“give sb up for dead”的意思、例句及用法解析

“give sb up for dead”是什么意思?

“Give sb up for dead” 意思是相信某人已经去世,尤其是在几乎没有希望他们还活着的情况下。

介绍

短语 give sb up for dead 是一个英语习语,用来表示人们认为某人已经去世,通常是在经历危险事件或事故之后。它表达了对该人生还希望的绝望感。give sb up for dead 的含义来源于灾难、战争或事故等情形,在这些情况下,救援人员或亲人失去了找到幸存者的希望。这个表达在口语和书面英语中都很常见,尤其是在关于生存和失落的故事、新闻或对话中。理解这个短语有助于学习者识别英语中的情感和戏剧性语境。

快速信息框

  • 短语动词:give sb up for dead(认为某人已经死了)
  • 类型:及物动词
  • 水平:B2(中高级)
  • 简短含义:相信某人已经去世

结构(语法规则)

短语动词 give sb up for dead 是及物动词,意味着它总是需要一个宾语(被认为已经死亡的人)。

它是不可分割的,所以你不能把动词和小品词分开。

Pattern: give + somebody + up + for + dead

Example: They gave him up for dead after the accident. (事故发生后,他们“give him up for dead”。)

如何使用“give sb up for dead”?

当谈论某人存活可能性极低或不可能的情况时使用这个短语。它通常以过去时出现,因为它指的是事件发生后得出的结论。该短语既可用于正式场合,也可用于非正式场合,但在讲故事、新闻报道或个人经历中更为常见。

你也可以用它来比喻在困难情况下对某人失去希望。

例子

飞机失事后,救援队认为乘客们已经遇难。

  • The family had given her up for dead, but she was found alive after three days. (家人已经认定她已经去世,但三天后她被发现还活着。)
  • He was badly injured and everyone gave him up for dead at the hospital. (他受了重伤,医院里的所有人都以为他已经不治身亡。)
  • In the movie, the hero was given up for dead but returned in the last scene. (在电影中,英雄被认为已经死了,但他在最后一幕中回来了。)
  • They almost gave the lost hiker up for dead before discovering he had found shelter. (他们差点就认定那名失踪的徒步者已经遇难,后来才发现他找到了避难所。)

常见错误

有时学习者会将这个短语与类似表达混淆,或者错误地改变结构使用它。

  • Incorrect: They gave up him for dead.
  • Correct: They gave him up for dead.
  • Incorrect: She was given up for death.
  • Correct: She was given up for dead.

记住,这个短语必须准确包含“up for dead”,且宾语(某人)紧跟在“give”之后。

区别 / 同义词

几个短语表达了相似的意思,但它们在含义和用法上有所不同。

  • Write sb off:: 决定某人或某事不再有用或希望,但不一定意味着已经死亡。
  • Give up on sb:: 停止对某人抱有希望或努力,但并不认为他已死亡。
  • Declare sb dead:: 正式声明某人已经去世,通常是官方发布的。

“Give sb up for dead” 更具情感色彩且较为口语化,通常用于人们相信某人已经去世但尚未得到官方确认的情况。

常见搭配

使用“give sb up for dead”时,常常会搭配某些词语来明确语境。

  • Accident: “They gave him up for dead after the accident.” (事故:“他们在事故后就把他‘give him up for dead’了。”)
  • Missing: “She was given up for dead after being missing for weeks.” (失踪数周后,她被认为已经死亡。)
  • Victim: “The victims were given up for dead by the rescuers.” (受害者:“受害者被救援人员判定为死亡。”)
  • Survivor: “The survivors were initially given up for dead.” (幸存者:“幸存者最初被认为已经死亡。”)

相关短语动词

以下是相关短语动词 give sb up for dead:

现实生活中的对话

这是一个使用该短语的简单对话:

Anna: Did you hear about Tom after the flood?
安娜:你听说洪水过后汤姆的情况了吗?

Ben: Yes, everyone gave him up for dead since his house was destroyed.
本:是的,大家都以为他已经没救了,因为他的房子被毁了。

Anna: I’m so relieved he was found safe!
安娜:他被找到时安然无恙,我真是松了一口气!

练习

Fill in the blank with the correct form of the phrase:

  • The search team __________ him __________ __________ after the earthquake.
  • After being lost in the jungle for days, she was almost __________ __________ __________.

Answers:

  • gave / up / for dead
  • given / up / for dead

常见问题解答

  • Q: “give sb up for dead” 可以用现在时吗? A: 它大多用在过去时,因为它指的是在某个事件之后得出的结论。
  • Q: “give sb up for dead” 是正式用语还是非正式用语? A: 它是非正式用语,常用于讲故事或日常对话中。
  • Q: 它可以用作比喻吗? A: 可以,有时它表示对某人失去希望。
  • Q: “give sb up for dead”和“write sb off”有什么区别? A: “give sb up for dead”指的是相信某人已经死了,而“write sb off”则是失去希望,但并不认为对方已经死亡。
  • Q: 这个短语可以不用宾语吗? A: 不行,它总是需要一个宾语(某人)。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.