“Not think much of sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Not think much of sth” หมายถึงมีความคิดเห็นต่ำหรือไม่ชอบบางสิ่งมากนัก
บทนำ
วลี “Not think much of sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อแสดงความเห็นในแง่ลบหรือความไม่สนใจเกี่ยวกับบางสิ่ง เมื่อคุณบอกว่า you don’t think much of something หมายความว่าคุณไม่ได้มองว่ามันดีหรือสำคัญมาก วลีนี้เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาประจำวัน การเข้าใจความหมายของ “Not think much of sth” จะช่วยให้คุณแสดงความรู้สึกอย่างสุภาพเมื่อคุณต้องการบอกว่าไม่ชอบหรือไม่เคารพบางสิ่งโดยไม่ทำให้ฟังดูรุนแรงเกินไป
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Not think much of something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: มีความคิดเห็นต่ำต่อบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Not think much of sth” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกคำอื่นระหว่างวลีนี้ รูปแบบคือ:
-
Subject + do/does/did + not think much of + object
- Example: I do not think much of his idea. (ฉันไม่ค่อยเห็นด้วยกับไอเดียของเขาเท่าไหร่)
หมายเหตุ: “sth” หมายถึง “บางสิ่งบางอย่าง” และมักจะเป็นกรรมหลังคำว่า “think much of” เสมอ
จะใช้ “Not think much of sth” อย่างไร?
ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการแสดงความไม่ชอบเล็กน้อยหรือความคิดเห็นต่ำต่อบุคคล ความคิด สิ่งของ หรือสถานการณ์ มันนุ่มนวลกว่าการพูดว่า “ฉันเกลียด” หรือ “ฉันไม่ชอบ” มักใช้ในภาษาอังกฤษพูดและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ
ตัวอย่างการใช้งานได้แก่ ความคิดเห็นเกี่ยวกับอาหาร ภาพยนตร์ พฤติกรรมของผู้คน หรือแผนการต่างๆ
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ “Not think much of sth” ในประโยคได้ดีขึ้น:
- I don’t think much of the new restaurant downtown; the food was too salty. (ฉันไม่ค่อยประทับใจร้านอาหารใหม่ในตัวเมืองเท่าไหร่ เพราะอาหารเค็มเกินไป.)
- She doesn’t think much of his excuses for being late. (เธอไม่ค่อยเชื่อถือข้อแก้ตัวของเขาที่มาสายเท่าไหร่)
- They didn’t think much of the movie because the plot was confusing. (พวกเขาไม่ค่อยชอบหนังเรื่องนั้นเพราะเนื้อเรื่องสับสนเกินไป)
- He doesn’t think much of the idea to work on weekends. (เขาไม่ค่อยเห็นด้วยกับไอเดียการทำงานในวันหยุดสุดสัปดาห์เท่าไหร่)
- We don’t think much of that brand of shoes; they wear out quickly. (เราไม่ค่อยชอบรองเท้ายี่ห้อนั้นเพราะใส่ไม่นานก็พังแล้ว)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือพยายามแยกวลีผิดวิธี นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: I don’t think of much the plan.
- Correct: I don’t think much of the plan.
- Incorrect: She not thinks much of the book.
- Correct: She does not think much of the book.
จำไว้ว่าประโยคต้องอยู่ด้วยกันและใช้คำกริยาช่วยให้ถูกต้องด้วยนะ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Look down on:: มองว่าเป็นของด้อยกว่าหรือไม่คู่ควร รุนแรงและแง่ลบกว่าคำว่า “not think much of”
- Dislike:: คำกริยาง่ายๆ ที่หมายถึงไม่ชอบบางสิ่งบางอย่าง
- Have a low opinion of:: เวอร์ชันที่เป็นทางการมากขึ้นของ “not think much of” คือ “ไม่เห็นคุณค่ามากนัก” หรือ “ไม่ให้ความสำคัญมากนัก”
“Not think much of” มีความนุ่มนวลและไม่ตรงไปตรงมามากกว่า “dislike” หรือ “look down on”
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
วลีนี้มักใช้กับสิ่งที่ผู้คนมีความคิดเห็นเกี่ยวกับ นี่คือตัวอย่างสิ่งของที่มักใช้ร่วมกัน:
- Ideas – opinions or plans (ไอเดีย – ความคิดเห็นหรือแผนการ)
- People – behavior or personality (ผู้คน – พฤติกรรมหรือบุคลิกภาพ)
- Food – taste or quality (อาหาร – รสชาติหรือคุณภาพ)
- Movies – quality or story (ภาพยนตร์ – คุณภาพหรือเรื่องราว)
- Products – quality or usefulness (สินค้า – คุณภาพหรือประโยชน์ใช้สอย)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ not think much of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “not think much of sth”:
Anna: Did you enjoy the new café?
แอนนา: เธอชอบร้านกาแฟใหม่ไหม?
Ben: Not really. I don’t think much of their coffee.
เบน: ไม่หรอก ฉันไม่ค่อยชอบกาแฟของเขาเท่าไหร่
Anna: Oh, that’s too bad. I thought it was good.
แอนนา: โอ้ น่าเสียดายจัง ฉันคิดว่ามันดีนะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “not think much of sth”:
- I __________ (not think much of) the idea to work late tonight.
- She __________ (not think much of) his cooking skills.
- We __________ (not think much of) that brand’s quality.
- They __________ (not think much of) the new policy at work.
คำถามที่พบบ่อย
- “not think much of sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงมีความคิดเห็นต่ำหรือไม่ดีเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
- “not think much of sth” เป็นทางการหรือไม่? ไม่ใช่ เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและใช้กันในบทสนทนาประจำวันเป็นหลักค่ะ
- ฉันสามารถแยกวลี “not think much of” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ วลีนี้เป็นวลีที่แยกกันไม่ได้และต้องอยู่ด้วยกันเสมอค่ะ
- “not think much of” แรงกว่าคำว่า “dislike” หรือเปล่า? ไม่ใช่ มันอ่อนโยนกว่าและไม่ตรงไปตรงมามากเท่ากับคำว่า “dislike” ครับ/ค่ะ
- ฉันสามารถใช้ “not think much of” กับคนได้ไหม? ได้ คุณสามารถใช้กับพฤติกรรมหรือบุคลิกภาพของคนได้ค่ะ

