“Drive sth off sth” nghĩa là gì?
“Drive sth off sth” có nghĩa là buộc một vật gì đó rời khỏi hoặc di chuyển khỏi một nơi hoặc bề mặt cụ thể, thường bằng cách sử dụng áp lực hoặc lực.
Giới thiệu
Cụm động từ “drive sth off sth” thường được dùng để mô tả việc đẩy hoặc ép cái gì đó ra khỏi một bề mặt hoặc vị trí. Nó thường ám chỉ việc loại bỏ vật thể, người hoặc thậm chí một ý tưởng bằng cách sử dụng lực hoặc áp lực. Hiểu được “drive sth off sth meaning” giúp người học sử dụng chính xác trong các ngữ cảnh khác nhau, từ giao tiếp hàng ngày đến những tình huống trang trọng hơn. Cụm từ này rất linh hoạt và có thể mô tả các hành động như đuổi động vật ra khỏi cánh đồng, làm nước trôi khỏi mái nhà, hoặc thậm chí xua tan những lo lắng trong tâm trí. Biết cách sử dụng đúng sẽ cải thiện khả năng tiếng Anh của bạn và giúp bạn diễn đạt sự di chuyển hoặc loại bỏ một cách rõ ràng.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: drive something off something
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: buộc thứ gì đó rời khỏi hoặc di chuyển khỏi bề mặt hoặc nơi chốn nào đó
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Drive sth off sth” là một cụm động từ tách rời, nghĩa là tân ngữ (sth) có thể đứng giữa “drive” và “off” hoặc sau “off.” Cấu trúc như sau:
-
drive + object + off + object (e.g., drive the dog off the lawn)
drive + off + object + object (less common but possible, e.g., drive off the dog from the lawn)
Hãy nhớ rằng, “sth” đầu tiên là vật bị đuổi đi, còn “sth” thứ hai là nơi hoặc bề mặt mà nó bị đuổi khỏi.
Làm thế nào để sử dụng cụm từ “Drive sth off sth”?
Sử dụng cụm từ “drive sth off sth” khi bạn muốn mô tả việc buộc một thứ gì đó rời khỏi một nơi hoặc bề mặt cụ thể. Nó thường được dùng trong các ngữ cảnh liên quan đến động vật, con người, chất lỏng hoặc thậm chí những thứ trừu tượng như nỗi sợ hãi hay suy nghĩ. Động từ “drive” ngụ ý một nỗ lực hoặc lực tác động tích cực để khiến thứ đó di chuyển đi nơi khác.
Ví dụ
Hãy tưởng tượng bạn muốn mô tả việc đuổi động vật ra khỏi khu vườn. Bạn có thể nói:
- We had to drive the cows off the field before planting crops. (Chúng tôi phải đuổi đàn bò ra khỏi cánh đồng trước khi trồng cây.)
- The gardener drove the birds off the fruit trees to protect the harvest. (Người làm vườn đã xua đuổi những con chim khỏi các cây ăn quả để bảo vệ mùa thu hoạch.)
- Heavy rain drove the campers off the mountain trail. (Mưa to đã khiến những người cắm trại phải rời khỏi con đường mòn trên núi.)
- She drove the insects off the picnic table with a broom. (Cô ấy dùng chổi để đuổi những con côn trùng ra khỏi bàn dã ngoại.)
- They drove the water off the roof using a squeegee. (Họ dùng cây gạt nước để đẩy nước khỏi mái nhà.)
Những câu này thể hiện cách dùng cụm từ “drive sth off sth in a sentence” một cách tự nhiên để mô tả việc loại bỏ hoặc đẩy cái gì đó ra xa.
Những Sai Lầm Thường Gặp
Đôi khi người học nhầm lẫn thứ tự các tân ngữ hoặc sử dụng sai giới từ. Ví dụ:
- Incorrect: Drive off the dog the garden.
- Correct: Drive the dog off the garden.
- Incorrect: Drive the garden off the dog.
- Correct: Drive the dog off the garden.
Luôn nhớ rằng vật thể đầu tiên là thứ bạn muốn di chuyển, và vật thể thứ hai là nơi hoặc bề mặt mà nó rời khỏi.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
“Drive sth off sth” tương tự như “chase sth off” hoặc “shoo sth away,” nhưng có những khác biệt tinh tế. “Chase off” ngụ ý việc theo đuổi và xua đuổi thứ gì đó, trong khi “shoo away” mang tính nhẹ nhàng và thân thiện hơn.
Ví dụ, “drive the birds off the lawn” gợi ý một hành động mạnh mẽ hơn so với “shoo the birds away.”
Một cụm từ liên quan khác là “brush sth off,” có thể có nghĩa là loại bỏ nhẹ nhàng thứ gì đó hoặc phớt lờ một vấn đề, nhưng nó không ngụ ý việc ép buộc thứ gì đó rời khỏi một nơi.
Các cụm từ thường gặp
“Drive sth off sth” thường đi kèm với các đối tượng liên quan đến động vật, chất lỏng hoặc các yếu tố không mong muốn. Dưới đây là một số cụm từ phổ biến cùng với ý nghĩa của chúng:
- drive animals off land – force animals to leave a field or area (đuổi động vật ra khỏi đất – buộc động vật rời khỏi một cánh đồng hoặc khu vực)
- drive water off roof – remove water from a surface (đẩy nước khỏi mái nhà – loại bỏ nước khỏi bề mặt)
- drive pests off crops – remove insects or animals damaging plants (xua đuổi sâu bệnh ra khỏi cây trồng – loại bỏ côn trùng hoặc động vật gây hại cho cây)
- drive fears off mind – force worries away (figurative use) (xua tan nỗi sợ trong tâm trí – đẩy lùi những lo lắng (nghĩa bóng))
- drive people off property – force people to leave a place (đuổi người khỏi tài sản – buộc người ta phải rời khỏi một nơi nào đó)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến drive sth off sth:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Dưới đây là một cuộc trò chuyện đơn giản sử dụng cụm từ “drive sth off sth”:
Anna: The birds keep eating the berries in my garden.
Anna: Mấy con chim cứ liên tục ăn hết quả mọng trong vườn của tôi.
Mark: You should try to drive them off the bushes before they damage the crop.
Mark: Bạn nên cố gắng xua đuổi chúng ra khỏi bụi cây trước khi chúng làm hỏng mùa màng.
Anna: Good idea! I’ll use some noise to drive them off tomorrow morning.
Anna: Ý hay đấy! Sáng mai mình sẽ dùng tiếng ồn để xua đuổi bọn chúng đi.
Luyện tập
Choose the correct option to complete the sentence:
They had to ______ the stray dogs ______ the playground for safety.
- a) drive / off
- b) drive off / the
- c) drive / away
- d) chase / off
Answer: a) drive / off
Câu hỏi thường gặp
- Q:”drive sth off sth” có tách rời được không? Có, bạn có thể tách đối tượng và trạng từ ra.
- Q:”Drive sth off sth” có thể được dùng theo nghĩa bóng không? Có, nó có thể dùng để mô tả việc loại bỏ những thứ trừu tượng, như nỗi sợ hay lo lắng.
- Q:Sự khác biệt giữa “drive off” và “drive sth off sth” là gì? “Drive off” thường có nghĩa là rời khỏi một nơi bằng phương tiện, trong khi “drive sth off sth” có nghĩa là buộc một thứ gì đó rời khỏi bề mặt hoặc nơi nào đó.
- Q:Tôi có thể dùng “drive off” mà không có tân ngữ không? Có, nhưng “drive sth off sth” yêu cầu phải có tân ngữ bị đuổi đi và một địa điểm.
- Q:”drive sth off sth” là cách diễn đạt trang trọng hay không trang trọng? Nó mang tính trung lập và có thể dùng trong cả tình huống trang trọng lẫn không trang trọng.

