“Cast sth out”はどういう意味ですか?
“Cast sth out”は、何かを捨てたり完全に取り除いたりすることを意味します。これはしばしば、望ましくないものや有害なものを取り除くことを指します。
はじめに
「cast sth out」というフレーズは、英語で何かを捨てたり追い出したりする行為を表す句動詞です。「sth」は「something(何か)」の略で、話したい対象に置き換えることができます。この「cast sth out」の意味は、清潔さ、安全性、感情的な解放などの理由で、意図的に何かを取り除いたり捨てたりすることを指します。この表現は日常会話やフォーマルな場面の両方で役立ち、物理的な物、感情、あるいは考えなどの除去について話す際に特に使われます。「cast sth out」の使い方を正しく理解することで、何かを取り除く行為を明確かつ自然に表現できるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:cast something out
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 意味:何かを完全に捨て去ること、または取り除くこと
構造(文法規則)
「Cast sth out」は分離可能な句動詞であり、目的語を「cast」と「out」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできるという意味です。
- cast something out (何かを追い出す)
- cast out something (何かを追い出す)
例えば:
- She cast the old clothes out. (彼女は古い服を捨てた。)
- She cast out the old clothes. (彼女は古い服を捨てた。)
「Cast sth out」の使い方は?
「cast sth out」は、物理的または比喩的に何かを取り除きたいときに使います。ゴミを捨てることや悪い習慣を断ち切ること、さらには文学的や宗教的な文脈で悪霊を追い払うことを指す場合もあります。この表現は、単なる気軽な処分ではなく、完全かつ意図的な除去を意味することが多いです。
例文
- The villagers cast out the evil spirits from the haunted house. (村人たちはその幽霊屋敷から悪霊を追い払った。)
- He decided to cast out all negative thoughts to focus on his goals. (彼は目標に集中するために、すべてのネガティブな考えを心から追い払うことに決めた。)
- Please cast out the expired food from the fridge. (冷蔵庫から賞味期限の切れた食品をすべて取り除いてください。)
- She cast out the broken toys to make space for new ones. (彼女は新しいおもちゃを置くために、壊れたおもちゃを捨てた。)
- They cast out the old laws that no longer applied. (彼らはもはや通用しない古い法律を廃止した。)
彼らは机をきれいに保つために、不要な書類を捨てた。
よくある間違い
- Incorrect: She cast outed the rubbish.
- Correct: She cast out the rubbish.
- Incorrect: They cast outed all doubts.
- Correct: They cast out all doubts.
覚えておいてください、「cast」は過去形および過去分詞形であり、「cast」に「-ed」を付け加えてはいけません。
違い/同義語
類似の句動詞には以下のものがあります:
- Throw away:: よりカジュアルで、主に物理的な物に使われます。
- Get rid of:: 取り除く(カジュアルな表現)
- Expel:: 正式で、しばしば人や考えに使われます。
「Cast sth out」は、「throw away」よりも強く、時にはよりフォーマルまたは劇的な表現であり、特に霊や感情のような抽象的なものを扱う場合に使われます。
よく使われる連語
- cast out evil spirits (悪霊を追い払う)
- cast out rubbish (ゴミを捨てる)
- cast out fears (恐怖をCast outする)
- cast out old clothes (古い服を捨てる)
- cast out doubts (疑念をCast outする)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です cast sth out:
実際の会話
Anna: I feel overwhelmed by all this clutter.
アンナ:この散らかったものに圧倒されてしまうわ。
Ben: You should cast out the things you don’t need anymore.
ベン:もう必要のないものはすべて捨てるべきだよ。
Anna: Yes, I’ll cast out old papers and broken items this weekend.
アンナ:はい、今週末に古い書類や壊れた物を処分します。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “cast out”:
- They __________ the broken chairs from the hall.
- She wants to __________ all her bad memories.
- The priest __________ the evil spirit from the village.
よくある質問
- 「cast sth out」とはどういう意味ですか? それは何かを完全に捨てたり取り除いたりすることを意味します。
- 「cast sth out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それはよりフォーマルで、しばしば真剣な場面や文学的な文脈で使われます。
- 「cast out」を感情に使うことはできますか? はい、恐怖や疑念のような感情をcast outすることはできます。
- 「cast out」は分離可能ですか? はい、目的語を「cast」と「out」の間に置くことも、フレーズの後に置くこともできます。
- 「cast out」と「throw away」の違いは何ですか? 「cast out」はよりフォーマルで時に劇的な表現であり、「throw away」はカジュアルな表現です。

