはフォーマルやビジネスの場面です。
- Q:「couple sb with」は分離可能ですか? いいえ、分離不可能です。目的語は常に「couple」の後にきます。
- Q:「couple sb with」と「pair sb with」の違いは何ですか? 「couple sb with」はよりフォーマルで意図的な意味合いがあり、「pair sb with」はカジュアルな表現です。
- Q:「couple sb with」は人だけでなく物にも使えますか? はい、これは一つの物を別の物と結びつけるという意味でも使えます。
- Q:「couple sb with」はアメリカ英語でよく使われますか? 使われますが、「pair sb with」ほど頻繁ではありません。

