“Run around after sb”是什么意思?
“Run around after sb” 意味着花费大量时间和精力去帮助某人或为他们做事,通常是以一种忙碌或疲惫的方式。
介绍
短语“run around after sb”是日常英语中常用的动词短语,描述的是忙于照顾某人需求或请求的行为。通常,这种状态会让人感到疲惫,因为你不断地为那个人奔波或做事。理解“run around after sb”的含义有助于学习者表达自己在帮助或追随某人,通常是为了协助他们或解决他们的问题。这一短语在正式和非正式场合都很实用,可以用来描述关心、责任感,有时也表达烦恼。
快速信息框
- 短语动词:run around after sb(追着某人跑)
- 类型:不及物动词
- 级别:B1(中级)
- 简短含义:花时间和精力试图帮助或追赶某人。
结构(语法规则)
“Run around after sb”是一个不可分割的短语动词,意思是动词和小品词总是紧密相连。
Pattern: run around after + somebodyExample: She is always running around after her little brother. (她总是在“Run around after”她的小弟弟。)
“Run around after sb” 怎么用?
当谈论帮助或试图满足某人许多需求时,通常以忙碌且疲惫的方式,你会使用“run around after sb”。它可以用来形容父母照顾孩子、员工帮助苛刻的老板,或朋友照顾他人。
这个短语通常带有一种努力甚至有时是挫败感的意味,因为这个人忙于为别人做事。
例子
我妈妈整天都在“Run around after”我的弟弟妹妹,根本没有休息时间。
- He’s always running around after his kids, making sure they have everything they need. (他总是忙着照顾孩子,确保他们所需的一切都准备妥当。)
- Don’t run around after him too much; he should learn to do things himself. (别总是围着他转,他应该学着自己做事。)
- She ran around after the guests, trying to make sure everyone was comfortable. (她忙前忙后地照顾客人,努力确保每个人都感到舒适。)
- They were running around after the new manager, helping him settle in. (他们忙前忙后地照顾新经理,帮他安顿下来。)
这些例子展示了“run around after sb in a sentence”如何用来描述忙碌且乐于助人的行为。
常见错误
有时候人们会把“run around after sb”与类似短语混淆,或者使用错误的词序。
- Incorrect: She runs after around the kids.
- Correct: She runs around after the kids.
- Incorrect: I run around my boss after.
- Correct: I run around after my boss.
记住,“around”总是紧跟在“run”后面,而“after”则跟在人的后面。
区别 / 同义词
类似的短语动词包括“run after sb”和“run around”。“Run after sb”指的是追赶或跟随某人,通常是字面上的追逐。“Run around”单独使用时,表示忙于四处奔波,但不特指帮助某人。
“Run around after sb”结合了这些意思,表示忙于帮助或照顾某人的需求。
常见搭配
人们经常“Run around after”:
- Children: Taking care of kids’ needs. (孩子们:照顾孩子们的需求。)
- Boss: Completing tasks for a demanding manager. (老板:为一个苛刻的经理完成任务。)
- Guests: Making sure visitors are comfortable. (客人:确保访客感到舒适。)
- Family members: Helping relatives with errands or problems. (家庭成员:帮助亲戚处理琐事或解决问题。)
这些常见的搭配显示了动作通常针对的对象。
相关短语动词
以下是相关短语动词 run around after sb:
现实生活对话
这是一个使用“run around after sb”的简短对话:
Anna: My day was so busy. I was running around after the kids all morning.
安娜:我今天一整天都很忙,整个上午都在忙着照顾孩子们。
Ben: That sounds tiring! Do you get any help?
本:那听起来真累!有人帮你吗?
Anna: Not really. It feels like I’m always the one running around after everyone.
安娜:不完全是。感觉好像总是我在为大家忙前忙后。
练习
Fill in the blanks with the correct form of the phrase “run around after sb”:
- She ___________ her little brother when he was sick.
- They don’t want to ___________ their boss all day.
- I’m tired of ___________ my friends to help them.
常见问题解答
- Q: “run around after sb” 是正式用语还是非正式用语? A: 它通常是非正式用语,但可以在日常对话中使用。
- Q: 我可以用“run around after”来形容事物,而不是人吗? A: 不可以,这个短语通常用来形容人,而不是物体。
- Q: “run after sb”和“run around after sb”有什么区别? A: “run after sb”指的是身体上追赶某人,而“run around after sb”则表示忙着帮助或照顾某人。
- Q: “run around after sb” 是可分的吗? A: 不是,它是不可分的,词组必须保持连在一起。
- Q: 我可以用“run around after sb”的过去式吗? A: 可以,比如说,“She ran around after her children yesterday.”

