“Put up sth” หมายความว่าอะไร?
“Put up sth” หมายถึง การวางหรือยึดบางสิ่งไว้ในตำแหน่งที่สูงขึ้น หรือการจัดหาที่พักให้ นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการอดทนหรือยอมรับบางสิ่งบางอย่างได้ด้วย
บทนำ
วลี “Put up sth” เป็นคำกริยาวลีที่มีความหมายหลากหลายและใช้บ่อยในภาษาอังกฤษประจำวัน มีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบท เช่น การเอาของไปติดบนผนัง การให้ที่พัก หรือการอดทนกับสถานการณ์ที่ยากลำบาก การเข้าใจ “Put up sth meaning” จะช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในบทสนทนาต่างๆ วลีนี้มักพบได้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน และเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้เรียนที่ต้องการพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่ว
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: Put up sth (put up something)
- ประเภท: กริยาแทนกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: วางหรือติดตั้งบางสิ่ง; จัดหาที่พัก; อดทน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Put up sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “put” กับ “up” หรือวางไว้หลังคำว่า “up” ก็ได้
-
Put + object + up (e.g., put the poster up)
Put up + object (e.g., put up the poster)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่โดยปกติแล้วกรรมจะเป็นคำนามหรือคำสรรพนาม
จะใช้ “Put up sth” อย่างไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “put up sth” เมื่อพูดถึงการวางสิ่งของบางอย่างในที่ใดที่หนึ่ง เช่น รูปภาพ ป้าย หรือของตกแต่ง นอกจากนี้ยังหมายถึงการให้ใครสักคนพักอาศัยชั่วคราว และยังสามารถใช้เพื่อบรรยายการยอมรับหรือทนต่อสถานการณ์หรือพฤติกรรมที่ไม่พึงประสงค์ได้ด้วย
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ “Put up sth in a sentence”:
- We decided to put up a new clock in the living room. (พวกเราตัดสินใจติดตั้งนาฬิกาใหม่ในห้องนั่งเล่นค่ะ/ครับ)
- Can you put up the notice on the bulletin board? (คุณช่วยติดประกาศบนบอร์ดข่าวได้ไหม?)
- They put us up at their house during our visit. (พวกเขาให้เราไปพักที่บ้านของพวกเขาในช่วงที่เราไปเยือน)
- She had to put up a lot of noise from the construction next door. (เธอจำเป็นต้องทนเสียงดังจากการก่อสร้างข้างบ้านอย่างมาก)
- He put up a strong argument during the meeting. (เขาแสดงเหตุผลที่หนักแน่นอย่างมากในการประชุมครั้งนั้น.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: Put up the up poster.
- Correct: Put up the poster.
- Incorrect: Put up with the problem (when meaning to place something physically).
- Correct: Put up the problem (if physically placing something).
จำไว้ว่า “put up with” เป็นวลีคำกริยาแยกที่หมายถึง “ทน” หรือ “อดทน”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Put up sth” อาจทำให้สับสนกับวลีคำกริยาที่คล้ายกัน เช่น:
- Put up with: – หมายถึงการอดทนหรือทนต่อสิ่งที่ไม่พึงประสงค์
- Set up sth: – หมายถึงการจัดเตรียมหรือจัดการบางสิ่ง เช่น อุปกรณ์หรือการประชุม
- Hang up sth: – หมายถึงการแขวนบางสิ่งบางอย่าง โดยปกติจะเป็นเสื้อผ้าหรือการวางสายโทรศัพท์
ความแตกต่างที่สำคัญคือ “put up sth” มักหมายถึงการวางสิ่งของหรือนำที่พักมาให้ ในขณะที่คำอื่นๆ มีการใช้งานที่แตกต่างกัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “put up sth” และความหมายของมัน:
- Put up a tent: To set up a tent for camping. (“Put up a tent”: การตั้งเต็นท์สำหรับการตั้งแคมป์)
- Put up a poster: To fix a poster on a wall or board. (Put up a poster: การติดโปสเตอร์บนผนังหรือบอร์ด)
- Put up a notice: To display a written announcement. (“Put up a notice”: การติดประกาศเพื่อแสดงข้อความแจ้งให้ทราบเป็นลายลักษณ์อักษร)
- Put up a sign: To place a sign in a visible place. (“Put up a sign”: การติดป้ายในที่ที่มองเห็นได้ชัดเจน)
- Put up guests: To provide accommodation for visitors. (“Put up” แขก: ให้ที่พักสำหรับผู้มาเยือน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ put up sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “Put up sth”:
Anna: Can you put up the decorations before the party starts?
แอนนา: คุณช่วยติดตั้งของตกแต่งให้เรียบร้อยก่อนงานเลี้ยงจะเริ่มได้ไหม?
Ben: Sure! I’ll put up the balloons and banners in the living room.
เบน: ได้เลย! ฉันจะติดลูกโป่งและป้ายแบนเนอร์ในห้องนั่งเล่นให้เองนะ
Anna: Thanks! Also, can you put up my cousin for the night?
แอนนา: ขอบคุณนะ! แล้วเธอช่วยให้ญาติของฉันพักค้างคืนได้ไหม?
Ben: No problem, we have a spare room.
เบน: ไม่มีปัญหา เรามีห้องว่างให้พักอยู่แล้ว
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “put up sth”:
- Can you _______ the new painting in the hallway?
- They will _______ us _______ at their house during the conference.
- We need to _______ a sign to show the entrance.
- She _______ a shelf in her bedroom yesterday.
คำถามที่พบบ่อย
- “Put up sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึง การวางหรือยึดบางสิ่งไว้ที่ไหนสักแห่ง ให้ที่พัก หรืออดทนบางสิ่งบางอย่างได้
- “put up sth” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกคำกริยาและคำช่วยได้โดยใส่วัตถุไว้ตรงกลาง
- ฉันสามารถใช้คำว่า “put up with” แล้วหมายความเหมือนกับ “put up sth” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ “put up with” หมายถึงการทน ซึ่งแตกต่างจาก “put up sth”
- วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “put up sth” มีอะไรบ้าง? โปสเตอร์ ป้าย เต็นท์ ของตกแต่ง และแขก เป็นวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำนี้
- “put up sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? เป็นกลางและใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

