“Wipe sth away” หมายความว่าอะไร?
“Wipe sth away” หมายถึงการลบสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกโดยการถูด้วยผ้า มือ หรือวัตถุที่คล้ายกัน มักจะหมายถึงการทำความสะอาดหรือการลบสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้งทางกายภาพหรือทางอารมณ์
บทนำ
สำนวนวลี “wipe sth away” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการกระทำที่เช็ดสิ่งสกปรก น้ำตา ฝุ่น หรือสารอื่น ๆ ออกโดยการถู สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบ เช่น คุณอาจเช็ดเหงื่อบนหน้าผากหรือเช็ดน้ำตาหลังจากรู้สึกเศร้า การเข้าใจความหมายของ “wipe sth away” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาประจำวัน วลีนี้มีความยืดหยุ่นและพบได้ในหลายบริบท ตั้งแต่การพูดคุยทั่วไปจนถึงเรื่องราวที่เขียนขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: wipe something away
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2-B1
- ความหมายสั้นๆ: การกำจัดบางสิ่งโดยการถูออก
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Wipe sth away” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (something) ไว้ระหว่างคำว่า “wipe” กับ “away” หรือหลังคำว่า “away” ก็ได้
- wipe something away (“wipe something away”)
- wipe away something (เช็ดทำความสะอาดบางสิ่ง)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและอนุภาคจะพบได้บ่อยกว่า
ใช้คำว่า Wipe sth away อย่างไร?
ใช้คำว่า “wipe sth away” เมื่อคุณต้องการสื่อถึงการกำจัดบางสิ่งโดยการถูออก ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการกระทำทางกาย เช่น การเช็ดเหงื่อ น้ำตา ฝุ่น หรือสิ่งสกปรก คุณยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น การบรรยายถึงการกำจัดความรู้สึกอย่างความเศร้าหรือความกลัวออกไปด้วยเช่นกัน
ตัวอย่างของสิ่งที่คุณสามารถ “Wipe away” ได้ เช่น น้ำตา เหงื่อ ฝุ่น หรือแม้แต่ความทรงจำในความหมายเชิงเปรียบเทียบ
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “wipe sth away” ในบริบทต่างๆ:
- She wiped the sweat away from her forehead after running. (เธอเช็ดเหงื่อบนหน้าผากออกหลังจากวิ่งเสร็จแล้ว.)
- He quickly wiped away the dust from the old book. (เขารีบเช็ดฝุ่นออกจากหนังสือเก่าอย่างรวดเร็ว)
- Seeing her friend’s smile wiped away all her worries. (การได้เห็นรอยยิ้มของเพื่อนทำให้เธอลืมความกังวลทั้งหมดไปหมดสิ้น.)
- He wiped away his tears quietly during the movie. (เขาเช็ดน้ำตาอย่างเงียบๆ ระหว่างดูหนัง.)
- The gentle breeze seemed to wipe away the sadness in the air. (สายลมอ่อนโยนเหมือนจะพัดพาความเศร้าโศกทั้งหมดให้จางหายไปในอากาศ.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “wipe sth away” สามารถใช้บรรยายการลบออกทั้งทางกายภาพและทางอารมณ์ได้อย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย:
- Incorrect: She wiped away tears them.
Correct: She wiped the tears away. - Incorrect: He wipe away the dust.
Correct: He wiped away the dust. - Incorrect: Wipe off the sweat away.
Correct: Wipe the sweat away.
จำไว้ว่าวัตถุควรอยู่ระหว่างคำว่า “wipe” กับ “away” หรือหลังคำว่า “away” และกริยาต้องสอดคล้องกับประธานด้วย
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Wipe sth away” มีความหมายคล้ายกับ “clean,” “remove,” หรือ “brush off” แต่สื่อถึงการเช็ดหรือถูอย่างอ่อนโยน แตกต่างจาก “throw away” ที่หมายถึงการทิ้งสิ่งของไป ในขณะที่ “wipe away” เน้นการกำจัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากพื้นผิว.
ตัวอย่างเช่น:
- Wipe away:: ลบคราบน้ำตา ฝุ่น หรือสิ่งสกปรกโดยการถู
- Throw away:: กำจัดบางสิ่งออกไปอย่างสิ้นเชิง
- Brush off:: กำจัดฝุ่นหรือสิ่งสกปรกโดยการแปรง
แต่ละคำมีความหมายและการใช้งานที่แตกต่างกันเล็กน้อย ดังนั้นจึงควรเลือกใช้ตามบริบท
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปที่เข้ากันได้ดีกับคำว่า “wipe away” พร้อมความหมายของแต่ละอย่าง:
- Tears: liquid drops from eyes when crying (น้ำตา: หยดน้ำจากดวงตาเมื่อร้องไห้)
- Sweat: moisture from the skin after exercise or heat (เหงื่อ: ความชื้นจากผิวหนังหลังออกกำลังกายหรือความร้อน)
- Dust: small particles of dirt (ฝุ่น: เม็ดเล็กๆ ของสิ่งสกปรก)
- Dirt: soil or grime on surfaces (สิ่งสกปรก: ดินหรือคราบสกปรกบนพื้นผิวต่างๆ)
- Smile: figuratively, wiping away sadness or worry (ยิ้ม: ในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการ “Wipe sth away” ความเศร้าหรือความกังวล)
การรวมคำเหล่านี้ช่วยให้คุณเข้าใจการใช้วลีในรูปแบบที่พบบ่อยได้ดีขึ้น
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ wipe sth away:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “wipe sth away” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: You look tired. Are you okay?
แอนนา: ดูเหนื่อยจัง เป็นอะไรหรือเปล่า?
Ben: Yeah, just hot today. I had to wipe the sweat away a few times.
เบน: ใช่ วันนี้ร้อนมากเลย ฉันต้องเช็ดเหงื่อหลายรอบเลยทีเดียว
Anna: I understand. It’s really humid outside.
แอนนา: ฉันเข้าใจ มันชื้นมากข้างนอกเลยนะ
ฝึกฝน
Try filling in the blanks with the correct form of “wipe sth away”:
- She _______ the tears _______ after hearing the good news.
- Can you help me _______ the dust _______ from the table?
- He quickly _______ the sweat _______ during the break.
คำถามที่พบบ่อย
- “wipe sth away” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการกำจัดบางสิ่งออกโดยการถูออก เช่น เหงื่อ น้ำตา หรือฝุ่น
- “wipe away” เป็นคำกริยาที่แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “wipe” กับ “away” หรือวางไว้หลัง “away” ก็ได้ครับ/ค่ะ.
- สามารถใช้ “wipe sth away” ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายการกำจัดความรู้สึกเช่นความเศร้าหรือความกลัวได้ค่ะ
- วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “wipe away” มีอะไรบ้าง? น้ำตา เหงื่อ ฝุ่น และสิ่งสกปรก มักถูก “wipe away” ออกไป.
- “wipe away” เหมือนกับ “throw away” ไหม? ไม่ใช่ “wipe away” หมายถึงการเช็ดออกโดยการถู ส่วน “throw away” หมายถึงการทิ้งสิ่งของ.

