ความหมายของ Play sth back | ตัวอย่างและวิธีใช้วลีคำกริยานี้

“Play sth back” หมายความว่าอะไร?

“Play sth back” หมายถึงการฟังหรือดูเสียงหรือวิดีโอที่บันทึกไว้ซ้ำอีกครั้ง โดยปกติจะหมายถึงการเล่นซ้ำเนื้อหาเสียงหรือวิดีโอ

บทนำ

วลี “play sth back” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน หมายถึงการเล่นซ้ำบันทึกเสียงหรือวิดีโอ เพื่อให้คุณได้ยินหรือเห็นอีกครั้ง วลีนี้มีประโยชน์มากเมื่อต้องตรวจสอบหรือทบทวนข้อมูลที่บันทึกไว้ก่อนหน้านี้ การเข้าใจความหมายของ play sth back ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงเทคโนโลยี การประชุม หรือสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสื่อที่บันทึกไว้ ไม่ว่าคุณจะต้องการฟังเพลงอีกครั้งหรือตรวจสอบบทสนทนา “play sth back” คือวลีที่คุณสามารถใช้ได้

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: play something back
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (กลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: การเล่นเสียงหรือวิดีโอบันทึกซ้ำ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Play sth back” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถแยกกริยาและอนุภาคออกจากกันด้วยกรรมได้

    Pattern 1: play + object + back
    Example: Please play the recording back. Pattern 2: play back + object
    Example: Can you play back the message?

ทั้งสองรูปแบบถูกต้องและพบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน

วิธีใช้คำว่า “Play sth back” คืออะไร?

ใช้คำว่า “play sth back” เมื่อคุณต้องการอธิบายการเล่นซ้ำของการบันทึกเสียงหรือวิดีโอ มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยี เช่น เครื่องเล่นเพลง เครื่องบันทึกวิดีโอ โทรศัพท์ หรือคอมพิวเตอร์ คุณยังสามารถใช้คำนี้เมื่อทบทวนบทสนทนาหรือเหตุการณ์ที่บันทึกไว้ได้ด้วยเช่นกัน

ตัวอย่างเช่น หากคุณไม่ได้ยินอะไรชัดเจนในระหว่างการประชุม คุณอาจขอให้ใครสักคน “play the recording back” เป็นวลีที่ใช้ได้จริงในสถานการณ์ประจำวันที่เกี่ยวข้องกับการเล่นเสียงหรือวิดีโอซ้ำอีกครั้ง

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “play sth back in a sentence”:

  • Could you play the voicemail back so I can hear it again? (คุณช่วยเปิดฟังข้อความเสียงซ้ำให้ฉันได้ไหม ฉันอยากฟังอีกครั้งหนึ่ง)
  • She played the interview back to check her answers. (เธอเปิดเทปสัมภาษณ์ย้อนหลังเพื่อตรวจสอบคำตอบของตัวเอง.)
  • After the concert, we played the recording back to listen to the best parts. (หลังคอนเสิร์ต เราเปิดฟังบันทึกเสียงเพื่อฟังส่วนที่ดีที่สุดอีกครั้งหนึ่ง)
  • The teacher played the lesson back to help students understand better. (ครูเปิดบทเรียนให้ฟังซ้ำเพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจมากขึ้น.)
  • He played the security footage back to find out what happened. (เขาเปิดดูภาพจากกล้องวงจรปิดย้อนหลังเพื่อหาสาเหตุที่เกิดขึ้น.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือเผลอลืมใส่กรรมเมื่อใช้คำว่า “play sth back” นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: Can you play back?
  • Correct: Can you play the message back?
  • Incorrect: I want to play back it.
  • Correct: I want to play it back.

จำไว้ว่าต้องมีวัตถุ (บางสิ่ง) รวมอยู่ด้วยและวางให้ถูกต้อง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Play sth back” คล้ายกับคำว่า “replay” และ “listen/watch again” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Replay” สามารถเป็นคำนามหรือคำกริยาและมักใช้ในทางการมากกว่า ในขณะที่ “play sth back” ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากกว่าและเฉพาะเจาะจงกับสื่อที่บันทึกไว้เท่านั้น

  • Replay:: สามารถใช้ได้กับเกมหรือกิจกรรม ไม่ใช่แค่การบันทึกเสียง ตัวอย่าง: พวกเขาเล่นไฮไลท์เกมซ้ำอีกครั้ง
  • Play back:: หมายถึงการ “Play sth back” เสียงหรือวิดีโอที่บันทึกไว้ซ้ำโดยเฉพาะ
  • Review:: โดยทั่วไปหมายถึงการทบทวนหรือพิจารณาอีกครั้ง ไม่จำเป็นต้องเป็นการ “Play sth back” เสียงหรือวิดีโอเสมอไป

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “play sth back” มักจะมีวัตถุบางอย่างที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้ความหมายของคุณชัดเจนขึ้น:

  • Play a recording back – to hear a recorded audio again (เล่นบันทึกเสียงซ้ำ – เพื่อฟังเสียงที่บันทึกไว้ใหม่อีกครั้ง)
  • Play a message back – to listen to a voicemail or audio message (“Play a message back” – เพื่อฟังข้อความเสียงหรือข้อความเสียงที่ฝากไว้)
  • Play a video back – to watch a video again (เล่นวิดีโอกลับ – ดูวิดีโออีกครั้งหนึ่ง)
  • Play a conversation back – to listen to a recorded conversation (“Play a conversation back” – เพื่อฟังบทสนทนาที่บันทึกไว้)
  • Play a song back – to listen to a song again (“Play a song back” – เพื่อฟังเพลงซ้ำอีกครั้ง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ play sth back:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “play sth back”:

Tom: I missed the last part of the meeting. Can you play the recording back?
ทอม: ผมพลาดช่วงท้ายของการประชุมไป คุณช่วยเปิดฟังบันทึกเสียงให้ผมหน่อยได้ไหม?

Anna: Sure, I’ll play it back now so you don’t miss anything important.
แอนนา: ได้เลย ฉันจะเปิดให้ฟังอีกครั้งตอนนี้เพื่อให้คุณไม่พลาดอะไรสำคัญนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “play sth back”:

  • Can you ______ the message ______? I didn’t catch what he said.
  • She wants to ______ the video ______ to watch the ending again.
  • We ______ the interview ______ to check the answers carefully.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Play sth back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเล่นเสียงหรือวิดีโอที่บันทึกไว้ซ้ำอีกครั้งหนึ่ง
  • “play sth back” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกกริยาและอนุภาคออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้ครับ/ค่ะ
  • ฉันสามารถใช้ “play back” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ไม่ได้ คุณต้องใส่กรรม (บางสิ่ง) เพื่อให้วลีสมบูรณ์ค่ะ
  • “play sth back” เป็นทางการหรือไม่? โดยทั่วไปจะไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาประจำวันมากกว่า
  • คำพ้องความหมายของ “play sth back” มีอะไรบ้าง? สามารถใช้คำว่า “replay,” “listen again,” และ “review” ได้ ขึ้นอยู่กับบริบทค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.