“Hold sth down” หมายความว่าอะไร?
“Hold sth down” เป็นวลีที่หมายถึงการควบคุมบางสิ่งให้อยู่ในสถานการณ์ที่ต้องการ รักษาบางสิ่งให้อยู่กับที่ หรือรักษาตำแหน่งหรือสถานการณ์ไว้
บทนำ
วลี “hold sth down” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการกระทำที่ทำให้บางสิ่งมั่นคงหรืออยู่ภายใต้การควบคุม มักหมายถึงการจับวัตถุให้อยู่กับที่ทางกายภาพ หรือในเชิงเปรียบเทียบคือการรักษาการควบคุมงาน สถานการณ์ หรือความรับผิดชอบ การเข้าใจความหมายของ “hold sth down” ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งในบทสนทนาประจำวันและบริบททางการ ไม่ว่าคุณจะต้องการบอกว่ากำลังจัดการงานของคุณ หรือกดบางสิ่งให้อยู่กับที่ วลีนี้ก็มีความหลากหลายและเป็นประโยชน์มาก
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: hold something down
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: รักษาสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้อยู่กับที่หรือควบคุมสถานการณ์ได้
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Hold sth down” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “hold” กับ “down” หรือวางไว้หลังคำกริยาวลีนี้ก็ได้
- hold something down (ควบคุมบางสิ่งไว้)
- hold down something (กดให้อยู่กับที่)
ตัวอย่าง:
- She held the paper down with her hand. (เธอใช้มือ “Hold the paper down” ไว้)
- He tried to hold down the job while studying. (เขาพยายามที่จะทำงานไปด้วยในขณะที่เรียนหนังสือไปด้วย)
ใช้คำว่า “Hold sth down” อย่างไร?
สำนวนวลีนี้สามารถใช้ได้ในหลายบริบท:
- Physical action: To keep an object firmly in place. (การกระทำทางกาย: การยึดวัตถุให้อยู่กับที่อย่างมั่นคง)
- Control or manage: To maintain control over a situation, job, or responsibility. (ควบคุมหรือจัดการ: เพื่อรักษาการควบคุมสถานการณ์ งาน หรือความรับผิดชอบให้มั่นคง)
- Prevent or restrict: To stop something from rising or increasing. (ป้องกันหรือจำกัด: เพื่อหยุดไม่ให้บางสิ่งเพิ่มขึ้นหรือสูงขึ้น)
การใช้ “hold sth down” ให้ถูกต้องขึ้นอยู่กับบริบท ดังนั้นจงสังเกตว่ามันหมายถึงการจับถือทางกายภาพหรือการควบคุมในเชิงนามธรรม
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “hold sth down in a sentence”:
- Can you hold the ladder down while I climb up? (ช่วยจับบันไดให้มั่นคงขณะที่ฉันปีนขึ้นไปได้ไหม?)
- She works hard to hold down two jobs at the same time. (เธอทำงานหนักเพื่อรักษางานสองตำแหน่งไว้พร้อมกันได้อย่างมั่นคง)
- The government is trying to hold down inflation to protect the economy. (รัฐบาลพยายามควบคุมเงินเฟ้อเพื่อปกป้องเศรษฐกิจ.)
- They held the boat down during the storm to prevent it from drifting away. (พวกเขารัดเรือไว้แน่นในช่วงพายุเพื่อป้องกันไม่ให้ลอยไปไกล.)
- It’s difficult to hold down a job when you are always traveling. (มันยากที่จะรักษางานไว้ได้เมื่อคุณต้องเดินทางอยู่ตลอดเวลา.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนตำแหน่งของกรรมหรือใช้วลีผิดบริบท นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยพร้อมการแก้ไข:
- Incorrect: She holds down hard the papers.
Correct: She holds the papers down firmly. - Incorrect: I can’t hold down my stress.
Correct: I can’t keep my stress under control (better to say “manage my stress”). - Incorrect: They are holding down in the problem.
Correct: They are trying to hold down the problem (meaning control or manage it).
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Hold sth down” คล้ายกับคำกริยาวลีอื่นๆ เช่น “keep sth under control,” “hold on to,” และ “hold back” แต่ละคำมีการใช้งานที่แตกต่างกันอย่างชัดเจน
- Hold on to:: เน้นการรักษาการครอบครองหรือดำเนินการบางอย่างต่อไป
- Hold back:: หมายถึงการควบคุมหรือหยุดไม่ให้บางสิ่งเกิดขึ้น
- Keep under control:: คล้ายกับคำว่า “hold down” แต่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้กับสถานการณ์ต่างๆ
ต่างจากคำว่า “hold back” ที่หมายถึงการหยุดหรือล่าช้า “hold sth down” มักหมายถึงการรักษาหรือทำให้มั่นคง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือตัวอย่างวัตถุและบริบทที่ใช้คู่กับคำว่า “hold sth down”:
- Hold a job down: Maintain employment. (รักษางานไว้: รักษาการจ้างงานไว้)
- Hold a position down: Keep a role or job. (Hold a position down: รักษาตำแหน่งหรืองานหนึ่งไว้)
- Hold the paper down: Physically prevent paper from moving. (“Hold the paper down”: ป้องกันไม่ให้กระดาษเคลื่อนที่)
- Hold down a button: Press and keep a button pressed. (กดปุ่มค้างไว้: กดและ “Hold down” ปุ่มนั้นไว้ตลอดเวลา)
- Hold down inflation: Prevent inflation from rising. (ควบคุมเงินเฟ้อ: ป้องกันไม่ให้เงินเฟ้อพุ่งสูงขึ้น)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hold sth down:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่แสดงการใช้คำว่า “hold sth down” ในบริบทที่เป็นธรรมชาติ:
Anna: Can you hold the door down while I carry these boxes?
แอนนา: ช่วยกดประตูไว้ให้หน่อยได้ไหมในขณะที่ฉันยกกล่องพวกนี้?
Ben: Sure, no problem.
เบน: ได้เลย ไม่มีปัญหา
Anna: Also, I’m trying to hold down my part-time job while studying full-time. It’s tough!
แอนนา: แล้วฉันก็พยายามทำงานพาร์ทไทม์ควบคู่กับการเรียนเต็มเวลา มันยากมาก!
Ben: I understand. Balancing both is not easy, but you’re doing great.
เบน: ฉันเข้าใจ การจัดการทั้งสองอย่างพร้อมกันไม่ใช่เรื่องง่าย แต่เธอกำลังทำได้ดีมากเลยนะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “hold sth down”:
- She needs to ________ her job until she finishes college.
- Could you ________ the paper ________ so it doesn’t fly away?
- The government tries to ________ inflation to help the economy.
- It’s hard to ________ a full-time job and study at the same time.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: สามารถใช้ “hold sth down” กับอารมณ์ได้ไหม? A: ได้ มันหมายถึงการควบคุมหรือจัดการอารมณ์ แต่คำกริยาอื่นๆ อย่าง “control” หรือ “manage” จะใช้กันบ่อยกว่า
- Q: “hold sth down” แยกคำได้เสมอหรือไม่? A: ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “hold” กับ “down” หรือวางไว้หลังวลีคำกริยาได้เลยค่ะ.
- Q: “Hold sth down” สามารถหมายถึงงานได้ไหม? A: ได้ มักหมายถึงการรักษาหรือตำแหน่งงานให้อยู่ต่อไปค่ะ
- Q: ตรงข้ามของ “Hold sth down” คืออะไร? A: คือการสูญเสียการควบคุมหรือปล่อยให้บางสิ่งหลุดไป.
- Q: “hold sth down” เป็นทางการหรือไม่? A: มันเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน

