ความหมายและตัวอย่างของ Throw sth up: วิธีใช้วลีคำกริยานี้

“Throw sth up” หมายความว่าอย่างไร?

“Throw sth up” เป็นวลีที่หมายถึงการอาเจียนหรือทำให้บางสิ่งบางอย่างลอยขึ้นหรือปรากฏขึ้นอย่างกะทันหัน

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “throw sth up” มีความหมายหลักสองอย่าง โดยความหมายที่พบบ่อยที่สุดคือ การอาเจียน เช่น เมื่อใครสักคนรู้สึกไม่สบายและกระเพาะอาหารบังคับให้อาหารย้อนกลับขึ้นมา อีกความหมายหนึ่งคือ การทำให้บางสิ่งปรากฏขึ้นอย่างรวดเร็ว เช่น การสร้างกำแพงขึ้นมาอย่างรวดเร็วหรือการตั้งอุปสรรค การเข้าใจความหมายของ throw sth up ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ กริยานี้มักใช้ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ บริบททางการแพทย์ และในงานก่อสร้างหรือการสร้างสรรค์ต่างๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: throw something up
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1
  • ความหมายสั้น ๆ: อาเจียน; ทำให้บางสิ่งปรากฏขึ้นอย่างกะทันหัน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Throw sth up” เป็นวลีแยกได้เพราะคุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ระหว่าง “throw” กับ “up” หรือวางหลัง “up” ก็ได้

    throw + object + up (e.g., throw the food up) throw up + object (e.g., throw up the food)

หมายเหตุ: ในการพูดแบบไม่เป็นทางการ “throw up” ที่ไม่มีกรรมมักหมายถึง “อาเจียน”

ใช้คำว่า Throw sth up อย่างไร?

คุณสามารถใช้คำว่า “throw sth up” เมื่อพูดถึงความรู้สึกไม่สบายและการอาเจียน นอกจากนี้ยังใช้ในงานก่อสร้างหรือบริบทไม่เป็นทางการเพื่ออธิบายการสร้างหรือผลิตบางสิ่งอย่างรวดเร็ว เช่น กำแพงหรือไอเดีย ความหมายขึ้นอยู่กับบริบท ดังนั้นจงฟังอย่างระมัดระวังเพื่อเข้าใจว่าหมายถึงอะไร

ตัวอย่าง

หลังจากกินอาหารที่บูด เธอก็เริ่มอาเจียนทันที

  • He threw up all night after the roller coaster ride. (เขาอาเจียนตลอดทั้งคืนหลังจากเล่นรถไฟเหาะ.)
  • The workers threw up a fence around the garden in just one day. (คนงานสร้างรั้วล้อมรอบสวนเสร็จภายในวันเดียวเท่านั้น)
  • Don’t throw up your lunch before the meeting! (อย่าอ้วกอาหารกลางวันก่อนประชุมล่ะ!)
  • They threw up a quick shelter to protect themselves from the rain. (พวกเขาสร้างที่กำบังชั่วคราวอย่างรวดเร็วเพื่อป้องกันตัวเองจากฝนตก)
  • Throw sth up in a sentence: “I think I’m going to throw up.” (ฉันรู้สึกเหมือนจะอาเจียนออกมาแล้ว.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับการวางตำแหน่งกรรมหรือใช้คำกริยาในบริบทที่ผิดพลาด

  • Incorrect: I threw up the food. (when meaning vomit without object)
  • Correct: I threw up. (no object needed to mean vomit)
  • Incorrect: They threw up quickly a wall.
  • Correct: They threw up a wall quickly.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Throw sth up” ที่หมายถึงอาเจียนนั้นคล้ายกับคำว่า “puke,” “vomit,” หรือ “be sick” แต่จะเป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการมากกว่า เมื่อหมายถึงการสร้างหรือผลิต จะคล้ายกับคำว่า “build,” “put up,” หรือ “construct” แต่โดยทั่วไปจะสื่อถึงความรวดเร็วหรือความไม่เป็นทางการมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Throw sth up” มักใช้กับอาหารและผนัง วัตถุเหล่านี้ช่วยทำให้ความหมายชัดเจนขึ้น

  • Throw up food – to vomit (อาเจียนอาหาร)
  • Throw up a wall – to build a wall quickly (สร้างกำแพงอย่างรวดเร็ว)
  • Throw up a shelter – to create a quick shelter (สร้างที่พักพิงชั่วคราวอย่างรวดเร็ว)
  • Throw up ideas – to produce ideas suddenly (คิดไอเดียขึ้นมาอย่างรวดเร็ว)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ throw sth up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “throw sth up” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: I don’t feel well. I think I might throw up.
แอนนา: ฉันรู้สึกไม่ค่อยดี อาจจะอาเจียนออกมาได้เลยค่ะ

Ben: Oh no! Do you want some water?
เบน: โอ้ ไม่! เธออยากได้น้ำดื่มไหม?

Anna: Yes, please. I ate something bad.
แอนนา: ได้ค่ะ ฉันกินอะไรที่ไม่ดีเข้าไปแล้วรู้สึกจะอาเจียนค่ะ

ฝึกฝน

Complete the sentences with the correct form of “throw sth up”:

  • After the ride, he felt sick and _________. (throw up)
  • They quickly ________ a fence around the yard. (throw up)
  • She was so sick that she ________ all her food. (throw up)
  • Can you ________ some ideas for the project? (throw up)

คำถามที่พบบ่อย

  • “Throw sth up” หมายความว่าอะไร? หมายถึง การอาเจียน หรือทำให้บางสิ่งปรากฏขึ้นอย่างรวดเร็ว
  • “throw sth up” เป็นคำทางการหรือไม่? ไม่ใช่ เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในภาษาพูดทั่วไป.
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “throw up” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ได้ เมื่อพูดถึงการอาเจียน ไม่จำเป็นต้องมีกรรมตามหลังคำนี้
  • คำพ้องความหมายของ “throw up” ที่หมายถึงอาเจียนคืออะไร? คำว่า “puke” หรือ “vomit” เป็นคำพ้องความหมายที่ใช้กันทั่วไปค่ะ
  • ฉันจะใช้คำว่า “throw up” ในงานก่อสร้างได้อย่างไร? มันหมายถึงการสร้างบางสิ่งอย่างรวดเร็ว เช่น กำแพงหรือที่พักอาศัย

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.