“Back away from sb”の意味、例文、使い方

“Back away from sb”はどういう意味ですか?

“Back away from sb”とは、恐怖や警戒、不快感から自分と相手との距離を広げるために後退することを意味します。

はじめに

「Back away from sb」というフレーズは、相手との間に距離を取るために後退する動作を表す英語の一般的な句動詞です。これは、脅威を感じたり驚いたり、単に誰かを避けたい場合によく使われます。「Back away from sbの意味」を理解することで、学習者は自然な会話の中でいつどのように使うべきかが分かります。このフレーズは日常会話や映画、本などでよく耳にするため、習得しておくと便利な表現です。主に身体的な動きを強調しますが、文脈によっては感情的または社会的な距離を示すこともあります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Back away from somebody
  • タイプ:自動詞
  • レベル:A2〜B1
  • 短い意味:誰かから距離を取るために後ろに下がること

構造(文法規則)

“Back away from sb”は分離不可能な句動詞であり、構成要素は目的語によって分けられません。構造は次の通りです:

    Subject + back away from + somebody
  • Example: She backed away from the dog. (彼女は犬から後ずさりした。)

「back from somebody away」とは言えません。

「Back away from sb」はどのように使いますか?

「back away from sb」は、人から距離を置くために後ずさりする身体的な動作を表すときに使います。これはしばしば注意深さ、恐怖、ためらいを意味します。文字通りの意味でも比喩的な意味でも使うことができます。

  • Literal: Moving backward physically (物理的に後ろに下がること)
  • Figurative: Avoiding someone emotionally or socially (比喩的に言うと、誰かから感情的または社会的に距離を置いて避けることです。)

このフレーズは日常会話や物語、警告でよく使われます。

例文

  • Back away from sb in a sentence: The child backed away from the strange man. (その子供は見知らぬ男から距離を取って後ずさりした。)
  • When the dog growled, I slowly backed away from it. (犬が唸ったとき、私はゆっくりとその犬から距離を取った。)
  • He backed away from the argument when things got heated. (事がヒートアップすると、彼はその議論から身を引いた。)
  • Police told the crowd to back away from the accident scene. (警察は群衆に事故現場から離れるように指示した。)
  • She backed away from her friend after the disagreement. (彼女は意見の食い違いの後、友達から距離を置いた。)

よくある間違い

  • Incorrect: She backed away the dog from.
    Correct: She backed away from the dog.
  • Incorrect: Back away somebody from.
    Correct: Back away from somebody.
  • Incorrect: He backed away his friend.
    Correct: He backed away from his friend.

違い / 同義語

  • Back away from sb: 誰から物理的または比喩的に後退することを意味します。
  • Step back from sb: 似ていますが、より中立的で、時間をかけて再考するという比喩的な意味でも使えます。
  • Move away from sb: 必ずしも後ろ方向だけでなく、あらゆる方向に動くことを意味する場合があります。
  • Withdraw from sb: よりフォーマルで、通常は連絡や関与を終わらせることを指します。

主な違いは、「back away from」が恐怖や注意から後退したり距離を取ったりする動きを意味することです。

よく使われる連語

  • Back away from the dog (犬から離れてください。)
  • Back away from a fight (喧嘩から距離を置く)
  • Back away from a person (人から距離を取る)
  • Back away from danger (危険から距離を取る)
  • Back away from a situation (状況から距離を取る)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です back away from sb:

実際の会話

Anna: That dog looks scary. What should I do?
アンナ:あの犬、怖そうだね。どうしたらいい?

Tom: Just back away from it slowly. Don’t turn your back.
トム:ゆっくりとその場から離れて。背中を向けないで。

Anna: Okay, I’m backing away now.
アンナ:わかった、今から距離を置くね。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “back away from”:

  • When the bear approached, we ____________ very slowly.
  • She ____________ the argument after hearing the harsh words.
  • The teacher told the students to ____________ the science experiment for safety.

よくある質問

  • Q: 「back away from」は比喩的に使えますか? A: はい、感情的または社会的に誰かや何かから距離を置くという意味で使えます。
  • Q: 「back away from」は分離可能ですか? A: いいえ、分離できません。「back away from」は一緒に使わなければなりません。
  • Q: 「back away from」をフォーマルな文章で使ってもいいですか? A: 口語やカジュアルな文脈で使われることが多いですが、描写的な文章で使うこともできます。
  • Q: 「back away from」と「step back from」の違いは何ですか? A: 「back away from」は通常、恐怖などから物理的または感情的に後退することを意味します。「step back from」は一時的に離れたり、再考したりすることを意味する場合があります。
  • Q: 「back away from」は人以外にも使えますか? A: はい、動物や状況、危険などにも使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.