“Bring sth forward”の意味・例文・使い方

「Bring sth forward」とはどういう意味ですか?

“Bring sth forward”とは、イベントや日付、予定を元々の計画よりも早い時間に移動させることを意味します。

はじめに

「bring sth forward」というフレーズは、予定の変更やスケジュールの前倒しを表す英語の一般的な句動詞です。通常、イベントや会議、締め切りなどをより早い日付や時間に移動させることを指します。「bring sth forward」の意味を理解することで、スケジュールの変更について明確に伝えられるようになり、ビジネスや日常の場面で役立ちます。例えば、会議が金曜日に予定されていたものが水曜日に変更された場合、「bring it forward」したと言えます。この表現は実用的で、ビジネス、教育、社交の場でよく使われます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:bring something forward
  • 他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 意味:イベントや日付を早めること

構造(文法規則)

“Bring sth forward”は分離可能な句動詞であり、目的語を“bring”と“forward”の間に置くことも、“forward”の後に置くこともできます。

  • bring something forward (何かを前倒しにする)
  • bring forward something (何かを前倒しにする)

例:

  • They brought the meeting forward. (彼らは会議を前倒しにした。)
  • They brought forward the meeting. (彼らは会議を前倒しにした。)

「Bring sth forward」の使い方は?

「bring sth forward」という表現は、イベントの日付や時間を早めることについて話すときに使います。会議、締め切り、予約、プレゼンテーションなどのイベントによく使われます。このフレーズは、仕事や学校、社交の場でスケジュールの変更を説明するのに役立ちます。

例文

  • We need to bring the deadline forward to next Monday. (締め切りを来週の月曜日に繰り上げる必要があります。)
  • Can you bring the appointment forward by two days? (予約を2日早めることはできますか?)
  • The company brought the product launch forward due to demand. (需要の高まりにより、会社は製品の発売日を前倒ししました。)
  • They brought forward the concert because of the singer’s schedule. (歌手のスケジュールの都合で、コンサートの日程を前倒しにしました。)
  • Bring the meeting forward if anyone has a conflict on the original date. (もし誰かが元の予定日に都合が悪い場合は、会議を前倒しにしてください。)

よくある間違い

  • Incorrect: They brought forward the meeting yesterday. (without context, confusing tense)
  • Correct: They brought the meeting forward to yesterday.
  • Incorrect: Can you bring forward the meeting? (missing object placement clarity)
  • Correct: Can you bring the meeting forward?

違い/同義語

似たような句動詞には以下のものがあります:

  • Move up:: また、イベントの日時を早めることも意味します。例:「彼らは会議を月曜日に移しました。」
  • Put forward:: アイデアや日付を提案・提示することを意味し、必ずしも早めるわけではありません。
  • Bring forward: 特に何かをより早く実現させることに焦点を当てています。

「postpone」が遅らせる、または後にすることを意味するのに対し、「bring sth forward」はその逆の意味です。

よく使われる連語

  • bring the meeting forward (会議を前倒しにする)
  • bring the deadline forward (締め切りを前倒しにする)
  • bring the appointment forward (予定を前倒しにする)
  • bring the event forward (イベントを前倒しにする)
  • bring the presentation forward (プレゼンテーションの日時を前倒しにする)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です bring sth forward:

実際の会話

Anna: The project deadline is next Friday, right?
アンナ:プロジェクトの締め切りは来週の金曜日ですよね?

Tom: Yes, but the manager wants to bring it forward to Wednesday.
トム:はい、でもマネージャーはそれを水曜日に繰り上げたいと言っています。

Anna: That’s soon! We need to finish everything earlier.
アンナ:もうすぐだね!全部もっと早く終わらせないと。

Tom: Exactly. We should start working on the report today.
トム:その通りだ。今日から報告書の作成に取りかかるべきだね。

練習

Fill in the blank with the correct form of “bring forward”:

  1. The company decided to ________ the product launch ________ by two weeks.
  2. Can you ________ the meeting ________ to tomorrow?
  3. They ________ the deadline ________ because of the urgent request.

よくある質問

  • Q:「bring sth forward」は人に対して使えますか? いいえ、これは人ではなく、イベントや日付、予定に対して使われます。
  • Q:「bring forward」は「move up」と同じ意味ですか? はい、どちらも何かを早めるという意味です。
  • Q:「bring forward the meeting」と言えますか、それとも「bring the meeting forward」と言うべきですか? 両方とも正しいです。この句動詞は分離可能です。
  • Q:「bring sth forward」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
  • Q:「bring forward」は延期するという意味ですか? いいえ、それは何かを早めるという意味で、延期の反対です。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.