ความหมายและตัวอย่างของ “Put sth behind you”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Put sth behind you” หมายความว่าอะไร?

“Put sth behind you” หมายถึง การลืมหรือเลิกกังวลเกี่ยวกับประสบการณ์ที่ไม่ดีและก้าวต่อไปในชีวิตของคุณ

บทนำ

วลี “put sth behind you” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อกระตุ้นให้ใครสักคนก้าวผ่านความยากลำบากหรือประสบการณ์ที่ไม่ดี เมื่อคุณ put something behind you คุณจะหยุดโฟกัสกับสิ่งนั้นและเริ่มมองไปข้างหน้า ซึ่งมีประโยชน์อย่างยิ่งเมื่อต้องเผชิญกับความผิดพลาด ความล้มเหลว หรือความเจ็บปวดทางอารมณ์ การเข้าใจ “put sth behind you meaning” จะช่วยพัฒนาการสื่อสารของคุณ โดยเฉพาะในสถานการณ์ส่วนตัวและการทำงาน เพราะมันช่วยสื่อความหมายของการปล่อยวางและก้าวไปข้างหน้าอย่างมีทิศทางบวก

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: put something behind you
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: ลืมหรือไม่ให้ประสบการณ์ที่ไม่ดีมีผลกระทบต่อใจอีกต่อไป

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Put sth behind you” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “put” กับ “behind” หรือหลังคำว่า “behind” ก็ได้

    Put + object + behind + you (e.g., put the past behind you) Put + behind + you + object (less common, e.g., put behind you the problems)

โดยปกติ รูปแบบแรกจะดูเป็นธรรมชาติมากกว่าในการพูดประจำวัน

จะใช้คำว่า “Put sth behind you” อย่างไร?

ใช้สำนวนนี้เมื่อพูดถึงการทิ้งเหตุการณ์ที่ไม่ดีไว้ข้างหลัง มักหมายถึงสถานการณ์ทางอารมณ์หรือจิตใจ เช่น การเลิกความสัมพันธ์ที่ยากลำบาก การฟื้นตัวจากความล้มเหลว หรือการลืมความผิดพลาด สามารถใช้กับสิ่งต่างๆ เช่น ปัญหา ความผิดพลาด อดีต หรือช่วงเวลาที่ยากลำบากได้

ตัวอย่าง

หลังจากมีปากเสียงกัน ซาร่าห์ตัดสินใจที่จะ “Put the whole issue behind her” และมุ่งเน้นไปที่งานของเธอแทน

  • It’s important to put your mistakes behind you and learn from them. (สิ่งสำคัญคือการลืมความผิดพลาดในอดีตแล้วนำบทเรียนจากมันมาปรับใช้ในชีวิต.)
  • He put his failed business behind him and started a new career. (เขาละทิ้งความล้มเหลวในธุรกิจเก่าไว้เบื้องหลังและเริ่มต้นเส้นทางอาชีพใหม่อย่างเต็มที่.)
  • She finally put her past behind her and felt happy again. (เธอได้ปล่อยวางอดีตจนสำเร็จและรู้สึกมีความสุขอีกครั้ง.)
  • Let’s put this problem behind us and work together. (เรามาละทิ้งปัญหานี้ไว้ข้างหลังแล้วร่วมมือกันเถอะนะครับ/ค่ะ)
  • After the accident, it took him a while to put it behind him. (หลังจากเกิดอุบัติเหตุ เขาต้องใช้เวลาสักพักกว่าจะลืมเรื่องนั้นและก้าวผ่านมันไปได้.)

เหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “put sth behind you” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนกับโครงสร้างหรือใช้คำบุพบทผิดพลาด

  • Incorrect: Put behind you the mistake.
  • Correct: Put the mistake behind you.
  • Incorrect: Put the mistake in behind you.
  • Correct: Put the mistake behind you.

อย่าลืมใช้คำว่า “behind” และวางวัตถุให้อยู่ใกล้กับคำว่า “put” นะครับ/ค่ะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีสี่คำที่คล้ายกันได้แก่ “move on,” “let go,” และ “get over” อย่างไรก็ตาม “put sth behind you” เน้นเป็นพิเศษในการทิ้งบางสิ่งไว้ในอดีตและไม่ให้มันส่งผลกระทบต่อคุณอีกต่อไป

  • Move on:: จงมุ่งเน้นไปที่อนาคต แต่ไม่ต้องลืมทุกอย่างจนหมดสิ้นไปเลยก็ได้
  • Let go:: ปล่อยวางความผูกพันทางอารมณ์ ซึ่งคล้ายกันแต่ส่วนใหญ่มักจะมีความรู้สึกลึกซึ้งกว่า
  • Get over:: ฟื้นตัวจากสิ่งที่ยากลำบาก โดยเฉพาะความเจ็บปวดทางอารมณ์

แต่ละวลีสามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันได้ แต่ “put sth behind you” จะเน้นไปที่การตัดสินใจอย่างมีสติที่จะก้าวผ่านปัญหาไปแล้ว

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “put sth behind you” ร่วมกับคำบางคำ การใช้คำร่วมกันเหล่านี้ช่วยสื่อความหมายที่เข้าใจกันทั่วไปได้ดีขึ้น

  • Put the past behind you: Forget previous events or mistakes. (“Put the past behind you”: ลืมเหตุการณ์หรือความผิดพลาดในอดีตไปเสีย)
  • Put problems behind you: Stop worrying about difficulties. (“Put problems behind you”: เลิกกังวลเกี่ยวกับความยากลำบากต่างๆ)
  • Put mistakes behind you: Forget errors and move forward. (“Put mistakes behind you”: ลืมความผิดพลาดแล้วก้าวไปข้างหน้า)
  • Put a bad experience behind you: Stop being affected by something negative. (“Put a bad experience behind you”: หยุดปล่อยให้สิ่งลบๆ มีผลกระทบกับคุณ)
  • Put a failure behind you: Move on after not succeeding. (“Put a failure behind you”: ก้าวต่อไปหลังจากที่ไม่ประสบความสำเร็จ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ put sth behind you:

บทสนทนาในชีวิตจริง

พูดถึงการเลิกรา:

Anna: I’m still upset about what happened last month.
แอนนา: ฉันยังรู้สึกเสียใจเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเดือนที่แล้วอยู่เลย

Tom: I know it was hard, but you need to put it behind you and start fresh.
ทอม: ฉันรู้ว่ามันยาก แต่เธอต้องเลิกคิดเรื่องนั้นแล้วเริ่มต้นใหม่ให้สดใสกว่าเดิมนะ

Anna: You’re right. I can’t keep dwelling on the past.
แอนนา: เธอพูดถูก ฉันไม่ควรจมอยู่กับอดีตอีกต่อไปแล้ว

ฝึกฝน

Choose the correct sentence that uses “put sth behind you” properly:

  • a) I want to put my mistakes behind me and try again.
  • b) I want to put behind me my mistakes and try again.
  • c) I want to put my mistakes in behind me and try again.

Answer: a) I want to put my mistakes behind me and try again.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “put sth behind you” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: ได้ แต่จะพบมากกว่าในบริบทที่พูดและไม่เป็นทางการมากกว่า
  • Q: “Put sth behind you” หมายถึงเรื่องแย่ๆ เสมอหรือเปล่า? A: ส่วนใหญ่ใช่ มันหมายถึงการทิ้งประสบการณ์ไม่ดีไว้ในอดีตค่ะ
  • Q: ฉันสามารถใช้วลีนี้กับปัญหาของคนอื่นได้ไหม? A: ใช่ คุณสามารถพูดว่า “put your problems behind you” เมื่อให้คำแนะนำได้ค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “put sth behind you” กับ “move on” คืออะไร? A: “Put sth behind you” เน้นที่การลืมหรือไม่ให้สิ่งนั้นมีผลกระทบต่อเรา ส่วน “move on” หมายถึงการเริ่มต้นมุ่งเน้นไปที่สิ่งใหม่ๆ ค่ะ
  • Q: วลีนี้แยกได้ไหม? A: ได้ แต่จะดูเป็นธรรมชาติมากที่สุดถ้าวางกรรมไว้หลังคำว่า “put” ทันที

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.