“Carry sth out”の意味、例文、正しい使い方

「Carry sth out」とはどういう意味ですか?

「Carry sth out」とは、タスクや計画、指示を成功裏に完了または実行することを意味します。何かを実行に移したり、それが確実に行われるようにすることを指します。

はじめに

「carry sth out」というフレーズは、仕事や命令、計画などを実行したり完了したりすることを意味する英語の一般的な句動詞です。「carry sth out」の意味を理解することは重要で、話し言葉や書き言葉の両方で頻繁に使われます。職場でプロジェクトを実行する場合でも、学校で指示を実行する場合でも、このフレーズは行動が行われたことを表現するのに役立ちます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えるため、非常に汎用性の高い表現です。「carry sth out」を正しく使いこなせるようになると、英語でのコミュニケーションに自信が持てるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞: carry something out
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 意味:任務や命令、計画を実行または完了すること

構造(文法規則)

「Carry sth out」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)を「carry」と「out」の間に置くことも、「out」の後に置くこともできます。

  • Carry something out (何かを実行する)
  • Carry out something (何かを実行する)

Example: She carried the plan out carefully. She carried out the plan carefully. Both forms are correct and commonly used. (彼女はその計画を慎重に実行した。どちらの形も正しく、よく使われる。)

“Carry sth out”の使い方は?

「carry sth out」は、誰かが特定の仕事、任務、または指示を完了したことを伝えたいときに使います。これはしばしば努力を要する行動や、一定の手順に従う行動を指します。

文脈の例には以下のようなものがあります:

  • Carrying out experiments in science (科学における実験を実施すること)
  • Carrying out instructions from a manager (上司の指示に従って業務を遂行すること。)
  • Carrying out an investigation or survey (調査やアンケートを実施すること)
  • Carrying out repairs or maintenance (修理やメンテナンスを実施すること)

必ず、完了する作業や行動を表す目的語(何か)と一緒に使うことを覚えておいてください。

例文

  • The team carried out the project ahead of schedule. (チームは予定より早くプロジェクトを完了させました。)
  • Police carried out a thorough investigation. (警察は徹底的な捜査を実施した。)
  • We need to carry out the safety checks before opening the factory. (工場を開く前に安全点検を実施する必要があります。)
  • The doctor carried out the operation successfully. (医師は手術を無事に行った。)
  • She carried out the instructions exactly as given. (彼女は指示通りに正確に実行した。)

よくある間違い

  • Incorrect: Carry out the.
  • Correct: Carry out the task.
  • Incorrect: Carry out carefully the test.
  • Correct: Carry out the test carefully.
  • Incorrect: Carry out without object.
  • Correct: Carry out the plan.

“Carry sth out”は常に目的語(実行する何か)が必要です。目的語を省略するのは誤りです。

違い/同義語

  • Carry out vs. Do:: 「Carry out」はよりフォーマルで、特定の作業や指示に対してよく使われます。「Do」はより一般的な表現です。
  • Carry out vs. Complete:: “Complete”は何かを終わらせることに焦点を当てているのに対し、“carry out”は行動を実行することを強調しています。
  • Carry out vs. Execute:: “Execute”はよりフォーマルで、法律や公式の場面でよく使われるのに対し、“carry out”は日常的によく使われます。

よく使われる連語

  • Carry out a plan (計画を実行する)
  • Carry out an order (注文を実行する)
  • Carry out research (調査を実施する)
  • Carry out a survey (調査を実施する)
  • Carry out repairs (修理を実施する)
  • Carry out an investigation (調査を実施する)
  • Carry out instructions (指示を実行する)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です carry sth out:

実際の会話

Anna: Have you carried out the new safety procedures yet?
アンナ:新しい安全手順はもう実施しましたか?

John: Yes, I carried them out yesterday. Everything went smoothly.
ジョン:はい、昨日それらを実施しました。すべて順調に進みました。

Anna: Great! We need to carry out regular checks to keep things safe.
アンナ:素晴らしい!安全を保つために定期的な点検を実施する必要があります。

John: Absolutely, I will carry out the next check next week.
ジョン:もちろん、来週次の点検を実施します。

練習

Fill in the blank with the correct form of “carry out”:

  • They _______ a survey to understand customer needs.
  • The engineers will _______ the repairs tomorrow.
  • We must _______ the instructions carefully.

Answers: carried out, carry out, carry out

よくある質問

  • Q: 「carry out」は目的語なしで使えますか? A: いいえ、「carry out」は意味を成すために必ず目的語が必要です。
  • Q: 「carry out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: 中立的ですが、「do」よりややフォーマルです。
  • Q: 「carry out the work」と「carry the work out」は言えますか? A: はい、どちらの形も正しいです。「carry out」は分離可能な句動詞だからです。
  • Q: 「carry out」と「complete」の違いは何ですか? A: 「carry out」は行動を実行することに重点を置き、「complete」は何かを終えることを意味します。
  • Q: 「carry out」は物理的な作業だけに使われますか? A: いいえ、研究や調査のような非物理的な作業にも使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.