“pick up sb” หมายความว่าอะไร?
“Pick up sb” หมายถึงการไปที่ไหนสักแห่งเพื่อไปรับใครบางคน โดยปกติจะใช้รถหรือยานพาหนะอื่น นอกจากนี้ยังหมายถึงการพัฒนาหรือเรียนรู้บางสิ่งจากใครบางคนด้วย
บทนำ
วลี “pick up sb” เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน โดยปกติหมายถึงการไปรับใครสักคนจากที่ใดที่หนึ่ง เช่น ไปรับเพื่อนที่สนามบินหรือโรงเรียน “sb” ย่อมาจาก “somebody” ซึ่งหมายความว่าสามารถใช้กับใครก็ได้ การเข้าใจความหมายของ pick up sb จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงการเดินทาง การนัดพบ หรือแม้แต่การเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ จากใครบางคน วลีนี้ใช้ได้ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและทางการ และใช้งานง่ายเมื่อคุณรู้โครงสร้างและรูปแบบที่ใช้บ่อยแล้ว
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: pick up sb (รับใครบางคน)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B2
- ความหมายสั้น ๆ: ไปรับใครสักคนจากที่หนึ่ง หรือเรียนรู้บางสิ่งจากใครสักคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Pick up sb” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่าง “pick” กับ “up” หรือหลังคำกริยาวลีทั้งหมดก็ได้
- Pick up somebody (รับใครสักคน)
- Pick somebody up (ไปรับใครสักคน)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ถ้าวัตถุเป็นคำสรรพนาม (เช่น him, her) ต้องอยู่ระหว่างคำว่า “pick” กับ “up”:
- Pick him up (correct) (“Pick him up” (ถูกต้อง))
- Pick up him (incorrect) (ไปรับเขา (ผิด))
วิธีใช้คำว่า “pick up sb” คืออะไร?
ใช้คำว่า “pick up sb” เมื่อพูดถึงการไปรับคนจากสถานที่ เช่น “I will pick up my sister from school.” นอกจากนี้ยังหมายถึงการพัฒนาหรือเรียนรู้บางสิ่งจากใครบางคน เช่น “She picked up some Spanish while living in Madrid.”
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ “pick up sb” ในประโยคได้ดีขึ้น:
- I will pick up my friend at the train station. (ฉันจะไปรับเพื่อนที่สถานีรถไฟค่ะ/ครับ)
- Can you pick me up after work? (คุณช่วยมารับฉันหลังเลิกงานได้ไหม?)
- He picked up his daughter from daycare yesterday. (เขารับลูกสาวของเขาจากสถานรับเลี้ยงเด็กเมื่อวานนี้.)
- We picked up some useful tips from the teacher. (พวกเราได้รับคำแนะนำที่เป็นประโยชน์จากครูมาเล็กน้อย)
- She picked up a cold from her classmates. (เธอรับเชื้อหวัดมาจากเพื่อนร่วมชั้นเรียนของเธอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมในประโยค “pick up sb” นี่คือตัวอย่างที่ผิดและถูก:
- Incorrect: I will pick up him at the airport.
- Correct: I will pick him up at the airport.
- Incorrect: She wants to pick up it later.
- Correct: She wants to pick it up later.
จำไว้ว่าคำสรรพนามจะต้องอยู่ระหว่างคำว่า “pick” กับ “up” เสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Pick up sb” คล้ายกับ “collect sb” หรือ “fetch sb” แต่ “pick up” ใช้ในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการและพบได้บ่อยกว่า “Collect” จะเป็นทางการมากกว่าและใช้ในงานเขียนหรือการพูดอย่างเป็นทางการ ส่วน “fetch” ฟังดูโบราณและไม่ค่อยพบเจอบ่อยนัก
นอกจากนี้ “pick up” ยังสามารถหมายถึงการเรียนรู้หรือพัฒนาได้ ในขณะที่ “collect” และ “fetch” ไม่มีความหมายนี้
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือคำศัพท์ทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “pick up sb” และความหมายของมัน:
- Pick up a friend – to collect a friend from somewhere (“Pick up a friend” – ไปรับเพื่อนจากที่ไหนสักแห่ง)
- Pick up a passenger – to collect someone who is traveling (รับผู้โดยสาร – ไปรับคนที่กำลังเดินทาง)
- Pick up a child – to collect a child from school or daycare (รับเด็ก – ไปรับเด็กจากโรงเรียนหรือสถานรับเลี้ยงเด็ก)
- Pick up a hitchhiker – to give a ride to someone asking for one (รับ “pick up” คนขอโดยสาร – ให้รถไปส่งคนที่ขอขึ้นรถ)
- Pick up a skill – to learn a new skill or ability (เรียนรู้ทักษะ – เพื่อฝึกฝนทักษะหรือความสามารถใหม่ ๆ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ pick up sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “pick up sb”:
Anna: Can you pick me up from the airport tomorrow?
แอนนา: พรุ่งนี้คุณช่วยมารับฉันที่สนามบินได้ไหม?
John: Sure! What time does your flight arrive?
จอห์น: แน่นอน! เที่ยวบินของคุณจะมาถึงกี่โมงครับ?
Anna: At 5 PM.
แอนนา: ห้าโมงเย็นค่ะ
John: I’ll be there to pick you up.
จอห์น: ฉันจะไปรับคุณที่นั่นเองค่ะ/ครับ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “pick up sb”:
- Can you _______ me _______ after the movie?
- She _______ her brother _______ from school every day.
- We _______ some new words while traveling.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: สามารถใช้ “pick up sb” กับสัตว์ได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “pick up the dog” ได้ แต่โดยทั่วไปจะใช้กับคนมากกว่า
- Q: “pick up sb” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาประจำวันทั่วไปค่ะ
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “pick up sb” โดยไม่ระบุว่าเป็นใครได้ไหม? ไม่ได้ คุณต้องระบุชื่อคนหรือใช้สรรพนามด้วยค่ะ/ครับ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “pick up” กับ “pick out” คืออะไร? “Pick up” หมายถึง การไปรับหรือเรียนรู้ ส่วน “pick out” หมายถึง การเลือกหรือคัดสรร.
- Q: “pick up sb” สามารถหมายถึงการจีบได้ไหม? ใช่ ในบริบทไม่เป็นทางการ “pick up” สามารถหมายถึงการพยายามดึงดูดใครสักคนในเชิงโรแมนติกได้ แต่จะใช้โดยไม่มี “sb” ครับ/ค่ะ

