“Call sb in”の意味、例文、使い方

“Call sb in”の意味は何ですか?

「Call sb in」とは、通常は助けや助言を求めて誰かを呼び寄せることを意味します。これはしばしば、専門家や追加の人員を状況に呼び入れることを指します。

はじめに

句動詞「call sb in」は、特に助けや専門知識が必要な場合に誰かを呼び寄せる行為を表す英語でよく使われます。例えば、マネージャーが職場の問題を解決するために専門家を呼び寄せることがあります。「call sb in」の意味を理解することで、ビジネスや緊急時、日常会話などさまざまな場面で正しく使えるようになります。この表現は実用的で、話し言葉や書き言葉の両方によく登場するため、習得しておくことが重要です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:call sb in(誰かを呼び入れる)
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:助けやアドバイスを求めて誰かに来てもらうこと

構造(文法規則)

「Call sb in」は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を「call」と「in」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • call someone in (誰かを呼び入れる)
  • call in someone (誰かを呼び入れる)

両方の表現は正しいですが、「call someone in」の方がより一般的です。

「Call sb in」の使い方は?

「call sb in」は、特に助けや専門知識が必要なときに、人を招いたり呼び寄せたりすることを表現する際に使います。これは主に仕事上や緊急の場面で使われますが、日常生活にも当てはまります。

文脈の例:

  • Calling in a doctor during an emergency (緊急時に医者を呼び寄せること)
  • Calling in a technician to fix equipment (機器を修理するために技術者を呼び寄せること)
  • Calling in a manager or supervisor to solve a problem (問題を解決するためにマネージャーやスーパーバイザーを呼び寄せること)

例文

  • The company called in an expert to improve their marketing strategy. (その会社はマーケティング戦略を改善するために専門家を招き入れた。)
  • We had to call in the plumber because of the leaking pipe. (漏れているパイプのせいで、配管工を呼ばなければなりませんでした。)
  • When the problem became serious, the boss called in the legal team. (問題が深刻になったとき、上司は法務チームを呼び寄せた。)
  • Call sb in in a sentence: “They decided to call in the consultants to help with the project.” (彼らはプロジェクトを手伝ってもらうためにコンサルタントを呼び寄せることに決めた。)

よくある間違い

  • Incorrect: They call in the doctor urgently.
    Correct: They called in the doctor urgently.
  • Incorrect: Please call in the technician the soonest.
    Correct: Please call the technician in as soon as possible.
  • Incorrect: We need to call the in expert.
    Correct: We need to call in the expert.

違い / 同義語

類似の句動詞には以下のようなものがあります:

  • Call in on: – 誰かを短時間訪ねること(異なる意味)
  • Bring in: – 誰かを助けるために紹介する、または参加させること(似ているがより正式な表現)
  • Summon: — 正式に誰かを呼び寄せること(よりフォーマル)

“Call sb in”は誰かに助けを求めて来てもらうことを強調し、一方で“call in on”は訪問することを指し、“bring in”は誰かを雇ったり関与させたりする意味があります。

よく使われる連語

  • call in an expert (専門家を呼ぶ)
  • call in a specialist (専門家を呼ぶ)
  • call in a technician (技術者を呼ぶ)
  • call in the police (警察を呼ぶ)
  • call in a consultant (コンサルタントを呼ぶ)
  • call in a doctor (医者を呼ぶ)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です call sb in:

実際の会話

Anna: The machine stopped working again.
アンナ:また機械が動かなくなった。

Mike: Did you try fixing it?
マイク:直そうとした?

Anna: Yes, but no luck. I think we should call in a technician.
アンナ:はい、でもうまくいきません。技術者を呼んだほうがいいと思います。

Mike: Good idea. I’ll call one in right now.
マイク:いい考えだ。今すぐ専門家を呼んでくるよ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “call sb in”:

  1. The manager decided to _______ an expert to solve the issue.
  2. We had to _______ the doctor when the patient’s condition worsened.
  3. It’s best to _______ a specialist for this kind of problem.

よくある質問

  • Q: 「call sb in」はカジュアルな場面でも使えますか?

    A: はい、使えますが、より一般的なのはフォーマルや仕事に関連した場面です。

  • Q: 「call sb in」は分離可能ですか?

    A: はい、「call」と「in」の間に目的語を置くことも、その後に置くこともできます。

  • Q: 「call sb in」と「call in on sb」の違いは何ですか?

    A: 「call sb in」は助けを求めて誰かを呼ぶことを意味し、「call in on sb」は誰かを短時間訪問することを意味します。

  • Q: 「call sb in」を電話で誰かに連絡する意味で使えますか?

    A: いいえ、それは電話で連絡するのではなく、誰かに実際に来てもらうように頼む意味です。

  • Q: 「call sb in」はどのレベルに適していますか?

    A: 中級学習者(B1レベル)に適しています。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.