“Set sb on sb” có nghĩa là gì?
“Set sb on sb” có nghĩa là khuyến khích hoặc ra lệnh cho một người hoặc con vật tấn công hoặc gây rắc rối cho người hoặc con vật khác.
Giới thiệu
Cụm từ set sb on sb là một động từ cụm phổ biến trong tiếng Anh, dùng để mô tả tình huống khi ai đó khiến người khác hoặc một con vật tấn công hoặc quấy rối người khác. Nó thường ngụ ý một hành động có chủ ý, như ra lệnh cho chó đuổi theo ai đó hoặc khuyến khích một người đối đầu với người khác. Hiểu được ý nghĩa của set sb on sb giúp người học sử dụng cụm từ này một cách tự nhiên trong các cuộc trò chuyện về xung đột hoặc hành vi hung hãn. Cụm từ này thường được dùng cả trong giao tiếp hàng ngày lẫn văn học để mô tả những tình huống căng thẳng hoặc kịch tính.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: set somebody on somebody
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: khiến một người hoặc con vật tấn công hoặc đe dọa người hoặc con vật khác.
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
Cụm động từ “set sb on sb” là ngoại động từ và không thể tách rời. Điều này có nghĩa là bạn không thể tách động từ và các thành phần của nó. Cấu trúc theo mẫu sau:
-
set + somebody + on + somebody
- Example: She set the dog on the thief. (Cô ấy cho con chó tấn công tên trộm.)
Lưu ý: Bạn không thể nói “set on the dog somebody” hoặc “set on somebody the dog.”
Làm thế nào để sử dụng cụm từ Set sb on sb?
Dùng cụm từ set sb on sb khi mô tả những tình huống mà một người hoặc con vật được bảo hoặc khuyến khích tấn công hoặc gây rắc rối cho người khác. Nó thường được dùng ở thì quá khứ để nói về những sự kiện đã xảy ra.
Cụm động từ này thường xuất hiện trong các câu chuyện, bản tin hoặc cuộc trò chuyện về những cuộc xung đột liên quan đến động vật như chó hoặc những người có hành vi hung hăng.
Ví dụ
Dưới đây là một số ví dụ minh họa cách dùng cụm từ set sb on sb trong câu:
- The owner set his guard dog on the intruder. (Chủ nhân đã cho chó canh gác tấn công kẻ đột nhập.)
- She was so angry that she set her friends on her ex-boyfriend. (Cô ấy tức giận đến mức sai bạn bè đi gây khó dễ cho bạn trai cũ của mình.)
- The police said the suspect set a gang on the witness. (Cảnh sát cho biết nghi phạm đã xúi giục một băng nhóm tấn công nhân chứng.)
- Don’t set your dog on strangers; it’s dangerous. (Đừng để chó của bạn tấn công người lạ; điều đó rất nguy hiểm.)
- He threatened to set his men on anyone who crossed him. (Anh ta đe dọa sẽ cho đàn em tấn công bất cứ ai dám chống lại mình.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
Đôi khi người học nhầm lẫn thứ tự từ hoặc cố gắng tách cụm động từ không đúng cách. Dưới đây là một số ví dụ:
- Incorrect: She set on the dog her enemy.
Correct: She set the dog on her enemy. - Incorrect: They set on him the dogs.
Correct: They set the dogs on him.
Hãy nhớ rằng, đối tượng đứng trước “on” là người hoặc con vật thực hiện hành động tấn công, còn đối tượng đứng sau “on” là mục tiêu.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
“Set sb on sb” tương tự như “send sb after sb” hoặc “turn sb on sb”, nhưng có những điểm khác biệt:
- Send sb after sb: có nghĩa là nhờ ai đó đi bắt hoặc theo dõi người khác, nhưng không nhất thiết phải tấn công.
- Turn sb on sb: có nghĩa là khiến ai đó trở nên thù địch hoặc hung hăng với người khác, thường là một cách đột ngột.
- Set sb on sb: cụ thể ngụ ý khuyến khích một cuộc tấn công hoặc hành động hiếu chiến.
Các cụm từ thường gặp
Mọi người thường dùng cụm từ set sb on sb với một số danh từ nhất định để chỉ ai là người tấn công hoặc ai là người bị tấn công. Dưới đây là những cách kết hợp phổ biến:
- Set the dog on someone – to make a dog attack. (“Set the dog on someone” – ra lệnh cho chó tấn công ai đó.)
- Set the gang on someone – to send a group to attack. (“Set the gang on someone” – cho một nhóm người đi tấn công ai đó.)
- Set the guards on someone – to order guards to threaten or attack. (“Set the guards on someone” – ra lệnh cho lính canh đe dọa hoặc tấn công ai đó.)
- Set the friends on someone – to encourage friends to confront or attack. (“Set the friends on someone” – khuyến khích bạn bè đối đầu hoặc tấn công ai đó.)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến set sb on sb:
Đối thoại trong đời thực
Dưới đây là một đoạn hội thoại ngắn sử dụng cụm từ một cách tự nhiên:
Anna: Did you hear what happened at the park yesterday?
Anna: Cậu có nghe chuyện gì đã xảy ra ở công viên hôm qua không?
Ben: No, what?
Ben: Không, cái gì cơ?
Anna: Someone set their dog on a kid who was playing there.
Anna: Có người đã xúi con chó của họ tấn công một đứa trẻ đang chơi ở đó.
Ben: That’s terrible! Did the dog bite him?
Ben: Thật kinh khủng! Con chó có cắn anh ấy không?
Anna: Luckily, no. But it was scary.
Anna: May mà không, nhưng thật đáng sợ.
Luyện tập
Try filling in the blanks with the correct form of set sb on sb:
- The farmer ______ his dogs ______ the thieves who tried to steal his crops.
- Don’t ______ your friends ______ someone just because you’re angry.
- The gang leader ______ his men ______ the rival group last night.
Câu hỏi thường gặp
- Q:”Set sb on sb” là cách diễn đạt trang trọng hay không trang trọng? Nó mang tính trung lập nhưng thường được sử dụng trong tiếng Anh nói và viết khi nói về các cuộc xung đột.
- Q:Tôi có thể dùng “set sb on sb” chỉ cho động vật thôi được không? Không, cụm từ này có thể dùng cho cả người và động vật.
- Q:”Set sb on sb” có thể tách rời không? Không, các phần không thể tách rời.
- Q:Sự khác biệt giữa “set sb on sb” và “send sb after sb” là gì? “Set sb on sb” ngụ ý tấn công, trong khi “send sb after sb” có nghĩa là theo dõi hoặc bắt giữ.
- Q:Tôi có thể dùng “set sb on sb” ở thì hiện tại không? Có, nhưng nó thường được dùng ở thì quá khứ hoặc tương lai hơn.

