“Come off sth” หมายความว่าอะไร?
“Come off sth” หมายถึง การหยุดใช้หรือหยุดรับประทานบางสิ่ง เช่น ยา ยาเสพติด หรือพฤติกรรมบางอย่าง นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการประสบความสำเร็จหรือปรากฏในลักษณะบางอย่างได้ด้วย
บทนำ
วลี “Come off sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ โดยปกติจะหมายถึงการหยุดหรือถอนตัวจากบางสิ่ง เช่น การหยุดใช้ยา หรือการเลิกทำกิจวัตรบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เมื่อใครสักคนหยุดกินยา เขาจะ “come off” ยานั้น วลีนี้ยังสามารถใช้บรรยายว่าบางสิ่งดูเป็นอย่างไรหรือผลลัพธ์ของการกระทำ เช่น “the joke didn’t come off well” การเข้าใจความหมายของ Come off sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในบทสนทนาประจำวัน วลีนี้มีประโยชน์ในบริบททางการแพทย์ สถานการณ์ทางสังคม และการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นวลีที่หลากหลายและสำคัญสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Come off sth (come off something)
- ชนิด: กริยาไร้กรรม (โดยปกติ)
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: หยุดใช้หรือหยุดรับบางสิ่ง; ประสบความสำเร็จหรือตามแผนที่วางไว้
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Come off sth” ส่วนใหญ่จะแยกกันไม่ได้ หมายความว่า วัตถุ (บางสิ่ง) จะตามหลังวลีคำกริยาทั้งหมด
- Correct: He came off the medication last week. (เขาหยุดใช้ยาเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- Incorrect: He came the medication off last week. (ผิด: เขาหยุดกินยานั้นเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
รูปแบบ:
-
Subject + come(s) off + object (something)
Come off + no object (when meaning to succeed or happen)
จะใช้คำว่า “Come off sth” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “come off sth” เมื่อพูดถึงการหยุดการรักษา ยา หรือพฤติกรรมบางอย่าง และยังใช้เมื่อบรรยายว่าการวางแผนหรือเหตุการณ์นั้นเป็นอย่างไรบ้าง
- To stop taking medicine: She decided to come off the pills gradually. (เธอตัดสินใจเลิกกินยาทีละน้อยอย่างค่อยเป็นค่อยไป)
- To stop using a product: He’s come off caffeine to improve his sleep. (เขาเลิกใช้คาเฟอีนเพื่อให้การนอนหลับดีขึ้น.)
- To describe success or failure: The speech came off well with the audience. (การพูดครั้งนั้นประสบความสำเร็จและได้รับการตอบรับที่ดีจากผู้ฟัง)
ตัวอย่าง
- After two months, he came off the antibiotics. (หลังจากสองเดือน เขาหยุดใช้ยาปฏิชีวนะแล้ว)
- She came off her asthma inhaler last year. (เธอเลิกใช้เครื่องพ่นยาโรคหืดเมื่อปีที่แล้วแล้วค่ะ)
- The plan didn’t come off as expected. (แผนการนั้นไม่เป็นไปตามที่คาดหวังไว้เลย.)
- He tried to quit smoking, but he hasn’t come off it yet. (เขาพยายามเลิกบุหรี่ แต่ยังเลิกไม่ได้สักที.)
- The joke came off badly, and nobody laughed. (มุกตลกนั้นไม่ประสบความสำเร็จและไม่มีใครหัวเราะเลย.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นคำว่า Come off sth ในประโยคอย่างชัดเจน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She came the medicine off yesterday.
- Correct: She came off the medicine yesterday.
- Incorrect: The plan came off successful.
- Correct: The plan came off successfully.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
Come off sth กับ Give up sth: “Come off” เน้นการหยุดใช้ โดยเฉพาะยา หรือสารเสพติด ขณะที่ “give up” หมายถึงการเลิกนิสัยหรือความพยายามด้วยความสมัครใจ
Come off sth กับ Stop sth: “Stop” ใช้ได้ทั่วไปกว่า ส่วน “Come off” มักใช้กับยา หรือสารบางอย่างมากกว่า
Come off sth กับ Pull off: “Pull off” หมายถึงการประสบความสำเร็จในการทำสิ่งที่ยาก ในขณะที่ “come off” อาจหมายถึงความสำเร็จหรือความล้มเหลวในเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งก็ได้
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Come off medication (หยุดใช้ยา)
- Come off drugs (เลิกใช้ยาเสพติด)
- Come off treatment (หยุดการรักษา)
- Come off caffeine (เลิกใช้คาเฟอีน)
- Come off a habit (เลิกนิสัย)
- Come off a plan (เลิกทำตามแผน)
- Come off well/badly (“Come off well/badly”)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ come off sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Have you come off your allergy medicine yet?
แอนนา: เธอเลิกกินยารักษาอาการแพ้แล้วหรือยัง?
Mark: Yes, my doctor said I can stop now. I came off it last week.
มาร์ค: ใช่ หมอบอกว่าฉันสามารถเลิกได้แล้ว ฉันเลิกใช้มันเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
Anna: That’s great! How do you feel?
แอนนา: ดีจัง! รู้สึกยังไงบ้าง?
Mark: Much better. I didn’t expect to come off it so soon.
มาร์ค: ดีขึ้นมากเลย ฉันไม่คิดว่าจะเลิกได้เร็วขนาดนี้
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “come off”:
- After six months, she finally _______ the medication.
- The event _______ better than we hoped.
- He wants to _______ caffeine to sleep well.
- The joke didn’t _______ well with the crowd.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: คำว่า “come off” สามารถใช้กับกรรมใดก็ได้หรือไม่? A: ส่วนใหญ่จะใช้กับยา ยาหรือพฤติกรรมค่ะ
- Q: “Come off” แยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ค่ะ กรรมจะตามหลังวลีคำกริยาทั้งหมดเลยค่ะ
- Q: “Come off” หมายความว่าเลิกทำบางสิ่งเสมอไปหรือไม่? A: ไม่เสมอไป มันยังสามารถหมายถึงการประสบความสำเร็จหรือวิธีที่บางสิ่งปรากฏออกมาได้ด้วย.
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “come off smoking” ได้ไหม? A: ได้ มันหมายถึงการเลิกสูบบุหรี่ค่ะ/ครับ
- Q: “come off” เป็นทางการหรือไม่? A: มันเป็นกลางและใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

