ความหมายของ Get around sb / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Get around sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Get around sb” หมายถึง การหลีกเลี่ยงหรือเลี่ยงใครบางคน โดยมักใช้ความฉลาดหรือเล่ห์เหลี่ยม นอกจากนี้ยังหมายถึงการหาวิธีจัดการกับกฎหรือข้อจำกัดของบุคคลนั้นด้วย

บทนำ

วลี “Get around sb” เป็นวลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปเมื่อพูดถึงการหลีกเลี่ยงหรือเลี่ยงใครบางคน โดยเฉพาะเมื่อคนนั้นพยายามหยุดหรือจำกัดคุณ ความหมายของ Get around sb คือการหาวิธีจัดการหรือเอาชนะใครบางคน มักใช้ในบริบทที่เป็นกันเองหรือไม่เป็นทางการ วลีนี้มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ เช่น ที่ทำงาน โรงเรียน หรือชีวิตประจำวัน เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณจัดการเอาชนะอุปสรรคที่เกิดจากคนอื่นได้ การเข้าใจวิธีใช้ “get around sb” จะช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Get around somebody
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้น ๆ: หลีกเลี่ยงหรือผ่านใครบางคนไป โดยมักใช้ความฉลาดหรือเล่ห์เหลี่ยม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Get around sb” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามมา และไม่สามารถแยกคำว่า “get” กับ “around” ออกจากกันโดยใส่กรรมไว้ตรงกลางได้

Correct pattern: get around + somebody

ตัวอย่างที่ไม่ถูกต้อง: get somebody around

วิธีใช้คำว่า “Get around sb” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “get around sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณหลีกเลี่ยงหรือลัดเลาะการควบคุม กฎ หรืออำนาจของใครบางคน ซึ่งมักจะสื่อถึงการกระทำที่ชาญฉลาดหรือมีกลยุทธ์เพื่อเอาชนะอุปสรรคที่ถูกสร้างขึ้นโดยผู้อื่น ตัวอย่างเช่น หากผู้จัดการตั้งกฎเข้มงวด พนักงานอาจพยายาม “get around” ผู้จัดการเพื่อบรรลุเป้าหมายของตนเองได้

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณอยากเลิกงานเร็ว แต่หัวหน้าปฏิเสธ คุณอาจพยายาม “Get around” หัวหน้าของคุณโดยขอให้เพื่อนร่วมงานช่วยดูแลแทนคุณก็ได้

  • She found a way to get around her teacher to finish the project late. (เธอหาวิธีหลีกเลี่ยงครูเพื่อส่งโปรเจกต์ช้าได้สำเร็จ.)
  • He tried to get around the security guard to enter the building. (เขาพยายามหลบหลีกยามรักษาความปลอดภัยเพื่อเข้าไปในอาคารนั้น.)
  • They managed to get around the rules by using a loophole. (พวกเขาสามารถหลบเลี่ยงกฎเกณฑ์ได้โดยใช้ช่องโหว่ในกฎหมาย.)
  • It’s not easy to get around the manager when he is strict. (ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะหลีกเลี่ยงผู้จัดการเมื่อเขาเข้มงวด.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิดโดยแยกกริยาและคำบุพบทออกจากกัน

  • Incorrect: I got my teacher around.
  • Correct: I got around my teacher.
  • Incorrect: Can you get around?
  • Correct: Can you get around the problem?

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Get around sb” มีความหมายคล้ายกับ “bypass sb” หรือ “circumvent sb” แต่ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการมากกว่า และมักสื่อถึงความฉลาดหรือการหลอกลวง แตกต่างจากคำว่า “avoid” ที่หมายถึงการหลีกเลี่ยงอย่างสิ้นเชิง “get around sb” หมายถึงการหาทางผ่านหรือหลีกเลี่ยงคนๆ นั้นได้สำเร็จ

  • Bypass:: เป็นทางการมากขึ้น โดยปกติหมายถึงการเพิกเฉยหรือผ่านใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างไป
  • Circumvent:: เป็นทางการ มักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือทางการ
  • Avoid:: หมายถึงการหลีกเลี่ยงหรืองดพบใครบางคน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คุณมักใช้คำว่า “get around” กับคนหรือบทบาทที่มีอำนาจหรือการควบคุมเฉพาะเจาะจงอยู่เสมอ

  • Get around the teacher – to avoid strict rules or deadlines. (Get around the teacher – เพื่อหลีกเลี่ยงกฎหรือกำหนดเวลาที่เข้มงวด)
  • Get around the boss – to bypass a manager’s restrictions. (“Get around the boss” – เพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดของผู้จัดการ)
  • Get around the police – to avoid legal restrictions. (หลีกเลี่ยงตำรวจ – เพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดทางกฎหมาย)
  • Get around the rules – to find loopholes or ways to ignore rules. (หลีกเลี่ยงกฎ – เพื่อหาช่องโหว่หรือวิธีละเลยกฎต่างๆ)
  • Get around security – to bypass guards or controls. (หลีกเลี่ยงการรักษาความปลอดภัย – เพื่อผ่านเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยหรือการควบคุมต่างๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get around sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “get around sb”:

Anna: The boss said no one can leave early today.
แอนนา: เจ้านายบอกว่าไม่มีใครสามารถออกก่อนเวลาวันนี้ได้เลยนะ

Ben: Well, I found a way to get around him. I asked Sarah to cover for me.
เบน: ก็ผมหาทางหลีกเลี่ยงเขาได้ ผมเลยขอให้ซาร่าช่วยเป็นตัวแทนให้ผมเอง

Anna: That’s clever! I might try to get around the rules too.
แอนนา: นั่นฉลาดมาก! ฉันอาจจะลองหาทางเลี่ยงกฎบ้างเหมือนกันนะ

ฝึกฝน

Try to fill in the blanks with the correct form of “get around sb”:

  • He managed to ________ the teacher to submit his homework late.
  • They tried to ________ the security guard to enter the concert.
  • It’s hard to ________ the manager when he is very strict.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Get around sb” หมายความว่าสามารถเคลื่อนที่ผ่านใครบางคนได้จริงหรือไม่?

    A: ใช่ แต่โดยปกติหมายถึงการหลีกเลี่ยงการควบคุมหรือกฎของพวกเขา ไม่ใช่แค่การเคลื่อนที่ผ่านทางกายภาพเท่านั้น

  • Q: “get around sb” เป็นคำทางการหรือไม่?

    A: ไม่ใช่ เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาประจำวันทั่วไป.

  • Q: ฉันสามารถใช้ “get around somebody” ในการเขียนได้ไหม?

    A: ได้ แต่เหมาะกับการเขียนแบบไม่เป็นทางการหรือการเขียนที่ใช้ในการสนทนามากกว่า

  • Q: ตรงข้ามกับคำว่า “get around sb” คืออะไร?

    A: การเผชิญหน้าหรือปฏิบัติตามกฎของใครบางคนโดยตรงโดยไม่พยายามหลีกเลี่ยง

  • Q: “get around sb” แยกคำได้ไหม?

    A: ไม่ได้ แยกคำไม่ได้; กรรมต้องอยู่หลังวลีสกรรมทั้งหมดเท่านั้น.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.