ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Hand sth out”

“Hand sth out” หมายความว่าอะไร?

“Hand sth out” หมายถึงการมอบสิ่งของให้กับกลุ่มคน โดยปกติจะเป็นการแจกจ่ายทีละชิ้น

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “hand sth out” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเพื่อบรรยายการให้หรือแจกจ่ายสิ่งของแก่ผู้อื่น โดยมักหมายถึงสิ่งของอย่างเช่น เอกสาร ใบปลิว หรือของขวัญที่ถูกส่งต่อในกลุ่ม การเข้าใจความหมายของ “hand sth out” มีประโยชน์เพราะช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายการแบ่งปันหรือแจกจ่ายสิ่งของได้อย่างชัดเจนทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ไม่ว่าคุณจะเป็นครูที่แจกใบงาน หรือใครสักคนที่แจกคำเชิญในงานปาร์ตี้ วลีนี้ก็เหมาะสมอย่างยิ่ง ในบทความนี้ คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้ “hand sth out” อย่างถูกต้อง ดูตัวอย่าง และหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: hand something out
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2 (พื้นฐานถึงก่อนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: แจกจ่ายหรือมอบสิ่งของให้กับผู้คน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Hand sth out” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่างคำว่า “hand” กับ “out” หรือวางไว้หลังคำกริยาวลีทั้งหมดก็ได้

  • hand something out (correct) – e.g., The teacher handed the papers out. (แจกบางสิ่ง (ถูกต้อง) – เช่น ครูแจกเอกสารออกไป)
  • hand out something (correct) – e.g., The teacher handed out the papers. (แจกบางสิ่ง (ถูกต้อง) – เช่น ครูแจกเอกสาร)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและอนุภาคจะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดกันทั่วไป

วิธีใช้คำว่า “Hand sth out” คืออะไร?

ใช้คำว่า “hand sth out” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการแจกของให้กับกลุ่มคนโดยตรง มักใช้ในโรงเรียน สำนักงาน งานอีเวนต์ หรือสถานการณ์ใดก็ตามที่มีการแจกจ่ายสิ่งของ โดยวลีนี้จะตามด้วยกรรมซึ่งเป็นสิ่งที่ถูกแจกออกไปเสมอ

ตัวอย่างของสิ่งของได้แก่ เอกสาร ใบปลิว ตั๋ว ของขวัญ หรืออาหาร คุณสามารถใช้ในกาลเวลาต่างๆ ขึ้นอยู่กับช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์นั้นขึ้น

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพครูที่กำลังแจกข้อสอบให้กับนักเรียนในชั้นเรียน คุณอาจจะพูดได้ว่า:

  • The teacher handed the exam papers out before the test started. (ครูแจกกระดาษข้อสอบก่อนที่การทดสอบจะเริ่มขึ้น)
  • During the meeting, the manager handed out the new schedules. (ในระหว่างการประชุม ผู้จัดการได้แจกตารางเวลาฉบับใหม่ให้ทุกคน)
  • Volunteers handed out water bottles to the runners after the race. (อาสาสมัครแจกน้ำดื่มให้กับนักวิ่งหลังจากการแข่งขันเสร็จสิ้นแล้ว)
  • She handed out invitations to all her friends for the birthday party. (เธอแจกบัตรเชิญให้เพื่อนๆ ทุกคนสำหรับงานเลี้ยงวันเกิดของเธอ.)
  • Can you hand out these flyers to people waiting in line? (คุณช่วยแจกใบปลิวเหล่านี้ให้กับคนที่กำลังรอคิวได้ไหม?)

ประโยคเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “hand sth out” ถูกใช้ในบทสนทนาและงานเขียนอย่างไรอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือข้ามกรรม ทำให้เกิดข้อผิดพลาดขึ้นได้

  • Incorrect: The teacher handed out.
  • Correct: The teacher handed the papers out.
  • Incorrect: She handed out quickly.
  • Correct: She handed out the invitations quickly.

จำไว้ว่าคำว่า “hand sth out” ต้องมีกรรม (บางสิ่ง) เพื่อให้สมบูรณ์และชัดเจนเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีอื่นๆ เช่น “give away” และ “pass out” มีความหมายใกล้เคียงกันแต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Give away:: โดยปกติหมายถึงการให้บางสิ่งบางอย่างฟรี บางครั้งก็ถาวร (เช่น ฉันให้เสื้อผ้าเก่าของฉันไป)
  • Pass out:: สามารถหมายถึงการแจกจ่ายสิ่งของ แต่ก็หมายถึงการเป็นลมได้ด้วย ดังนั้นบริบทจึงสำคัญ (เช่น พวกเขา “Hand out” โบรชัวร์ในงาน)

“Hand sth out” เน้นไปที่การกระทำทางกายภาพในการแจกจ่ายสิ่งของให้กับผู้คนโดยตรง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

วัตถุทั่วไปบางอย่างที่คุณสามารถใช้กับคำว่า “hand out” ได้แก่:

  • papers – documents or worksheets (เอกสาร – กระดาษหรือแบบฟอร์มงาน)
  • flyers – advertising leaflets (ใบปลิว – แผ่นพับโฆษณา)
  • invitations – cards to invite people (บัตรเชิญ – การ์ดสำหรับเชิญคน)
  • tickets – entry passes for events (บัตรเข้าชม – บัตรผ่านสำหรับเข้าร่วมกิจกรรม)
  • gifts – presents or giveaways (ของขวัญ – ของฝากหรือของแจกฟรี)
  • brochures – informational pamphlets (โบรชัวร์ – แผ่นพับให้ข้อมูล)

การจับคู่คำเหล่านี้ช่วยให้คุณจำได้ว่าสิ่งใดมักจะถูก “Hand sth out”

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hand sth out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “hand sth out”:

Anna: Did you hand out the survey forms to everyone?
แอนนา: เธอแจกแบบสอบถามให้ทุกคนแล้วหรือยัง?

John: Yes, I handed them out before the meeting started.
จอห์น: ใช่ ฉันแจกเอกสารให้พวกเขาก่อนที่การประชุมจะเริ่มขึ้น

Anna: Great! Now we can collect the responses.
แอนนา: เยี่ยมเลย! ตอนนี้เราสามารถรวบรวมคำตอบได้แล้ว

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “hand sth out”:

  • The teacher _________ the homework sheets _________ after class.
  • Volunteers _________ water bottles _________ to the crowd.
  • Can you _________ these flyers _________ to the guests?

Answers: handed out, handed out, hand out

คำถามที่พบบ่อย

  • “hand sth out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการมอบหรือแจกจ่ายบางสิ่งให้กับผู้คน
  • “hand sth out” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “hand” กับ “out” หรือไว้หลังวลีนี้ก็ได้ครับ/ค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “hand out” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ไม่ได้ ต้องมีกรรมจึงจะสมบูรณ์ค่ะ
  • ความแตกต่างระหว่าง “hand out” กับ “give away” คืออะไร? “Hand out” หมายถึงการแจกจ่ายสิ่งของ ส่วน “give away” มักหมายถึงการให้สิ่งของฟรีอย่างถาวร
  • “hand out” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.