“Take sb up on sth” có nghĩa là gì?
“Take sb up on sth” có nghĩa là chấp nhận lời đề nghị, lời mời hoặc gợi ý của ai đó.
Giới thiệu
Cụm từ “Take sb up on sth” là một động từ cụm tiếng Anh phổ biến được sử dụng khi bạn chấp nhận một lời đề nghị hoặc lời mời từ ai đó. Nó thường được dùng trong các cuộc trò chuyện thân mật và có nghĩa là bạn đồng ý làm điều gì đó mà ai đó đã gợi ý hoặc đề xuất. Ví dụ, nếu một người bạn mời bạn đi ăn tối và bạn nói, “I’ll take you up on that,” thì có nghĩa là bạn chấp nhận lời mời đó. Hiểu được ý nghĩa của cụm từ take sb up on sth sẽ giúp bạn nói tiếng Anh tự nhiên và lưu loát hơn. Cụm từ này rất hữu ích trong các tình huống hàng ngày, giúp cuộc trò chuyện của bạn trở nên lịch sự và thân thiện hơn.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: take somebody up on something
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2 (Trung cấp cao)
- Ý nghĩa ngắn gọn: chấp nhận một lời đề nghị hoặc lời mời
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Take sb up on sth” là một cụm động từ tách rời. Bạn có thể đặt tân ngữ (ai đó) giữa “take” và “up” hoặc sau toàn bộ cụm từ. “sth” ám chỉ lời đề nghị, gợi ý hoặc lời mời.
-
Pattern 1: take + somebody + up + on + something
Example: I will take you up on your offer. Pattern 2: take + somebody + up on + something
Example: I will take you up on it.
Ví dụ
- She offered to help me with my homework, and I decided to take her up on it. (Cô ấy đề nghị giúp tôi làm bài tập về nhà, và tôi đã nhận lời giúp đỡ đó của cô ấy.)
- After John invited me to the concert, I took him up on the offer. (Sau khi John mời tôi đi xem buổi hòa nhạc, tôi đã nhận lời anh ấy.)
- If you want to try the new restaurant, I’ll take you up on that invitation. (Nếu bạn muốn thử nhà hàng mới, tôi sẽ nhận lời mời của bạn.)
- They said I could borrow their car, so I’m going to take them up on it. (Họ nói tôi có thể mượn xe của họ, nên tôi sẽ nhận lời đề nghị đó.)
- Thanks for the advice—I think I’ll take you up on it. (Cảm ơn bạn đã khuyên bảo—tôi nghĩ tôi sẽ nhận lời bạn.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
- Incorrect: I will take your on offer.
Correct: I will take you up on your offer. - Incorrect: She took me on the invitation.
Correct: She took me up on the invitation. - Incorrect: Can I take you on that?
Correct: Can I take you up on that?
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Những cụm từ tương tự bao gồm:
- Accept an offer:: Trang trọng và trực tiếp hơn “take sb up on sth.”
- Go for it:: Thân mật hơn và gợi ý hành động thay vì chỉ chấp nhận một lời đề nghị.
- Agree to:: Chung chung và trang trọng; “take sb up on sth” mang tính trò chuyện hơn.
Khác với “accept,” có thể dùng trong nhiều tình huống, “take sb up on sth” chỉ dùng để chỉ việc chấp nhận lời đề nghị, lời mời hoặc gợi ý.
Các cụm từ thường gặp
- Take someone up on an offer (Chấp nhận lời đề nghị của ai đó)
- Take someone up on an invitation (Nhận lời mời của ai đó)
- Take someone up on a suggestion (Chấp nhận lời đề nghị của ai đó)
- Take someone up on a deal (Chấp nhận lời đề nghị của ai đó)
- Take someone up on a proposal (Chấp nhận đề nghị của ai đó)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến take sb up on sth:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Anna: I have an extra ticket to the movie tonight. Do you want to come?
Anna: Tối nay mình có một vé xem phim thừa. Bạn có muốn đi cùng không?
Ben: That sounds great! I’ll take you up on that.
Ben: Nghe thật tuyệt! Mình sẽ nhận lời bạn đấy.
Anna: Perfect! I’ll pick you up at 7.
Anna: Tuyệt! Mình sẽ đến đón bạn lúc 7 giờ.
Luyện tập
Choose the correct sentence:
- a) I will take you on the offer.
- b) I will take you up on the offer.
- c) I will take you for the offer.
Answer: b) I will take you up on the offer.
Các câu hỏi thường gặp
- Q: “Take sb up on sth” có thể được sử dụng trong văn viết trang trọng không? A: Nó phổ biến hơn trong tiếng Anh nói không trang trọng, nhưng có thể được dùng trong văn viết không trang trọng.
- Q: “Sb” trong cụm “take sb up on sth” có nghĩa là gì? A: “Sb” là viết tắt của từ “somebody” (ai đó).
- Q: “take up on” có giống với “take sb up on sth” không? A: Không, “take sb up on sth” là cụm từ đúng, có nghĩa là chấp nhận một lời đề nghị.
- Q: Tôi có thể dùng “take you up on it” thay cho “take you up on your offer” được không? A: Được, “take you up on it” là cách ngắn gọn và phổ biến để chấp nhận điều gì đó đã được đề cập trước đó.
- Q: Cụm từ “take sb up on sth” có thể tách rời không? A: Có, bạn có thể tách “take” và “up” ra bởi tân ngữ “sb.”

