ความหมายและตัวอย่างของ Take on sth: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Take on sth” หมายความว่าอะไร?

“Take on sth” หมายถึงการรับผิดชอบ ความท้าทาย หรือภารกิจใดๆ นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการจ้างงานใครบางคนหรือแข่งขันกับใครบางคนได้ด้วย

บทนำ

วลีสั้น “Take on sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน มีความหมายหลากหลายขึ้นอยู่กับบริบท เช่น การรับงาน ความรับผิดชอบ หรือความท้าทาย การเข้าใจความหมายของ Take on sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน คำกริยานี้มีความยืดหยุ่นและใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ จึงเป็นวลีที่ควรฝึกให้ชำนาญ ด้วยตัวอย่างและคำอธิบายที่ชัดเจน คุณจะมั่นใจในการ take on งานหรือความท้าทายใหม่ๆ ในภาษาอังกฤษได้อย่างแน่นอน

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: Take on something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: รับผิดชอบ รับความท้าทาย หรือจ้างงาน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Take on sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้หลัง “take on” หรือระหว่าง “take” กับ “on” ได้ถ้ากรรมนั้นเป็นคำสรรพนาม

    Take on + noun/pronoun: She took on the project. Take + object pronoun + on: She took it on.

หมายเหตุ: เมื่อกรรมเป็นคำนาม มักจะตามหลังคำว่า “take on”

จะใช้คำว่า “Take on sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “Take on sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณรับผิดชอบงานใหม่ งาน หรือความท้าทายใหม่ นอกจากนี้ยังใช้เมื่อบริษัทจ้างพนักงานใหม่ หรือเมื่อมีการแข่งขันระหว่างบุคคลหรือทีมด้วยเช่นกัน

ตัวอย่างบริบทได้แก่ การ “Take on” โครงการใหม่ รับหน้าที่เพิ่มเติมที่ทำงาน จ้างพนักงาน หรือแข่งขันในแมตช์กีฬา

ตัวอย่าง

เมื่อซาราห์ได้รับข้อเสนอโครงการใหม่ที่ท้าทาย เธอตัดสินใจรับมันไว้แม้จะมีอุปสรรค นี่คือตัวอย่างเพิ่มเติมที่แสดงการใช้ Take on sth ในประโยค:

  • The company will take on more employees next month. (บริษัทจะรับพนักงานเพิ่มขึ้นในเดือนหน้า.)
  • He took on the responsibility of organizing the event. (เขารับผิดชอบในการจัดงานครั้งนี้เอง)
  • Our team will take on the champions in the final match. (ทีมของเราจะลงแข่งขันกับแชมป์ในรอบชิงชนะเลิศ)
  • She took on too many tasks and felt overwhelmed. (เธอรับงานมากเกินไปจนรู้สึกท่วมท้นและเครียดมาก.)
  • They decided to take on a new client with a large order. (พวกเขาตัดสินใจรับงานจากลูกค้าใหม่ที่มีคำสั่งซื้อจำนวนมาก)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือความหมายของคำว่า “Take on sth” นี่คือตัวอย่างที่ควรหลีกเลี่ยง:

  • Incorrect: She took on quickly the task.
  • Correct: She took on the task quickly.
  • Incorrect: We take on care of the problem.
  • Correct: We take on the responsibility of the problem.

จำไว้ว่า “take on” มักตามด้วยกรรมที่บอกว่าคุณกำลังรับหรือแข่งขันกับอะไร

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Take on sth” มีความหมายคล้ายกับ “accept,” “hire,” หรือ “compete with” แต่ละคำมีการใช้งานที่แตกต่างกันออกไป

  • Accept:: โดยทั่วไปมากขึ้น อาจใช้กับข้อเสนอหรือไอเดียได้ แต่ไม่ใช่กับงานเสมอไป
  • Hire:: โดยเฉพาะหมายถึงการจ้างงานใครสักคน ในขณะที่ “take on” อาจหมายถึงการจ้างงานแต่ยังมีความหมายอื่นด้วย
  • Compete with:: มุ่งเน้นเฉพาะการแข่งขันเท่านั้น ในขณะที่ “take on” อาจหมายถึงการท้าทายหรือความรับผิดชอบก็ได้

ใช้คำว่า “take on” เมื่อคุณต้องการเน้นการรับมือกับความท้าทาย ความรับผิดชอบ หรือคู่ต่อสู้

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Take on” มักใช้กับคำนามเฉพาะ ต่อไปนี้คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อยและความหมายของมัน:

  • Take on a challenge: Accept a difficult task (รับความท้าทาย: ยอมรับงานที่ยากลำบาก)
  • Take on responsibility: Accept duties or roles (รับผิดชอบ: ยอมรับหน้าที่หรืองานต่าง ๆ)
  • Take on a project: Start working on a task or assignment (รับผิดชอบโครงการ: เริ่มทำงานในงานหรือภารกิจหนึ่ง ๆ)
  • Take on employees: Hire new staff (รับพนักงาน: จ้างพนักงานใหม่)
  • Take on a competitor: Compete against someone (Take on a competitor: แข่งขันกับใครบางคน)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ take on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “take on sth”:

John: Are you going to take on the new marketing project?
จอห์น: คุณจะรับผิดชอบโครงการการตลาดใหม่หรือเปล่า?

Lisa: Yes, I think it will be a great challenge.
ลิซ่า: ใช่ ฉันคิดว่านี่จะเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่เลยทีเดียวค่ะ

John: That’s great! I’m sure you’ll do well.
จอห์น: ดีมากเลย! ฉันมั่นใจว่าคุณจะทำได้ดีแน่นอน

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) She took on the new role yesterday.
  • B) She took on quickly the new role yesterday.
  • C) She took the new role on yesterday quickly.

Fill in the blank:

Our company will ________ more staff next year.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Take on sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการรับผิดชอบ รับความท้าทาย หรือต้องจ้างใครบางคนค่ะ
  • “take on” แยกได้ไหม? ใช่ แยกได้เมื่อใช้กับสรรพนาม แต่โดยปกติจะแยกไม่ได้เมื่อใช้กับคำนาม
  • คำว่า “take on” สามารถหมายถึงการแข่งขันได้ไหม? ใช่ มันสามารถหมายถึงการแข่งขันกับใครบางคนได้ค่ะ/ครับ
  • ระดับความยากของ “take on sth” คืออะไร? เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง (ระดับ B2) ค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “take on” ในความหมายว่าจ้างงานได้ไหม? ได้ บริษัทมักใช้คำนี้เพื่อหมายถึงการจ้างพนักงานใหม่ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.