“Drive sb out” có nghĩa là gì?
“Drive sb out” có nghĩa là buộc ai đó rời khỏi một nơi nào đó, thường bằng cách làm cho nơi đó trở nên khó chịu hoặc đe dọa. Nó thường ngụ ý việc đẩy ai đó ra khỏi bằng áp lực hoặc hành động.
Giới thiệu
Cụm từ “Drive sb out” là một động từ cụm phổ biến trong tiếng Anh, có nghĩa là buộc ai đó rời khỏi một địa điểm hoặc vị trí. Điều này có thể xảy ra trong nhiều tình huống, chẳng hạn như tại nơi làm việc, khu phố hoặc thậm chí trong tự nhiên khi động vật bị đuổi ra khỏi lãnh thổ của chúng. Hiểu được ý nghĩa của “Drive sb out” giúp người học sử dụng đúng trong giao tiếp và viết lách. Nó thường liên quan đến cảm giác áp lực hoặc xung đột, nơi người bị “drive out” không còn lựa chọn nào khác ngoài việc rời đi. Cụm từ này hữu ích để mô tả các tình huống bị trục xuất, loại bỏ hoặc loại trừ trong cả bối cảnh trang trọng và không trang trọng.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: Drive sb out (đuổi ai đó đi)
- Loại: Ngoại động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: Ép ai đó rời khỏi một nơi nào đó
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Drive sb out” là một cụm động từ tách rời. Bạn có thể đặt tân ngữ (sb) giữa “drive” và “out” hoặc sau toàn bộ cụm động từ.
- Drive someone out (Đuổi ai đó đi)
- Drive out someone (Đuổi ai đó đi)
Các mẫu ví dụ:
-
Subject + drive + object + out
Subject + drive out + object
Làm thế nào để sử dụng “Drive sb out”?
Sử dụng cụm từ “Drive sb out” khi nói về việc ép ai đó rời khỏi một nơi, công việc hoặc vị trí. Nó thường mang ý nghĩa tiêu cực, ngụ ý có sự xung đột hoặc áp lực. Cụm từ này có thể được dùng trong cả ngữ cảnh nghĩa đen lẫn nghĩa bóng.
Các ví dụ về bối cảnh bao gồm:
- A company driving out an employee due to poor performance. (Một công ty đuổi việc một nhân viên vì hiệu suất làm việc kém.)
- Residents driving out unwanted visitors. (Người dân đuổi những vị khách không mời khỏi khu vực.)
- Animals driven out from their natural habitat. (Động vật bị đuổi khỏi môi trường sống tự nhiên của chúng.)
Ví dụ
Hãy tưởng tượng một tình huống mà một quản lý mới buộc một nhân viên cũ phải nghỉ việc. Bạn có thể nói:
- The harsh working conditions drove her out of the company. (Điều kiện làm việc khắc nghiệt đã khiến cô ấy phải rời khỏi công ty.)
- The neighbors drove the noisy teenagers out of the neighborhood. (Những người hàng xóm đã khiến lũ thanh thiếu niên ồn ào phải rời khỏi khu phố.)
- During the storm, the wild animals were driven out of the forest. (Trong cơn bão, các loài động vật hoang dã đã bị xua đuổi ra khỏi rừng.)
- The government’s policies drove many small businesses out of the market. (Chính sách của chính phủ đã khiến nhiều doanh nghiệp nhỏ phải rời khỏi thị trường.)
- The landlord tried to drive the tenants out to renovate the building. (Chủ nhà đã cố gắng đuổi các người thuê ra ngoài để sửa sang lại tòa nhà.)
Những ví dụ này cho thấy cách sử dụng cụm từ “Drive sb out” trong các ngữ cảnh khác nhau.
Những Sai Lầm Thường Gặp
Đôi khi người học nhầm lẫn vị trí tân ngữ hoặc sử dụng cụm từ không đúng. Dưới đây là một số lỗi phổ biến:
- Incorrect: They drove out her from the office.
Correct: They drove her out of the office. - Incorrect: The boss drive out the employee.
Correct: The boss drove the employee out. - Incorrect: She was driven out by the flood.
Correct: She was driven out of her home by the flood.
Hãy nhớ rằng, “drive sb out” cần có tân ngữ và thường được theo sau bởi một giới từ như “of” để chỉ địa điểm.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
“Drive sb out” tương tự như các cụm từ như “force sb out” hoặc “push sb out,” nhưng thường ngụ ý áp lực hoặc thù địch mạnh mẽ hơn. Khác với “kick sb out,” mang tính không trang trọng và trực tiếp hơn, “drive sb out” có thể được dùng trong các ngữ cảnh trang trọng.
- Force sb out:: Thuật ngữ chung để khiến ai đó rời đi, có thể trang trọng hoặc không trang trọng.
- Push sb out:: Ngụ ý áp lực dần dần, thường được sử dụng trong môi trường làm việc.
- Kick sb out:: Loại bỏ không chính thức, trực tiếp, thường đột ngột.
Hiểu được những sắc thái này sẽ giúp bạn chọn được cụm từ phù hợp với tình huống của mình.
Các cụm từ thường gặp
Khi sử dụng cụm từ “Drive sb out,” một số tân ngữ thường xuất hiện:
- Drive employees out: Forcing workers to leave a company. (Drive employees out: Ép buộc nhân viên rời khỏi công ty.)
- Drive tenants out: Forcing renters to leave a property. (Drive tenants out: Ép người thuê phải rời khỏi tài sản.)
- Drive invaders out: Forcing unwanted visitors or enemies to leave. (Drive invaders out: Buộc những kẻ xâm lược không mong muốn phải rời đi.)
- Drive animals out: Forcing wildlife to leave an area. (Drive animals out: Ép động vật hoang dã rời khỏi một khu vực.)
- Drive competitors out: Forcing rival businesses to leave the market. (Drive competitors out: Ép các doanh nghiệp đối thủ rời khỏi thị trường.)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến drive sb out:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Hai người bạn đang bàn về một sự kiện gần đây tại nơi làm việc:
Anna: Did you hear about Mark? They’re trying to drive him out of the company.
Anna: Cậu có nghe về Mark không? Họ đang cố gắng đẩy anh ấy ra khỏi công ty.
Ben: Really? Why would they do that?
Ben: Thật sao? Tại sao họ lại làm vậy?
Anna: The new manager doesn’t like him. He’s been given impossible deadlines.
Anna: Người quản lý mới không ưa anh ta. Họ đã giao cho anh ấy những hạn chót không thể hoàn thành được.
Ben: That sounds unfair. I hope he doesn’t get driven out.
Ben: Nghe có vẻ không công bằng. Tôi hy vọng anh ấy sẽ không bị đuổi đi.
Luyện tập
Complete the sentences with the correct form of “drive sb out”:
- The noisy neighbors finally ________ the family ________ of the building.
- The new policies may ________ small shops ________ of business.
- Wildfires often ________ animals ________ of their homes.
Câu hỏi thường gặp
- “Drive sb out” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là buộc ai đó phải rời khỏi một nơi hoặc vị trí nào đó.
- “Drive sb out” là cách nói trang trọng hay không trang trọng? Cụm từ này có thể được sử dụng trong cả ngữ cảnh trang trọng và không trang trọng.
- “Drive sb out” có thể được dùng với động vật không? Có, cụm từ này thường được dùng để mô tả việc động vật bị buộc phải rời khỏi một khu vực.
- Cụm từ “drive sb out” có thể tách rời không? Có, bạn có thể đặt tân ngữ giữa “drive” và “out” hoặc sau toàn bộ cụm động từ.
- Sai lầm phổ biến khi dùng “drive sb out” là gì? Không sử dụng đúng tân ngữ hoặc bỏ quên giới từ “of” sau cụm từ này.

