“Call sth off”はどういう意味ですか?
“Call sth off”は、予定されていたイベントや活動、取り決めを中止または停止することを意味します。
はじめに
「call sth off」というフレーズは、何かを中止するという意味で英語でよく使われる句動詞です。会議やパーティー、試合、または予定されているイベントなど、何かを「call it off」するときは、それを実行しないと決めることを指します。「call sth off」の意味を理解することで、キャンセルについて明確に伝えることができます。このフレーズは、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも非常に役立ち、日常英語の重要な一部となっています。正しく使い、さまざまな文脈で見ることが流暢さ向上に大切です。
クイックインフォボックス
- 句動詞: call sth off → 何かを中止する
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:予定されていたことをキャンセルする、または中止すること
構造(文法規則)
“Call sth off”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を“call”と“off”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- call something off (中止する)
- call off something (何かを中止する)
例のパターン:
-
Subject + call + object + off
Subject + call off + object
「Call sth off」はどう使いますか?
「call sth off」は、予定されていたイベントや活動が行われないことを伝えたいときに使います。話し言葉でも書き言葉でも使えます。会議やスポーツイベント、結婚式、その他の集まりをcall offすることができます。丁寧で中立的な表現なので、さまざまな状況に適しています。
雨のため、彼らはサッカーの試合を“Call off”しました。
例文
- They called off the outdoor concert because of bad weather. (悪天候のため、屋外コンサートは中止になりました。)
- We had to call off the meeting at the last minute. (私たちは直前になって会議を中止しなければなりませんでした。)
- She called off the wedding after they decided to take a break. (彼らが一度距離を置くことに決めた後、彼女は結婚式を中止しました。)
- The company called off the product launch due to technical problems. (その会社は技術的な問題のため、製品の発売を中止しました。)
- Call sth off in a sentence: “The manager called the project off after the budget cuts.” (予算削減を受けて、マネージャーはそのプロジェクトを中止した。)
よくある間違い
- Incorrect: They called offed the game.
- Correct: They called off the game.
- Incorrect: She call the meeting off yesterday.
- Correct: She called off the meeting yesterday.
覚えておいてください、「call」の過去形は「called」で、「off」は常に別々に書きます。
違い/同義語
似たような句動詞には「cancel」「put off」「postpone」があります。しかし、「call sth off」は完全に中止することを意味し、「put off」や「postpone」は遅らせたり日程を変更したりすることを意味します。
- Call off:: 何かを永久にキャンセルする
- Put off:: 遅らせるか、後の時間に予定を変更する
- Postpone:: 公式にイベントを延期する
例:「They called off the event」はそのイベントが完全に中止になることを意味します。「They put off the event」はそのイベントが後で行われることを意味します。
よく使われる連語
- call off a meeting (会議を中止する)
- call off a wedding (結婚式を中止する)
- call off a game/match (試合を中止する)
- call off a trip (旅行を中止する)
- call off negotiations (交渉を中止する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です call sth off:
実際の会話
Anna: Did you hear about the picnic this weekend?
アンナ:今週末のピクニックのこと、聞いた?
Tom: Yes, but they called it off because of the forecast.
トム:そうだけど、天気予報のせいで中止になったんだ。
Anna: That’s too bad. I was looking forward to it.
アンナ:それは残念だわ。楽しみにしていたのに。
Tom: Me too. Hopefully, they’ll reschedule it soon.
トム:僕もだよ。できれば、すぐに日程を改めて組んでくれるといいな。
練習
Fill in the blank with the correct form of “call off”:
- The coach decided to _______ the game due to heavy rain.
- They had to _______ the meeting because the boss was sick.
- We _______ the trip last minute because of the pandemic.
よくある質問
- Q: 「call off」はフォーマルな場面でも使えますか?
A: はい、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: “call off”の過去形は何ですか?
A: 過去形は”called off”です。
- Q: 「call off」は「cancel」と同じ意味ですか?
A: はい、「call off」は予定されていたことをキャンセルするという意味です。
- Q: “call off something” と “call something off” はどちらも言えますか?
A: どちらも正しいです。なぜなら “call off” は分離可能な句動詞だからです。
- Q: どのような種類のイベントがCall sth offされることがありますか?
A: 会議、試合、結婚式、旅行、その他の予定された活動です。

