ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Keep sb out”

“Keep sb out” หมายความว่าอย่างไร?

“Keep sb out” หมายถึงการป้องกันไม่ให้ใครบางคนเข้าไปในสถานที่หรือมีส่วนร่วมในบางสิ่งบางอย่าง

บทนำ

วลี “keep sb out” เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษประจำวัน มักใช้เมื่อพูดถึงการป้องกันหรือหยุดไม่ให้ใครบางคนเข้ามาในสถานที่ กลุ่ม หรือสถานการณ์ การเข้าใจความหมายของ “keep sb out” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้ชัดเจนขึ้น โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงเรื่องความปลอดภัย ความเป็นส่วนตัว หรือการกีดกัน วลีนี้มีความยืดหยุ่นและพบได้ในหลายบริบท ตั้งแต่การกั้นกายภาพจนถึงขอบเขตทางอารมณ์หรือสังคม

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: “Keep somebody out”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B1
  • ความหมายสั้น ๆ: ป้องกันไม่ให้ใครเข้าหรือเข้าร่วม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Keep sb out” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและแยกได้ คุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างคำว่า “keep” กับ “out” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้

  • Keep someone out (กันใครบางคนไว้ข้างนอก)
  • Keep out someone (less common but possible) (“Keep out someone” (ใช้ไม่บ่อยแต่เป็นไปได้))

ตัวอย่างรูปแบบ:

    Keep + somebody + out (e.g., They keep strangers out.) Keep + out + somebody (e.g., They keep out strangers.)

วิธีใช้คำว่า “Keep sb out” คืออะไร?

ใช้คำว่า “keep sb out” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการป้องกันไม่ให้ใครบางคนเข้ามาในสถานที่หรือเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่ง มักใช้ในบริบทเกี่ยวกับความปลอดภัย ความเป็นส่วนตัว หรือการกีดกัน วลีนี้สามารถหมายถึงพื้นที่ทางกายภาพ เช่น บ้านหรือห้อง หรือแนวคิดที่เป็นนามธรรม เช่น กลุ่มหรือการสนทนา

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “keep sb out” ในประโยค:

  • They installed a fence to keep strangers out of their garden. (พวกเขาติดตั้งรั้วเพื่อป้องกันไม่ให้คนแปลกหน้าเข้ามาในสวนของพวกเขา.)
  • The security guard keeps unwanted visitors out of the building. (ยามรักษาความปลอดภัยไม่ให้ผู้ที่ไม่พึงประสงค์เข้าไปในอาคารได้)
  • She tries to keep her emotions out of the discussion. (เธอพยายามไม่ให้อารมณ์เข้ามามีส่วนในบทสนทนา)
  • The club keeps out people who don’t follow the rules. (สโมสรไม่อนุญาตให้คนที่ไม่ปฏิบัติตามกฎเข้าร่วม.)
  • We need to keep the kids out of the construction zone for safety. (เราต้องกันเด็กๆ ให้อยู่นอกเขตก่อสร้างเพื่อความปลอดภัยค่ะ/ครับ)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำบุพบทผิด ตัวอย่างมีดังนี้:

  • Incorrect: Keep out the people.
  • Correct: Keep the people out.
  • Incorrect: Keep out from the room.
  • Correct: Keep out of the room. (Note: “Keep sb out” does not use “from” after it.)

จำไว้ว่าการใช้ “keep sb out” จะดีกว่าถ้ามีกรรมโดยตรงอยู่ระหว่างหรือหลังคำกริยาและคำช่วย

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่มีความหมายใกล้เคียงกันได้แก่ “lock out,” “shut out,” และ “bar from” ซึ่งทั้งหมดนี้สื่อถึงการป้องกันไม่ให้เข้าไป แต่ “keep sb out” จะมีความหมายกว้างกว่าและสามารถใช้กับทั้งคนและแนวคิดที่เป็นนามธรรมได้ “lock out” เน้นการล็อกหรือสิ่งกีดขวางทางกายภาพ “shut out” มักหมายถึงการกีดกันจากโอกาสหรือการมีส่วนร่วม และ “bar from” จะเป็นทางการและเกี่ยวข้องกับกฎหมายมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือคำทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “Keep sb out” และความหมายของมัน:

  • Keep burglars out: prevent thieves from entering (ป้องกันโจรขึ้นบ้าน: หลีกเลี่ยงไม่ให้ขโมยเข้ามา)
  • Keep children out: prevent kids from entering a dangerous place (“Keep children out”: ป้องกันไม่ให้เด็กเข้าไปในที่อันตราย)
  • Keep strangers out: stop unknown people from entering (“Keep strangers out”: ห้ามคนแปลกหน้าที่ไม่รู้จักเข้ามา)
  • Keep competitors out: prevent rivals from joining or accessing (Keep competitors out: ป้องกันไม่ให้คู่แข่งเข้าร่วมหรือเข้าถึง)
  • Keep emotions out: avoid letting feelings influence a situation (อย่าให้อารมณ์เข้ามาเกี่ยวข้อง: หลีกเลี่ยงการปล่อยให้อารมณ์มีผลต่อสถานการณ์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ keep sb out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “keep sb out”:

Anna: Did you lock the front door?
แอนนา: เธอล็อกประตูหน้าบ้านหรือยัง?

Ben: Yes, I want to keep burglars out while we’re away.
เบน: ใช่ ฉันอยากป้องกันไม่ให้โจรเข้ามาขโมยของตอนที่เราไม่อยู่บ้าน

Anna: Good idea. We don’t want any unwanted guests.
แอนนา: ไอเดียดีนะ เราไม่อยากให้มีแขกที่ไม่พึงประสงค์เข้ามาเลย

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) They keep out the visitors during the meeting.
  • B) They keep the visitors out during the meeting.
  • C) They keep out from the visitors during the meeting.

Answer: B) They keep the visitors out during the meeting.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “keep sb out” กับแนวคิดนามธรรมได้ไหม? A: ใช่ คุณสามารถ keep emotions หรือความคิดออกจากสถานการณ์ได้
  • Q: “keep sb out” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? A: เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “keep out sb” ได้ไหม? A: มันไม่ค่อยพบเห็นบ่อยนัก โดยปกติแล้วจะใส่กรรมตรงกลางระหว่าง “keep” กับ “out” มากกว่า
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “keep sb out” กับ “lock sb out” คืออะไร? A: “Lock sb out” เน้นการล็อกประตูหรือสิ่งกีดขวาง ในขณะที่ “keep sb out” มีความหมายทั่วไปมากกว่า
  • Q: สามารถใช้ “keep sb out” ในรูปอดีตกาลได้ไหม? A: ได้ เช่น “They kept the kids out of the room.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.