ความหมายและตัวอย่างของ Wipe sth off: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Wipe sth off” หมายความว่าอะไร?

“Wipe sth off” หมายถึงการทำความสะอาดหรือกำจัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากพื้นผิวโดยการถูด้วยผ้าหรือวัสดุที่คล้ายกัน

บทนำ

วลี “wipe sth off” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน ซึ่งหมายถึงการเช็ดสิ่งสกปรก รอย หรือของเหลวออกจากพื้นผิวโดยการถูด้วยผ้า กระดาษทิชชู่ หรือมือ การเข้าใจความหมายของ wipe sth off ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายการทำความสะอาดได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ ใช้ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น การเช็ดโต๊ะ หน้าจอ หรือแม้แต่ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น การลบข้อผิดพลาดหรือหนี้สิน คู่มือนี้อธิบายวิธีใช้ “wipe sth off” อย่างถูกต้อง พร้อมตัวอย่างและเคล็ดลับที่นำไปใช้ได้จริง

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: wipe something off
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2
  • ความหมายสั้น ๆ: การเอาสิ่งของออกจากพื้นผิวโดยการถู

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Wipe sth off” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรมสามารถมาอยู่ระหว่างคำว่า “wipe” กับ “off” หรืออยู่หลัง “off” ก็ได้

    Pattern 1: wipe + something + off (e.g., wipe the table off) Pattern 2: wipe off + something (e.g., wipe off the dust)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบที่สองจะใช้บ่อยกว่าเมื่อกรรมมีความยาวหรือรายละเอียดมาก

ใช้คำว่า Wipe sth off อย่างไร?

ใช้คำว่า “wipe sth off” เมื่อคุณต้องการอธิบายการทำความสะอาดหรือการลบสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากพื้นผิว โดยมักใช้ผ้า มือ หรือทิชชู่ช่วย คุณสามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบ

  • Literal: wiping off dirt, dust, or liquid (เช็ดทำความสะอาดสิ่งสกปรก ฝุ่น หรือของเหลวออกให้หมดจด)
  • Figurative: wiping off mistakes, debts, or records (ในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการลบล้างความผิดพลาด หนี้สิน หรือประวัติทั้งหมดให้หมดไป)

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าวัตถุที่คุณต้องการลบนั้นชัดเจนเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงวิธีใช้คำว่า “wipe sth off” ในประโยค:

  • She wiped the coffee off the table with a napkin. (เธอใช้ผ้าเช็ดปากเช็ดคราบกาแฟบนโต๊ะออกให้สะอาด.)
  • Can you wipe the dust off the shelves before our guests arrive? (ช่วยเช็ดฝุ่นบนชั้นให้สะอาดก่อนที่แขกจะมาถึงได้ไหม?)
  • He quickly wiped the mud off his shoes before entering the house. (เขารีบเช็ดโคลนออกจากรองเท้าก่อนจะเข้าบ้านทันที.)
  • They managed to wipe the debt off their accounts last year. (พวกเขาสามารถล้างหนี้ออกจากบัญชีได้สำเร็จในปีที่แล้ว.)
  • Wipe sth off in a sentence: I need to wipe the fingerprints off the window. (ฉันต้องเช็ดรอยนิ้วมือบนหน้าต่างให้สะอาด.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนกับคำกริยาวลีนี้หรือใช้โครงสร้างผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: Wipe off the table the dust.
  • Correct: Wipe the dust off the table.
  • Incorrect: Please wipe off it.
  • Correct: Please wipe it off.

อย่าลืมวางวัตถุให้ถูกต้องและหลีกเลี่ยงการเรียงคำที่ดูไม่เป็นธรรมชาติด้วยนะครับ/ค่ะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Wipe sth off” มีความหมายคล้ายกับคำกริยาวลีอื่นๆ เช่น “clean off,” “rub off,” หรือ “wash off” แต่ละคำมีความแตกต่างเล็กน้อยในรายละเอียด

  • Clean off:: เน้นการทำความสะอาด อาจหมายถึงการล้างที่ละเอียดมากขึ้น
  • Rub off:: มักหมายถึงบางสิ่งถูกถ่ายโอนโดยการถู ซึ่งบางครั้งอาจเกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
  • Wash off:: ใช้ น้ำ หรือ ของเหลว ในการลบสิ่งใดสิ่งหนึ่งออก

“Wipe sth off” มักหมายถึงการเช็ดด้วยผ้าแห้งหรือผ้าชุบน้ำหมาดๆ ไม่จำเป็นต้องใช้น้ำเสมอไป

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คุณมักจะเห็นคำว่า “wipe sth off” ใช้กับคำนามเหล่านี้:

  • Dust: Fine particles on surfaces (ฝุ่น: อนุภาคละเอียดบนพื้นผิว)
  • Dirt: Soil or grime (สิ่งสกปรก: ดินหรือคราบสกปรก)
  • Spills: Liquids accidentally dropped (คราบหก: ของเหลวที่หล่นโดยไม่ได้ตั้งใจ)
  • Marks: Stains or smudges (คราบ: รอยเปื้อนหรือรอยเลอะ)
  • Smudges: Blurred or dirty patches (คราบเลอะ: รอยเบลอหรือคราบสกปรก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ wipe sth off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “wipe sth off”:

Anna: There’s some juice on the counter.
แอนนา: มีน้ำผลไม้หกอยู่บนเคาน์เตอร์นะ เช็ดออกหน่อยสิ

Ben: I’ll wipe it off right now.
เบน: เดี๋ยวฉันจะเช็ดออกให้ตอนนี้เลยนะ

Anna: Thanks! It’s sticky and attracting ants.
แอนนา: ขอบคุณนะ! มันเหนียวและทำให้มดมาตอมเต็มเลย

ฝึกฝน

Try this exercise to test your understanding of “wipe sth off.”

Fill in the blank:

  • Can you ______ the fingerprints ______ the window?
  • a) wipe / off
  • b) wipe off /
  • c) wipe / on

Answer: a) wipe / off

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถใช้คำว่า “wipe sth off” กับการทำความสะอาดหน้าจอดิจิทัลได้ไหม? ได้ค่ะ มักจะใช้คำว่า “wipe the screen off” เมื่อหมายถึงการเช็ดลบคราบหรือรอยเปื้อนบนหน้าจอ
  • Q:”wipe sth off” เป็นคำทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและเหมาะสำหรับทั้งภาษาอังกฤษที่ใช้พูดและเขียน
  • Q:”wipe sth off” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มันสามารถหมายถึงการลบหรือกำจัดสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น หนี้สินหรือความผิดพลาดได้
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “wipe off” กับ “clean off” คืออะไร? “Wipe off” มักหมายถึงการถูด้วยผ้า ส่วน “clean off” อาจหมายถึงการทำความสะอาดอย่างละเอียดมากขึ้น
  • Q:”wipe sth off” แยกคำได้ไหม? ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “wipe” กับ “off” หรือวางหลัง “off” ก็ได้.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.