“Take on sth” หมายความว่าอะไร?
“Take on sth” หมายถึงการรับผิดชอบ ความท้าทาย หรือภารกิจใดๆ นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการจ้างงานใครบางคนหรือแข่งขันกับใครบางคนได้ด้วย
บทนำ
วลีสั้น “Take on sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน มีความหมายหลากหลายขึ้นอยู่กับบริบท เช่น การรับงาน ความรับผิดชอบ หรือความท้าทาย การเข้าใจความหมายของ Take on sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน คำกริยานี้มีความยืดหยุ่นและใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ จึงเป็นวลีที่ควรฝึกให้ชำนาญ ด้วยตัวอย่างและคำอธิบายที่ชัดเจน คุณจะมั่นใจในการ take on งานหรือความท้าทายใหม่ๆ ในภาษาอังกฤษได้อย่างแน่นอน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Take on something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: รับผิดชอบ รับความท้าทาย หรือจ้างงาน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Take on sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้หลัง “take on” หรือระหว่าง “take” กับ “on” ได้ถ้ากรรมนั้นเป็นคำสรรพนาม
-
Take on + noun/pronoun: She took on the project.
Take + object pronoun + on: She took it on.
หมายเหตุ: เมื่อกรรมเป็นคำนาม มักจะตามหลังคำว่า “take on”
จะใช้คำว่า “Take on sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “Take on sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณรับผิดชอบงานใหม่ งาน หรือความท้าทายใหม่ นอกจากนี้ยังใช้เมื่อบริษัทจ้างพนักงานใหม่ หรือเมื่อมีการแข่งขันระหว่างบุคคลหรือทีมด้วยเช่นกัน
ตัวอย่างบริบทได้แก่ การ “Take on” โครงการใหม่ รับหน้าที่เพิ่มเติมที่ทำงาน จ้างพนักงาน หรือแข่งขันในแมตช์กีฬา
ตัวอย่าง
เมื่อซาราห์ได้รับข้อเสนอโครงการใหม่ที่ท้าทาย เธอตัดสินใจรับมันไว้แม้จะมีอุปสรรค นี่คือตัวอย่างเพิ่มเติมที่แสดงการใช้ Take on sth ในประโยค:
- The company will take on more employees next month. (บริษัทจะรับพนักงานเพิ่มขึ้นในเดือนหน้า.)
- He took on the responsibility of organizing the event. (เขารับผิดชอบในการจัดงานครั้งนี้เอง)
- Our team will take on the champions in the final match. (ทีมของเราจะลงแข่งขันกับแชมป์ในรอบชิงชนะเลิศ)
- She took on too many tasks and felt overwhelmed. (เธอรับงานมากเกินไปจนรู้สึกท่วมท้นและเครียดมาก.)
- They decided to take on a new client with a large order. (พวกเขาตัดสินใจรับงานจากลูกค้าใหม่ที่มีคำสั่งซื้อจำนวนมาก)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือความหมายของคำว่า “Take on sth” นี่คือตัวอย่างที่ควรหลีกเลี่ยง:
- Incorrect: She took on quickly the task.
- Correct: She took on the task quickly.
- Incorrect: We take on care of the problem.
- Correct: We take on the responsibility of the problem.
จำไว้ว่า “take on” มักตามด้วยกรรมที่บอกว่าคุณกำลังรับหรือแข่งขันกับอะไร
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Take on sth” มีความหมายคล้ายกับ “accept,” “hire,” หรือ “compete with” แต่ละคำมีการใช้งานที่แตกต่างกันออกไป
- Accept:: โดยทั่วไปมากขึ้น อาจใช้กับข้อเสนอหรือไอเดียได้ แต่ไม่ใช่กับงานเสมอไป
- Hire:: โดยเฉพาะหมายถึงการจ้างงานใครสักคน ในขณะที่ “take on” อาจหมายถึงการจ้างงานแต่ยังมีความหมายอื่นด้วย
- Compete with:: มุ่งเน้นเฉพาะการแข่งขันเท่านั้น ในขณะที่ “take on” อาจหมายถึงการท้าทายหรือความรับผิดชอบก็ได้
ใช้คำว่า “take on” เมื่อคุณต้องการเน้นการรับมือกับความท้าทาย ความรับผิดชอบ หรือคู่ต่อสู้
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Take on” มักใช้กับคำนามเฉพาะ ต่อไปนี้คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อยและความหมายของมัน:
- Take on a challenge: Accept a difficult task (รับความท้าทาย: ยอมรับงานที่ยากลำบาก)
- Take on responsibility: Accept duties or roles (รับผิดชอบ: ยอมรับหน้าที่หรืองานต่าง ๆ)
- Take on a project: Start working on a task or assignment (รับผิดชอบโครงการ: เริ่มทำงานในงานหรือภารกิจหนึ่ง ๆ)
- Take on employees: Hire new staff (รับพนักงาน: จ้างพนักงานใหม่)
- Take on a competitor: Compete against someone (Take on a competitor: แข่งขันกับใครบางคน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ take on sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “take on sth”:
John: Are you going to take on the new marketing project?
จอห์น: คุณจะรับผิดชอบโครงการการตลาดใหม่หรือเปล่า?
Lisa: Yes, I think it will be a great challenge.
ลิซ่า: ใช่ ฉันคิดว่านี่จะเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่เลยทีเดียวค่ะ
John: That’s great! I’m sure you’ll do well.
จอห์น: ดีมากเลย! ฉันมั่นใจว่าคุณจะทำได้ดีแน่นอน
ฝึกฝน
Choose the correct sentence:
- A) She took on the new role yesterday.
- B) She took on quickly the new role yesterday.
- C) She took the new role on yesterday quickly.
Fill in the blank:
Our company will ________ more staff next year.
คำถามที่พบบ่อย
- “Take on sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการรับผิดชอบ รับความท้าทาย หรือต้องจ้างใครบางคนค่ะ
- “take on” แยกได้ไหม? ใช่ แยกได้เมื่อใช้กับสรรพนาม แต่โดยปกติจะแยกไม่ได้เมื่อใช้กับคำนาม
- คำว่า “take on” สามารถหมายถึงการแข่งขันได้ไหม? ใช่ มันสามารถหมายถึงการแข่งขันกับใครบางคนได้ค่ะ/ครับ
- ระดับความยากของ “take on sth” คืออะไร? เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง (ระดับ B2) ค่ะ
- ฉันสามารถใช้คำว่า “take on” ในความหมายว่าจ้างงานได้ไหม? ได้ บริษัทมักใช้คำนี้เพื่อหมายถึงการจ้างพนักงานใหม่ค่ะ

