ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Get up to sth”

“Get up to sth” หมายความว่าอะไร?

“Get up to sth” หมายถึง การทำบางสิ่งบางอย่าง โดยมักจะเป็นสิ่งที่ลับๆ ล่อๆ ซน หรือทำให้ตกใจ โดยปกติจะหมายถึงกิจกรรมที่ใครบางคนมีส่วนร่วม โดยบางครั้งผู้อื่นอาจไม่รู้ด้วยซ้ำ

บทนำ

วลี “get up to sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้พูดถึงสิ่งที่ใครบางคนกำลังทำ โดยเฉพาะถ้ากิจกรรมนั้นผิดปกติหรือไม่คาดคิด “sth” ย่อมาจาก “something” หมายถึงการมีส่วนร่วมในบางการกระทำหรือพฤติกรรม มักจะมีน้ำเสียงเล่นสนุกหรือแฝงไปด้วยความหมายเชิงลบเล็กน้อย เช่น เมื่อเด็กๆ ซน หรือคนกำลังวางแผนเซอร์ไพรส์ การเข้าใจความหมายของ “get up to sth” จะช่วยให้คุณบรรยายการกระทำได้อย่างมีชีวิตชีวาและเป็นธรรมชาติ คุณอาจได้ยินวลีนี้ในบทสนทนาทั่วไป ภาพยนตร์ หรือหนังสือ เมื่อมีคนอยากถามหรือบอกว่าคนอื่นกำลังทำอะไรอยู่

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: get up to something
  • ชนิด: กริยาอกรรมกริยา
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ทำบางสิ่งบางอย่าง โดยมักจะเป็นเรื่องซุกซนหรือลับ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Get up to sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกจากกัน หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “get up to” กับ “something” ได้ วลีนี้จะต้องอยู่ด้วยกันเสมอ

Pattern: get up to + something

Example: They got up to some mischief last night. (พวกเขาทำเรื่องซนๆ บางอย่างเมื่อคืนนี้)

วิธีใช้คำว่า “Get up to sth” คืออะไร?

คุณสามารถใช้คำว่า “get up to sth” เพื่อบรรยายสิ่งที่ใครบางคนกำลังทำอยู่ โดยเฉพาะเมื่อมันน่าประหลาดใจ เป็นความลับ หรือแอบซนเล็กน้อย มักใช้พูดถึงเด็กหรือเพื่อนที่อาจก่อปัญหาหรือแค่ยุ่งอยู่กับกิจกรรมบางอย่าง

เป็นเรื่องปกติในคำถามเมื่อคุณต้องการถามว่าคนอื่น “Get up to” อะไรบ้าง

  • What have you been getting up to? (ช่วงนี้คุณทำอะไรอยู่บ้าง?)
  • He’s always getting up to something. (เขามักจะยุ่งอยู่กับอะไรบางอย่างเสมอ.)

ตัวอย่าง

ลองจินตนาการว่าคุณเห็นเพื่อนของคุณดูยุ่ง ๆ แล้วคุณอยากรู้ว่าเขาทำอะไรอยู่บ้าง คุณอาจจะถามว่า:

  • “What have you been getting up to lately?” (ช่วงนี้คุณทำอะไรอยู่บ้างครับ/คะ?)
  • “The kids got up to a lot of mischief while we were out.” (เด็กๆ ก่อเรื่องซนมากมายในขณะที่พวกเราไม่อยู่บ้าน)
  • “She’s been getting up to something secret at work.” (เธอกำลังทำอะไรบางอย่างลับๆ ที่ที่ทำงานอยู่)
  • “I wonder what they get up to when no one is watching.” (ฉันสงสัยว่าพวกเขาทำอะไรกันตอนที่ไม่มีใครเห็น)
  • “He got up to some funny tricks at the party.” (เขาทำเรื่องตลกๆ บ้าๆ บอๆ ในงานปาร์ตี้นั้น)

ประโยคเหล่านี้แสดงให้เห็นการใช้ “get up to sth in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติและชัดเจน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนก็ทำผิดพลาดโดยการแยกวลีออกจากกันหรือใช้มันไม่ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น:

  • Incorrect: She got something up to.
  • Correct: She got up to something.
  • Incorrect: What are you getting to up?
  • Correct: What are you getting up to?

จำไว้ว่า “get up to” เป็นคำที่แยกกันไม่ได้และต้องอยู่ด้วยกันก่อนกรรม

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Get up to sth” มีความหมายคล้ายกับวลีอย่าง “มีส่วนร่วมใน,” “ทำ,” หรือ “ดำเนินการ,” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงความลับหรือความซุกซน เช่น ตัวอย่าง “What are you up to?” เป็นรูปแบบย่อที่มีความหมายใกล้เคียงกันแต่ใช้ในโทนที่เป็นกันเองมากกว่า

สำนวนอื่นที่คล้ายกัน:

  • Mess around:: เสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์หรือแสดงพฤติกรรมแบบขี้เล่น
  • Get involved in:: เข้าร่วม, โดยทั่วไปใช้ในทางการมากกว่า
  • Pull a prank:: เล่นมุกหรือล้อเล่น

“Get up to sth” มักจะสื่อถึงกิจกรรมที่อาจซ่อนเร้นหรือทำให้ประหลาดใจ แตกต่างจากแค่การ “ทำอะไรบางอย่าง” ธรรมดาๆ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Get up to” มักใช้กับคำที่บรรยายการกระทำหรือพฤติกรรม โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีความหมายสนุกสนานหรือลับๆ ล่อๆ:

  • Mischief: playful trouble (ความซน: ปัญหาแบบขี้เล่น)
  • Something secret: hidden actions (บางสิ่งที่ลับ: การกระทำที่ซ่อนเร้น)
  • Pranks: jokes or tricks (การแกล้ง: เรื่องตลกหรือล้อเล่น)
  • Funny business: suspicious or strange actions (ธุรกิจตลก: การกระทำที่น่าสงสัยหรือน่าสงสัย)
  • Activities: general things someone does (กิจกรรม: สิ่งทั่วไปที่ใครบางคนทำ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get up to sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

ลองจินตนาการถึงเพื่อนสองคนที่กำลังคุยกันหลังเลิกเรียน:

Anna: What did you get up to at the party last night?
แอนนา: เมื่อคืนเธอทำอะไรที่งานปาร์ตี้บ้าง?

Ben: Oh, not much. Just some dancing and chatting with friends.
เบน: อ๋อ ไม่ค่อยมีอะไรหรอก แค่เต้นรำและคุยเล่นกับเพื่อนๆ เท่านั้นเอง

Anna: Sounds fun! I heard Tom got up to some crazy stuff.
แอนนา: ฟังดูสนุกนะ! ฉันได้ยินว่าทอมไปทำเรื่องบ้าบออะไรบางอย่างมา

Ben: Yeah, he pulled a prank on the teacher!
เบน: ใช่ เขาแกล้งคุณครูเล่น!

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of “get up to”:

  • What have you been __________ lately?
  • The children got __________ some mischief while we were away.
  • She’s always getting __________ interesting projects at work.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:”get up to” เป็นทางการหรือไม่? มันไม่เป็นทางการและส่วนใหญ่ใช้ในบทสนทนาทั่วไปเท่านั้น
  • Q:ฉันสามารถใช้ “get up to” กับประธานทุกตัวได้ไหม? ใช่ แต่โดยปกติจะใช้กับคนหรือสัตว์มากกว่า
  • Q:”Get up to” หมายความว่าทำสิ่งที่ไม่ดีเสมอหรือไม่? ไม่เสมอไป มันอาจหมายถึงสิ่งที่เป็นกลางหรือเล่นสนุก แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงการกระทำที่ลับหรือทำให้ประหลาดใจ
  • Q:ฉันจะแยก “get up to” ในประโยคได้ไหม? ไม่ได้ เพราะเป็นวลีคำกริยาที่แยกไม่ได้
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “get up to” กับ “do” คืออะไร? “Get up to” มักจะสื่อถึงการกระทำที่ลับๆ ล่อๆ หรือซุกซน ในขณะที่ “do” เป็นคำที่ใช้ทั่วไปมากกว่า.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.