“Run round after sb”的意思及例句:如何使用这个短语动词

“Run round after sb”是什么意思?

“Run round after sb” 意思是花很多时间试图帮助或取悦某人,通常是通过为他们做许多事情。

介绍

短语“run round after sb”是一个常见的英语短语动词,用来描述积极帮助或满足某人的行为,通常是通过做许多琐碎或累人的事情。它常常暗示做这些事情的人忙碌甚至感到不堪重负,试图满足另一个人的需求或要求。理解“run round after sb”的含义有助于学习者表达自己在帮助他人很多或非常关注某人请求的情境。

快速信息框

  • 短语动词:“run round after sb”(追着某人跑)
  • 及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:通过为某人做许多事情,努力帮助或取悦他们。

结构(语法规则)

短语动词 run round after sb 是不可分割的。这意味着动词和介词不能被宾语分开。你必须说:

  • run round after someone (追着某人跑)

而不是:

  • *run round someone after (围着某人转)

它遵循这个模式:

    Subject + run round after + object (someone)

“Run round after sb” 怎么用?

当你谈论努力帮助某人时会用到这个短语,通常指跑腿、帮忙或回应他们的需求。它可以表达关心,但有时如果感觉工作量太大,也会带有些许挫败感。

通常,它用于非正式的对话或讲故事中,用来描述忙碌或乐于助人的行为。

例子

以下是一些展示“run round after sb”用法的例句:

  • She spends all day running round after her kids, making sure they have everything they need. (她整天忙着照顾孩子,确保他们所需的一切都准备妥当。)
  • He’s always running round after his boss, trying to finish all the tasks on time. (他总是忙着追着老板跑,努力按时完成所有任务。)
  • Don’t keep running round after him; he should learn to do things for himself. (别总是围着他转,他应该学着自己动手做事。)
  • They were running round after their guests to make sure everyone was comfortable. (他们忙前忙后地照顾客人,确保每个人都感到舒适。)
  • After the accident, the nurse ran round after the patients, attending to their needs quickly. (事故发生后,护士忙前忙后地照顾病人,迅速满足他们的需求。)

常见错误

人们有时会弄混词序,或者错误地拆分短语动词。以下是一些例子:

  • Incorrect: *She runs after round him all day.
  • Correct: She runs round after him all day.
  • Incorrect: *He is running round him after.
  • Correct: He is running round after him.

记住,这个短语是连在一起的,宾语跟在“after”后面。

区别 / 同义词

类似的短语动词包括:

  • Run after sb: – 意味着追赶或追踪某人,更多指的是身体上的跟随,而不是帮助。
  • Run around for sb: ——意思非常相近,也指为某人做许多事情。“Run round after sb”在英式英语中更为常见。
  • Look after sb: – 意味着照顾某人,但更多的是关心和监督,而不是跑腿办事。

每个短语的侧重点略有不同,请根据具体语境选择。

常用搭配

使用“run round after sb”时,宾语通常是需要关注或帮助的人。常见搭配包括:

  • Run round after children – taking care of kids’ needs (照顾孩子——满足他们的各种需求)
  • Run round after boss – doing tasks for a manager or employer (为老板跑前跑后——为经理或雇主完成任务)
  • Run round after guests – attending to visitors (忙着招待客人——照顾来访者)
  • Run round after parents – helping or supporting parents (围着父母转——帮助或支持父母)
  • Run round after patients – assisting people in a hospital or care setting (在医院或护理环境中,忙着照顾病人——协助他人)

相关短语动词

以下是相关短语动词 run round after sb:

现实生活对话

想象两个朋友在谈论其中一个忙碌的一天:

Anna: You look tired! What have you been doing?
安娜:你看起来很累!你都忙些什么了?

Ben: I’ve been running round after my little brother all afternoon. He needed help with homework and his project.
本:我整个下午都在忙着照顾我弟弟,他需要我帮他做作业和项目。

Anna: Sounds exhausting! Do you get any time for yourself?
安娜:听起来真累!你有时间为自己做点什么吗?

Ben: Not really, but I want to help him as much as I can.
本:不完全是,但我想尽我所能帮助他。

练习

Try filling in the blanks with the correct form:

  • She __________ round after her elderly parents every weekend.
  • Stop __________ round after him; he needs to learn independence.
  • They were __________ round after the guests all evening.

(Answers: runs, running, running)

常见问题解答

  • “Run round after sb”是什么意思? 它的意思是通过做很多事情来努力帮助或取悦某人。
  • “run round after sb” 是可分的吗? 不是,它是不可分的。宾语不能放在动词和短语之间。
  • “Run round after sb” 可以用于正式写作吗? 它在非正式口语中更常见,但可以用于随意的写作中。
  • “run after sb”和“run round after sb”有什么区别? “run after sb”指的是身体上追赶某人,而“run round after sb”则指为某人做很多事情。
  • 我可以用“run round after sb”来形容动物吗? 这个短语通常用来形容人,但有时如果指照顾宠物,也可以用。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.