ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Play sb up”

“Play sb up” หมายความว่าอย่างไร?

“Play sb up” หมายถึง การทำให้ใครสักคนมีปัญหาหรือรู้สึกไม่สบายใจ โดยมักส่งผลกระทบต่อร่างกายหรืออารมณ์ในทางลบ

บทนำ

วลี “play sb up” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนถูกรบกวนหรือมีปัญหากับบางสิ่ง โดยมักหมายถึงความไม่สบายทางร่างกาย เช่น อาการเจ็บปวดหรือป่วย แต่ก็สามารถใช้กับความเครียดทางอารมณ์หรือจิตใจได้เช่นกัน การเข้าใจความหมายของ play sb up จะช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงปัญหาสุขภาพหรือสิ่งที่ก่อให้เกิดปัญหากับใครบางคน บทความนี้จะอธิบายวิธีใช้ “play sb up” อย่างถูกต้อง พร้อมตัวอย่าง และชี้ให้เห็นข้อผิดพลาดที่ควรหลีกเลี่ยง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: play somebody up
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนเจ็บปวดหรือมีปัญหา

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Play sb up” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตรง (ใครบางคน) และไม่สามารถแยกคำได้ ดังนั้นจึงไม่สามารถแทรกกรรมระหว่างคำว่า “play” กับ “up” ได้

Correct pattern: play + somebody + up Incorrect pattern: play + up + somebody

ใช้คำว่า “Play sb up” อย่างไร?

วลีนี้มักใช้เมื่อพูดถึงสุขภาพหรือสภาพอารมณ์ เช่น ถ้าขาของใครบางคนเจ็บหรือบาดแผลเก่าทำให้เกิดอาการปวด คุณสามารถพูดได้ว่า “ขาของฉันกำลัง play me up” นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงสิ่งที่ทำให้เกิดความเครียดหรือปัญหาในชีวิตประจำวันได้ด้วย

ใช้ส่วนใหญ่ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือเรื่องเล่าส่วนตัวเพื่อบรรยายความไม่สบายหรือปัญหาที่เกิดจากร่างกายหรือจิตใจของคนๆ นั้น

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “play sb up” ในประโยค:

  • My back has been playing me up all week, so I can’t sit for long. (หลังของฉันปวดรบกวนตลอดทั้งสัปดาห์ ทำให้ไม่สามารถนั่งได้นาน.)
  • Don’t let your cold play you up before the big game tomorrow. (อย่าปล่อยให้ไข้หวัดเล่นงานคุณก่อนการแข่งขันใหญ่ในวันพรุ่งนี้นะ)
  • Her nerves played her up during the interview, but she still did well. (เธอประหม่าและตื่นเต้นมากในระหว่างสัมภาษณ์ แต่ก็ยังทำได้ดีอยู่ดี)
  • Sometimes my eyes play me up when I spend too much time on the computer. (บางครั้งตาของฉันก็มีอาการแย่ลงเมื่อฉันใช้เวลานานเกินไปกับการเล่นคอมพิวเตอร์)
  • His old injury started playing him up after the long hike. (บาดแผลเก่าของเขาเริ่มมีอาการเจ็บขึ้นหลังจากเดินป่าที่ยาวนาน.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือเข้าใจความหมายของ “play sb up” ผิดพลาด

  • Incorrect: The injury played up him.
  • Correct: The injury played him up.
  • Incorrect: My leg is playing up me.
  • Correct: My leg is playing me up.

จำไว้ว่า กรรม (sb) จะต้องอยู่ระหว่างคำว่า “play” กับ “up” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “act up” และ “play up” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Act up:: โดยปกติจะหมายถึงการทำงานผิดปกติ (เครื่องจักร) หรือพฤติกรรมไม่ดี (คน)
  • Play up:: อาจหมายถึงการก่อปัญหาหรือการพูดเกินจริงบางอย่าง
  • Play sb up:: หมายถึงการทำให้คนรู้สึกไม่สบายหรือมีปัญหาโดยเฉพาะเจาะจง

ตัวอย่างเช่น “My computer is acting up” หมายความว่าคอมพิวเตอร์ทำงานผิดปกติ แต่ “My leg is playing me up” หมายความว่าขาของฉันกำลังทำให้เจ็บปวดอยู่

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Play sb up” มักใช้กับส่วนของร่างกายหรืออารมณ์ที่อาจทำให้เกิดความไม่สบายใจได้:

  • Leg – pain or injury (ขา – ปวดหรือบาดเจ็บ)
  • Back – aches or strain (ปวดหลังหรือกล้ามเนื้อเคล็ดขัดยอก)
  • Eyes – strain or irritation (ตา – ความล้าหรือการระคายเคือง)
  • Nerves – anxiety or stress (ความประหม่า – ความวิตกกังวลหรือความเครียด)
  • Health – general problems (สุขภาพ – ปัญหาทั่วไป)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ play sb up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “play sb up”:

Anna: How are you feeling today?
แอนนา: วันนี้เธอรู้สึกเป็นอย่างไรบ้าง?

Ben: Not great. My knee is playing me up again.
เบน: ไม่ค่อยดีเลย เข่าของฉันเริ่มมีปัญหาอีกแล้ว

Anna: Oh no! Have you seen a doctor?
แอนนา: โอ้ ไม่! คุณไปหาหมอหรือยัง?

Ben: Not yet. I hope it gets better soon.
เบน: ยังไม่หายเลย หวังว่าจะดีขึ้นในเร็วๆ นี้นะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence with the correct form of “play sb up”:

  • My ___________ has been ___________ me up since yesterday.
  • Don’t let your ___________ play you up before the exam.

(Options: leg, back, nerves, eyes; playing, played)

คำถามที่พบบ่อย

  • “Play sb up” หมายความว่าอะไร? หมายถึงทำให้ใครบางคนเจ็บปวด มีปัญหา หรือรู้สึกไม่สบายใจ
  • “play sb up” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการและใช้ในภาษาพูดประจำวัน.
  • “Play sb up” สามารถหมายถึงอารมณ์ได้ไหม? ได้ มันสามารถใช้บรรยายปัญหาทางอารมณ์หรือจิตใจได้ค่ะ/ครับ
  • “play sb up” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ ต้องวางกรรมไว้ระหว่าง “play” กับ “up” เท่านั้น.
  • การใช้คำว่า “play sb up” มักจะมีคำที่มาคู่กันบ่อยๆ อะไรบ้าง? ส่วนของร่างกายเช่น ขา หลัง ตา และอารมณ์เช่น เส้นประสาท มักจะใช้ร่วมกับคำนี้บ่อยๆ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.