“Devolve on sth”是什么意思?
“Devolve on sth”意指将责任、权力或职责从上级机构转移到下级机构或特定个人或团体。
介绍
短语“devolve on sth”常用于正式场合,表示责任或任务从一个层级转移到另一个层级。理解“devolve on sth meaning”有助于学习者认识职责如何转变,尤其是在政府、组织或家庭中。这个短语动词强调委托或转移的过程,通常意味着新的承担者必须负责或处理某些事务。它对于清晰准确地描述权力和责任的变动非常有用。
快速信息框
- 短语动词:devolve on something
- 及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:将责任或权力转移给他人或其他事物
结构(语法规则)
- “Devolve on” is an inseparable phrasal verb. You cannot place the object between “devolve” and “on.” (“Devolve on”是一个不可分割的短语动词,不能将宾语置于“devolve”和“on”之间。) Common pattern: devolve on + noun/pronoun
- Example: Responsibility devolves on the manager. (责任落在经理身上。)
“Devolve on sth” 如何使用?
当你想表达责任或职责被传递或分配给某个人、团体或实体时,可以使用“devolve on sth”。它通常指正式或官方的场合,比如政府权力、组织职能或家庭义务。主语通常指责任或任务,而“on”引出接受责任或任务的人或团体。
例子
- After the CEO resigned, the decision-making power devolved on the board of directors. (在首席执行官辞职后,决策权转移到了董事会手中。)
- The responsibility for maintaining the equipment devolves on the maintenance team. (维护设备的责任落在维修团队身上。)
- In this company, the duty of training new staff devolves on senior employees. (在这家公司,培训新员工的责任由资深员工承担。)
- When the governor left office, many tasks devolved on the deputy governor. (当州长离职时,许多任务转由副州长负责。)
- Legal obligations sometimes devolve on family members after a person passes away. (一个人去世后,法律责任有时会转移到其家庭成员身上。)
常见错误
- Incorrect: The responsibility devolved to the committee.
Correct: The responsibility devolved on the committee. - Incorrect: Power devolved the mayor.
Correct: Power devolved on the mayor. - Incorrect: The duty devolves in the staff.
Correct: The duty devolves on the staff.
差异 / 同义词
- Devolve on sth: 意味着将责任或权力向下转移给他人。
- Delegate to sth/sb: 也意味着分配任务,但通常指的是主动分配任务,而非自动转移。
- Fall on sth: 可以表示责任落到某人身上,但语气较为口语化,通常暗示这是一件不受欢迎的事情。
- Pass on to: 更为通用,可以指传递任何事物,而不仅仅是责任。
常见搭配
- Responsibility devolves on (责任落在…)
- Power devolves on (权力下放于)
- Authority devolves on (权力下放到)
- Duties devolve on (职责转移至)
- Tasks devolve on (任务转移到)
相关短语动词
以下是相关短语动词 devolve on sth:
现实生活中的对话
Anna: Who is responsible for the new project now that the manager left?
安娜:经理离开后,谁来负责这个新项目?
Ben: The responsibility devolves on the assistant manager until they hire someone new.
本:在他们雇佣新员工之前,责任由助理经理承担。
Anna: That sounds like a big task for one person.
安娜:这听起来一个人要完成的任务太重了。
Ben: Yes, but it’s temporary. The company will assign more help soon.
本:是的,不过这是暂时的。公司很快会安排更多人手。
练习
Fill in the blank with the correct preposition:
The duty of organizing the event __________ the student council.
- a) devolves on
- b) devolves to
- c) devolves in
Answer: a) devolves on
常见问题解答
- Q:”Devolve on” 可以用于非正式的口语吗? 它主要用于正式或官方场合,但在合适的情况下也可以用于非正式口语。
- Q:”Devolve on” 是可分的吗? 不是,宾语总是跟在 “on” 之后。
- Q:”Devolve on” 可以指权力还是只能指任务? 它既可以指权力,也可以指任务或责任。
- Q:“Devolve on”和“delegate to”有什么区别? “Devolve on”通常指自动或官方的转移,而“delegate to”则是主动的委派。
- Q:”Devolve on” 后面可以跟代词吗? 可以,例如,“The responsibility devolved on him.”

