“Play sth back” หมายความว่าอะไร?
“Play sth back” หมายถึงการฟังหรือดูเสียงหรือวิดีโอที่บันทึกไว้ซ้ำอีกครั้ง โดยปกติจะหมายถึงการเล่นซ้ำเนื้อหาเสียงหรือวิดีโอ
บทนำ
วลี “play sth back” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน หมายถึงการเล่นซ้ำบันทึกเสียงหรือวิดีโอ เพื่อให้คุณได้ยินหรือเห็นอีกครั้ง วลีนี้มีประโยชน์มากเมื่อต้องตรวจสอบหรือทบทวนข้อมูลที่บันทึกไว้ก่อนหน้านี้ การเข้าใจความหมายของ play sth back ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงเทคโนโลยี การประชุม หรือสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสื่อที่บันทึกไว้ ไม่ว่าคุณจะต้องการฟังเพลงอีกครั้งหรือตรวจสอบบทสนทนา “play sth back” คือวลีที่คุณสามารถใช้ได้
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: play something back
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (กลาง)
- ความหมายสั้นๆ: การเล่นเสียงหรือวิดีโอบันทึกซ้ำ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Play sth back” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถแยกกริยาและอนุภาคออกจากกันด้วยกรรมได้
-
Pattern 1: play + object + back
Example: Please play the recording back. Pattern 2: play back + object
Example: Can you play back the message?
ทั้งสองรูปแบบถูกต้องและพบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน
วิธีใช้คำว่า “Play sth back” คืออะไร?
ใช้คำว่า “play sth back” เมื่อคุณต้องการอธิบายการเล่นซ้ำของการบันทึกเสียงหรือวิดีโอ มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยี เช่น เครื่องเล่นเพลง เครื่องบันทึกวิดีโอ โทรศัพท์ หรือคอมพิวเตอร์ คุณยังสามารถใช้คำนี้เมื่อทบทวนบทสนทนาหรือเหตุการณ์ที่บันทึกไว้ได้ด้วยเช่นกัน
ตัวอย่างเช่น หากคุณไม่ได้ยินอะไรชัดเจนในระหว่างการประชุม คุณอาจขอให้ใครสักคน “play the recording back” เป็นวลีที่ใช้ได้จริงในสถานการณ์ประจำวันที่เกี่ยวข้องกับการเล่นเสียงหรือวิดีโอซ้ำอีกครั้ง
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “play sth back in a sentence”:
- Could you play the voicemail back so I can hear it again? (คุณช่วยเปิดฟังข้อความเสียงซ้ำให้ฉันได้ไหม ฉันอยากฟังอีกครั้งหนึ่ง)
- She played the interview back to check her answers. (เธอเปิดเทปสัมภาษณ์ย้อนหลังเพื่อตรวจสอบคำตอบของตัวเอง.)
- After the concert, we played the recording back to listen to the best parts. (หลังคอนเสิร์ต เราเปิดฟังบันทึกเสียงเพื่อฟังส่วนที่ดีที่สุดอีกครั้งหนึ่ง)
- The teacher played the lesson back to help students understand better. (ครูเปิดบทเรียนให้ฟังซ้ำเพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจมากขึ้น.)
- He played the security footage back to find out what happened. (เขาเปิดดูภาพจากกล้องวงจรปิดย้อนหลังเพื่อหาสาเหตุที่เกิดขึ้น.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือเผลอลืมใส่กรรมเมื่อใช้คำว่า “play sth back” นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: Can you play back?
- Correct: Can you play the message back?
- Incorrect: I want to play back it.
- Correct: I want to play it back.
จำไว้ว่าต้องมีวัตถุ (บางสิ่ง) รวมอยู่ด้วยและวางให้ถูกต้อง
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Play sth back” คล้ายกับคำว่า “replay” และ “listen/watch again” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Replay” สามารถเป็นคำนามหรือคำกริยาและมักใช้ในทางการมากกว่า ในขณะที่ “play sth back” ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากกว่าและเฉพาะเจาะจงกับสื่อที่บันทึกไว้เท่านั้น
- Replay:: สามารถใช้ได้กับเกมหรือกิจกรรม ไม่ใช่แค่การบันทึกเสียง ตัวอย่าง: พวกเขาเล่นไฮไลท์เกมซ้ำอีกครั้ง
- Play back:: หมายถึงการ “Play sth back” เสียงหรือวิดีโอที่บันทึกไว้ซ้ำโดยเฉพาะ
- Review:: โดยทั่วไปหมายถึงการทบทวนหรือพิจารณาอีกครั้ง ไม่จำเป็นต้องเป็นการ “Play sth back” เสียงหรือวิดีโอเสมอไป
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เมื่อใช้คำว่า “play sth back” มักจะมีวัตถุบางอย่างที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้ความหมายของคุณชัดเจนขึ้น:
- Play a recording back – to hear a recorded audio again (เล่นบันทึกเสียงซ้ำ – เพื่อฟังเสียงที่บันทึกไว้ใหม่อีกครั้ง)
- Play a message back – to listen to a voicemail or audio message (“Play a message back” – เพื่อฟังข้อความเสียงหรือข้อความเสียงที่ฝากไว้)
- Play a video back – to watch a video again (เล่นวิดีโอกลับ – ดูวิดีโออีกครั้งหนึ่ง)
- Play a conversation back – to listen to a recorded conversation (“Play a conversation back” – เพื่อฟังบทสนทนาที่บันทึกไว้)
- Play a song back – to listen to a song again (“Play a song back” – เพื่อฟังเพลงซ้ำอีกครั้ง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ play sth back:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “play sth back”:
Tom: I missed the last part of the meeting. Can you play the recording back?
ทอม: ผมพลาดช่วงท้ายของการประชุมไป คุณช่วยเปิดฟังบันทึกเสียงให้ผมหน่อยได้ไหม?
Anna: Sure, I’ll play it back now so you don’t miss anything important.
แอนนา: ได้เลย ฉันจะเปิดให้ฟังอีกครั้งตอนนี้เพื่อให้คุณไม่พลาดอะไรสำคัญนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “play sth back”:
- Can you ______ the message ______? I didn’t catch what he said.
- She wants to ______ the video ______ to watch the ending again.
- We ______ the interview ______ to check the answers carefully.
คำถามที่พบบ่อย
- “Play sth back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเล่นเสียงหรือวิดีโอที่บันทึกไว้ซ้ำอีกครั้งหนึ่ง
- “play sth back” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกกริยาและอนุภาคออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้ครับ/ค่ะ
- ฉันสามารถใช้ “play back” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ไม่ได้ คุณต้องใส่กรรม (บางสิ่ง) เพื่อให้วลีสมบูรณ์ค่ะ
- “play sth back” เป็นทางการหรือไม่? โดยทั่วไปจะไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาประจำวันมากกว่า
- คำพ้องความหมายของ “play sth back” มีอะไรบ้าง? สามารถใช้คำว่า “replay,” “listen again,” และ “review” ได้ ขึ้นอยู่กับบริบทค่ะ

