“Drive sth out” có nghĩa là gì?
“Drive sth out” có nghĩa là buộc thứ gì đó phải rời đi hoặc biến mất, thường bằng nỗ lực hoặc áp lực.
Giới thiệu
Cụm từ “drive sth out” là một động từ cụm phổ biến trong tiếng Anh dùng để mô tả hành động loại bỏ hoặc buộc thứ gì đó phải rời đi. “sth” là viết tắt của “something,” nghĩa là đối tượng bị loại bỏ. Điều này có thể là bất cứ thứ gì từ một ý tưởng, một cảm xúc, một loài gây hại, hoặc thậm chí là một vấn đề. Hiểu nghĩa của “drive sth out” giúp người học sử dụng nó đúng trong các tình huống khác nhau. Cụm từ này thường được dùng cả trong ngữ cảnh nghĩa đen và nghĩa bóng, chẳng hạn như drive out nỗi sợ hãi hoặc loài gây hại khỏi nhà. Biết cách sử dụng chính xác cụm từ này sẽ cải thiện khả năng lưu loát và giúp bạn diễn đạt ý tưởng rõ ràng hơn.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: drive something out
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2 (Trung cấp cao)
- Ý nghĩa ngắn gọn: Ép buộc thứ gì đó rời đi hoặc biến mất
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Drive sth out” là một cụm động từ tách rời. Điều này có nghĩa là tân ngữ (một cái gì đó) có thể được đặt giữa “drive” và “out” hoặc sau cụm từ hoàn chỉnh.
- drive something out (đuổi cái gì đó đi)
- drive out something (đuổi cái gì đó đi)
Example: They drove the pests out of the house. They drove out the pests. (Họ đã đuổi lũ sâu bọ ra khỏi nhà. Họ đã Drive out lũ sâu bọ.)
Làm thế nào để sử dụng “Drive sth out”?
Sử dụng “drive sth out” khi bạn muốn nói về việc loại bỏ hoặc xua đuổi thứ gì đó bằng sức mạnh hoặc nỗ lực. Nó có thể đề cập đến những thứ vật lý như động vật hoặc côn trùng, hoặc những thứ trừu tượng như nỗi sợ, thói quen xấu, hoặc bệnh tật. Thuật ngữ này thường ngụ ý một hành động có chủ ý và mạnh mẽ.
Ví dụ
Dưới đây là một số ví dụ để minh họa cách sử dụng cụm từ “drive sth out in a sentence” một cách tự nhiên:
- The government is trying to drive corruption out of the system. (Chính phủ đang cố gắng loại bỏ tham nhũng khỏi hệ thống.)
- We need to drive the rats out of the building before winter. (Chúng ta cần đuổi hết lũ chuột ra khỏi tòa nhà trước khi mùa đông đến.)
- She worked hard to drive the negative thoughts out of her mind. (Cô ấy đã làm việc chăm chỉ để xua tan những suy nghĩ tiêu cực trong tâm trí mình.)
- Farmers use pesticides to drive pests out of their crops. (Nông dân sử dụng thuốc trừ sâu để loại bỏ sâu bệnh ra khỏi cây trồng của họ.)
- The new policies aim to drive out unfair business practices. (Các chính sách mới nhằm loại bỏ những hành vi kinh doanh không công bằng.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
Đôi khi người học nhầm lẫn thứ tự từ hoặc sử dụng giới từ sai với cụm từ “drive sth out.” Dưới đây là một số lỗi phổ biến:
- Incorrect: Drive out the fear from your heart.
- Correct: Drive the fear out of your heart.
- Incorrect: Drive away out the rats.
- Correct: Drive the rats out.
Hãy nhớ, “drive out” phải được theo sát bởi tân ngữ hoặc đặt sau tân ngữ, không được tách ra một cách bất thường.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
“Drive sth out” tương tự như các cụm từ như “get rid of,” “push out,” hoặc “force out,” nhưng thường ngụ ý nỗ lực mạnh mẽ và tích cực hơn.
- Drive out: – ngụ ý sử dụng sức mạnh hoặc nỗ lực để loại bỏ hoàn toàn một thứ gì đó.
- Get rid of: – tổng quát hơn, có thể bớt gay gắt hơn.
- Push out: – thường là đẩy vật lý, ít mang tính trừu tượng hơn.
Ví dụ, bạn có thể “từ bỏ thói quen xấu,” nhưng thường thì bạn phải nỗ lực để “drive out” sâu bọ hoặc cảm xúc tiêu cực.
Các cụm từ thường gặp
Dưới đây là một số danh từ phổ biến đi kèm với “drive out” và ý nghĩa của chúng:
- Fear – to eliminate feelings of fear (Sợ hãi – loại bỏ cảm giác sợ hãi)
- Pests – to remove insects or animals causing problems (Sâu bệnh – để loại bỏ côn trùng hoặc động vật gây ra vấn đề)
- Corruption – to remove dishonest behavior from organizations (Tham nhũng – loại bỏ hành vi không trung thực khỏi các tổ chức)
- Negative thoughts – to remove bad mental patterns (Những suy nghĩ tiêu cực – để loại bỏ các mẫu tư duy xấu)
- Enemies – to force opponents to leave (Kẻ thù – buộc đối thủ phải rời đi)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến drive sth out:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Dưới đây là một đoạn hội thoại ngắn sử dụng cụm từ “drive sth out”:
Anna: The old house had so many bugs.
Anna: Ngôi nhà cũ có rất nhiều côn trùng.
Ben: Yeah, we had to use strong chemicals to drive them out.
Ben: Vâng, chúng tôi đã phải dùng hóa chất mạnh để đuổi chúng đi.
Anna: Did it work?
Anna: Nó có hiệu quả không?
Ben: Yes, now it’s pest-free and much cleaner.
Ben: Vâng, bây giờ không còn sâu bọ nữa và sạch sẽ hơn nhiều.
Luyện tập
Fill in the blank with the correct form of “drive sth out”:
- The new law aims to ______ corruption from the company.
- Farmers use special sprays to ______ pests from their fields.
- She tried to ______ all the bad memories from her mind.
Câu hỏi thường gặp
- Q: Cụm từ “drive sth out” có tách rời được không?
A: Có, bạn có thể đặt tân ngữ giữa “drive” và “out” hoặc sau cụm từ này.
- Q: “Drive out” có thể được dùng với người không?
A: Có, nó có thể có nghĩa là buộc ai đó rời khỏi một nơi nào đó.
- Q: Sự khác biệt giữa “drive out” và “get rid of” là gì?
“Drive out” ngụ ý có sự nỗ lực hoặc dùng sức mạnh, trong khi “get rid of” mang nghĩa chung hơn.
- Q: Tôi có thể nói “drive out fear” không?
Tốt hơn bạn nên nói “drive the fear out” hoặc “drive fear out of.”
- Q: “Drive sth out” là cách nói trang trọng hay không trang trọng?
Nó mang tính trung lập và có thể dùng trong cả ngữ cảnh trang trọng lẫn không trang trọng.

