ความหมาย / ตัวอย่าง / วิธีใช้ของ “play at doing sth”

“play at doing sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Play at doing sth” หมายถึง การแกล้งทำหรือพยายามทำบางสิ่งโดยไม่จริงจังหรือไม่มีทักษะจริง มักจะสื่อถึงว่าคนๆ นั้นแค่สนุกสนานหรืไม่ได้จริงจังกับกิจกรรมนั้นๆ

บทนำ

วลี “play at doing sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายถึงคนที่แกล้งทำอะไรบางอย่างหรือแค่ลองทำโดยไม่ได้จริงจัง ความหมายของ play at doing sth มักจะสื่อถึงความสนุกสนานหรือขาดความจริงจัง เช่น เด็กอาจ play at being a doctor หรือ musician หมายความว่าเด็กไม่ได้รับการฝึกฝนจริงๆ แต่แค่แกล้งทำ วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวันเพื่อบรรยายการกระทำที่ทำเพื่อความสนุกหรือลองฝึกฝน มากกว่าที่จะทำอย่างมืออาชีพหรือจริงจัง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “play at doing something”
  • ชนิด: กริยาไร้กรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: แกล้งทำบางอย่างหรือทดลองทำโดยไม่จริงจัง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลี “play at doing sth” เป็นวลีที่ไม่แยกจากกัน หมายความว่ากริยาและคำบุพบท “at” จะต้องอยู่ด้วยกันเสมอ และตามด้วยกริยารูป -ing เพื่อแสดงกิจกรรมนั้น ๆ

Pattern: play at + verb-ing
  • She is playing at being a teacher. (เธอกำลัง “play at being a teacher” อยู่)
  • They played at building a treehouse. (พวกเขาเล่น ๆ กับการสร้างบ้านต้นไม้)

จะใช้คำว่า “play at doing sth” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “play at doing sth” เมื่อคุณต้องการแสดงให้เห็นว่ามีคนไม่ได้ทำกิจกรรมนั้นอย่างจริงจัง แต่แค่แกล้งทำหรือทดลองทำ มักใช้กับเด็กหรือผู้เริ่มต้นที่พยายามเลียนแบบผู้ใหญ่หรือมืออาชีพ และยังสามารถสื่อถึงการขาดความพยายามหรือทักษะที่แท้จริงได้ด้วย

ใช้วลีนี้ในบทสนทนาสบายๆ หรือการเล่าเรื่องเพื่อบรรยายถึงความพยายามที่ไม่จริงจังหรือเล่นๆ ค่ะ

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพเด็กคนหนึ่งที่ชอบ “play at doing” หมอ

  • She is playing at being a doctor with her toy kit. (เธอกำลังแกล้งทำตัวเป็นหมอด้วยชุดของเล่นของเธออยู่ค่ะ)
  • He plays at cooking when he helps in the kitchen. (เขาทำท่าทำทางทำอาหารเวลาช่วยงานในครัวเท่านั้นเอง.)
  • They are playing at building a rocket out of cardboard. (พวกเขากำลังทำท่าจะสร้างจรวดจากกระดาษแข็งเล่นๆ อยู่.)
  • Don’t just play at doing your homework; take it seriously. (อย่าแค่ทำท่าว่าจะทำการบ้าน แต่จงตั้งใจทำอย่างจริงจังด้วย)
  • He played at painting but decided it wasn’t for him. (เขาลองวาดรูปเล่นแต่สุดท้ายก็ตัดสินใจว่าไม่เหมาะกับตัวเอง)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “play at doing sth in a sentence” เพื่อบรรยายการแกล้งทำหรือความพยายามแบบเล่นๆ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่าง “play at doing sth” กับแค่ “play doing sth” หรือ “play sth” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: She plays doctor every day. (This is okay, but it does not use the phrase ‘play at doing sth’)
  • Incorrect: He plays at cook. (Wrong because ‘cook’ should be in gerund form)
  • Correct: He plays at cooking.
  • Incorrect: They play at to be musicians. (Wrong structure)
  • Correct: They play at being musicians.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Play at doing sth” คล้ายกับ “pretend to do sth” แต่มีน้ำเสียงที่เป็นกันเองหรือเล่นสนุกมากกว่า ต่างจาก “try to do sth” ที่สื่อถึงความพยายามและความจริงจัง “play at” จะบ่งบอกถึงความไม่จริงจังหรือความผ่อนคลายมากกว่า

  • Play at doing sth: การ “play at doing sth” คือการแกล้งทำหรือทำอะไรอย่างไม่จริงจัง
  • Pretend to do sth: แสร้งทำเหมือนกำลังทำอะไรบางอย่างจริง ๆ โดยมักจะตั้งใจมากขึ้น
  • Try to do sth: : พยายามทำบางสิ่งอย่างจริงจัง

ตัวอย่างเช่น เด็กอาจ “play at being a pilot” แต่เด็กนักเรียนจะพยายามเป็นนักบินโดยการตั้งใจเรียนอย่างหนัก

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

ผู้คนมักใช้คำว่า “play at doing sth” กับกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับบทบาท งาน หรือภารกิจสร้างสรรค์ นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกันบ่อย ๆ:

  • play at being (a teacher, doctor, musician) (เล่นเป็น (ครู, หมอ, นักดนตรี))
  • play at building (a house, a model, a rocket) (เล่นๆ สร้าง (บ้าน, โมเดล, จรวด))
  • play at cooking (เล่นทำอาหารขำๆ)
  • play at painting (เล่นๆ กับการวาดภาพ)
  • play at writing (“play at writing”)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ play at doing sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “play at doing sth”:

Anna: Look at Tim, he’s playing at being a scientist with those goggles!
แอนนา: ดูทิมสิ เขากำลังแกล้งทำเป็นนักวิทยาศาสตร์ใส่แว่นตานิรภัยนั่น!

Ben: Yeah, he loves pretending to do experiments. It’s just for fun.
เบน: ใช่ เขาชอบแกล้งทำเป็นทดลองอะไรต่างๆ แค่เล่นสนุกเท่านั้นเอง

Anna: I remember playing at being a detective when I was his age.
แอนนา: ฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันอายุเท่าเขา ฉันเคยแกล้งทำเป็นนักสืบเล่นๆ อยู่บ่อยๆ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of the verb:

  • She loves ______ (play) at ______ (be) a singer when she’s home alone.
  • They are ______ (play) at ______ (build) a treehouse in the garden.
  • Don’t just ______ (play) at ______ (do) your work; focus more!

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “play at doing sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ?

    A: เป็นแบบไม่เป็นทางการและใช้ส่วนใหญ่ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ.

  • Q: ผู้ใหญ่สามารถใช้ “play at doing sth” ได้ไหม?

    A: ได้ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการแกล้งทำหรือพยายามแบบไม่จริงจัง

  • Q: “play at doing sth” เหมือนกับ “try doing sth” ไหม?

    A: ไม่ใช่, “play at” สื่อถึงความไม่จริงจังเท่า “try” ค่ะ.

  • Q: คำกริยาในรูปแบบใดควรตามหลัง “play at”?

    A: ใช้รูปกริยาที่เติม -ing หลัง “play at” ครับ/ค่ะ

  • Q: สามารถใช้ “play at doing sth” ในประโยคปฏิเสธได้ไหม?

    A: ได้ เช่น ตัวอย่างประโยค “He is not playing at being a doctor anymore.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.