“Come upon sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Come upon sth” หมายถึงการพบหรือค้นพบบางสิ่งโดยบังเอิญหรือโดยไม่ได้ตั้งใจ
บทนำ
สำนวนกริยา “come upon sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายประสบการณ์การพบเจอบางสิ่งโดยไม่ได้ตั้งใจ วลีนี้ประกอบด้วยกริยา “come” และบุพบท “upon” ซึ่งเพิ่มความรู้สึกของความประหลาดใจหรือโชคดีในการค้นพบ การเข้าใจความหมายของ “come upon sth” จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการพูดถึงการพบวัตถุ สถานที่ หรือแม้แต่ข้อมูล เป็นวลีที่มีประโยชน์ทั้งในการพูดและเขียนภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะเมื่อบรรยายการพบเจอหรือการค้นพบที่ไม่คาดคิด คู่มือนี้จะอธิบายวิธีใช้ “come upon sth” อย่างชัดเจน พร้อมตัวอย่างและข้อผิดพลาดที่ควรหลีกเลี่ยง
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: come upon something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: พบหรือค้นพบบางสิ่งโดยบังเอิญ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Come upon sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำว่า “come” และ “upon” ออกจากกันด้วยกรรมได้ กรรมนั้น (บางสิ่ง) จะต้องอยู่หลังวลีคำกริยาทั้งหมดเสมอ
Correct pattern: come upon + somethingExample: She came upon an old photo album. (เธอได้เจออัลบั้มรูปเก่าเล่มหนึ่งโดยบังเอิญ)
รูปแบบที่ไม่ถูกต้อง: come something upon
Example: She came an old photo album upon. (Wrong) (เธอ “Come upon” อัลบั้มรูปเก่าเล่มหนึ่ง (ผิด))
วิธีใช้คำว่า “Come upon sth” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “come upon sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการพบเจอบางสิ่งโดยบังเอิญ มักจะใช้กับวัตถุทางกายภาพแต่ก็สามารถหมายถึงไอเดีย ข้อมูล หรือประสบการณ์ได้ด้วย วลีนี้มักใช้ในรูปอดีตกาล (“came upon”) เพราะมันบรรยายถึงช่วงเวลาของการค้นพบ
เป็นเรื่องปกติในการเล่าเรื่องหรือตอนแบ่งปันประสบการณ์ที่น่าประหลาดใจ คุณสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
ตัวอย่าง
- I came upon a beautiful garden while walking through the old part of town. (ขณะที่เดินผ่านย่านเก่าในเมือง ฉันได้พบกับสวนสวยแห่งหนึ่งโดยบังเอิญ)
- They came upon some rare books in the attic. (พวกเขาได้พบหนังสือหายากบางเล่มในห้องใต้หลังคาโดยบังเอิญ.)
- While hiking, we came upon a small waterfall hidden in the forest. (ขณะเดินป่า เราได้พบกับน้ำตกเล็กๆ ที่ซ่อนอยู่ในป่า)
- She came upon an interesting article during her research. (เธอได้พบเจอบทความที่น่าสนใจระหว่างการค้นคว้าของเธอ.)
- He came upon the solution after hours of thinking. (เขาค้นพบทางแก้หลังจากคิดอยู่นานหลายชั่วโมง.)
นี่คือตัวอย่างธรรมชาติของการใช้คำว่า “come upon sth in a sentence” ในประโยค
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I came a lost wallet upon.
- Correct: I came upon a lost wallet.
- Incorrect: She comes upon suddenly a problem.
- Correct: She came upon a problem suddenly.
จำไว้ว่าวัตถุต้องตามหลังคำว่า “come upon” โดยตรงเท่านั้น
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีสกรรมที่คล้ายกันได้แก่ “come across” และ “run into” อย่างไรก็ตาม มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Come upon sth:: ค้นพบบางสิ่งโดยบังเอิญ (มักเป็นวัตถุหรือข้อมูล)
- Come across sth:: การพบหรือเจออะไรบางอย่างหรือใครบางคนโดยบังเอิญ มักใช้ได้ทั้งกับสิ่งของและคน
- Run into someone:: พบเจอคนโดยไม่คาดคิด
ตัวอย่าง: – ฉัน “came upon” จดหมายเก่าๆ ในนิรภัย – ฉันเจอจดหมายเก่าๆ ทางออนไลน์ – ฉันบังเอิญเจอเพื่อนที่ร้านค้า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- come upon an idea (นึกไอเดียขึ้นมาได้โดยบังเอิญ)
- come upon a problem (เจอปัญหาโดยบังเอิญ)
- come upon a place (พบสถานที่โดยบังเอิญ)
- come upon evidence (พบหลักฐานโดยบังเอิญ)
- come upon a clue (พบเบาะแสโดยบังเอิญ)
- come upon a discovery (พบการค้นพบโดยบังเอิญ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ come upon sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Guess what? I came upon an old photo album in the attic yesterday.
แอนนา: เดาอะไรได้ไหม? เมื่อวานฉันบังเอิญเจออัลบั้มรูปเก่าในห้องเก็บของบนหลังคา.
Ben: Really? That sounds interesting! Did you find any pictures from when we were kids?
เบ็น: จริงเหรอ? ฟังดูน่าสนใจนะ! เธอเจอรูปตอนที่เราเป็นเด็กบ้างไหม?
Anna: Yes, lots of them! It was like finding a treasure.
แอนนา: ใช่ เยอะมากเลย! เหมือนกับการค้นพบขุมทรัพย์เลยทีเดียว
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct phrase:
While cleaning the basement, I _______ a box full of letters from my grandparents.
- a) came upon
- b) came across
- c) ran into
Answer: a) came upon
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “come upon sth” เป็นทางการหรือไม่?
A: สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
- Q: สามารถใช้คำว่า “come upon” กับคนได้ไหม?
A: ส่วนใหญ่จะใช้กับวัตถุหรือสิ่งของ แต่ถ้าพูดถึงคนจะใช้คำว่า “come across” หรือ “run into” จะเหมาะสมกว่า.
- Q: ฉันสามารถใช้ “come upon” ในกาลปัจจุบันได้ไหม?
A: มันไม่ค่อยพบเห็นบ่อยนักแต่ก็เป็นไปได้ โดยปกติจะใช้ในเรื่องเล่าหรือการบรรยายสถานการณ์ต่างๆ
- Q: “come upon” แยกได้ไหม?
A: ไม่ได้ คำกรรมต้องอยู่หลังวลีสกรรมทั้งหมดเท่านั้น
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “come upon” กับ “come across” คืออะไร?
A: “Come upon” หมายถึงการค้นพบโดยบังเอิญ มักเป็นสิ่งที่จับต้องได้ ส่วน “come across” หมายถึงการพบเจอหรือเจอโดยบังเอิญ ซึ่งรวมถึงไอเดียหรือผู้คนด้วย

