ความหมายของ Come After Sth ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวนนี้

“Come after sth” หมายความว่าอะไร?

“Come after sth” หมายถึง ตามหลังบางสิ่งในเรื่องเวลา ลำดับ หรือที่ตั้ง นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึง การไล่ตามหรือไล่ล่าบุคคลหรือบางสิ่งบางอย่างได้ด้วย

บทนำ

วลี “come after sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษซึ่งมีความหมายที่เกี่ยวข้องกันหลายอย่าง โดยส่วนใหญ่หมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้นหรือตามมาหลังจากเหตุการณ์หรือสิ่งอื่น ตัวอย่างเช่น เหตุการณ์หนึ่งสามารถ come after เหตุการณ์อื่นในลำดับของการกระทำ นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการไล่ตามหรือพยายามจับใครบางคนหรือบางสิ่ง การเข้าใจความหมายของ come after sth ช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ บทความนี้อธิบายการใช้งานต่าง ๆ กฎไวยากรณ์ และตัวอย่างที่พบบ่อย ทำให้เข้าใจและใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องง่ายขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: come after something
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรมและกริยาที่มีกรรม (ขึ้นอยู่กับความหมาย)
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ตามลำดับหรือไล่ตาม/ติดตาม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Come after sth” โดยทั่วไปจะแยกกันไม่ได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “come” กับ “after” ได้

    Pattern: come after + noun/pronoun
  • Correct: The meeting came after lunch. (การประชุมเกิดขึ้นหลังอาหารกลางวัน)
  • Incorrect: The meeting came the lunch after. (ไม่ถูกต้อง: การประชุมเกิดขึ้นหลังมื้อกลางวัน)

เนื่องจากคำว่า “come after” มักใช้เพื่อบรรยายลำดับหรือการไล่ตาม กริยา “come” จึงตามด้วยคำว่า “after” และตามด้วยกรรมโดยตรง

วิธีใช้คำว่า “Come after sth” คืออะไร?

คุณสามารถใช้คำว่า “come after sth” ได้สองวิธีหลัก ๆ คือ:

  • 1. To describe order or sequence: When one event or thing happens following another. (1. เพื่ออธิบายลำดับหรือความต่อเนื่อง: เมื่อเหตุการณ์หรือสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นตามหลังอีกสิ่งหนึ่ง)
  • 2. To describe pursuit or chasing: When someone follows or tries to catch someone or something. (2. เพื่ออธิบายการไล่ตามหรือการล่า: เมื่อมีคนตามหรือพยายามจับใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง)

ในทั้งสองกรณี “come after” จะตามด้วยกรรมที่ถูกตามหรือไล่ล่าอยู่

ตัวอย่าง

  • Winter comes after autumn in the calendar. (ฤดูหนาวจะตามมาหลังจากฤดูใบไม้ร่วงในปฏิทิน)
  • The police came after the thief quickly. (ตำรวจตามจับโจรอย่างรวดเร็วทันที)
  • The second chapter comes after the introduction. (บทที่สองจะตามมาหลังจากบทนำ)
  • Success usually comes after hard work and patience. (ความสำเร็จมักเกิดขึ้นหลังจากที่เราทำงานหนักและอดทนอย่างต่อเนื่อง)
  • In the race, the runner came after the leader by just a few seconds. (ในการแข่งขันนั้น นักวิ่งตามหลังผู้นำเพียงไม่กี่วินาทีเท่านั้น.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “come after sth” สามารถใช้พูดถึงลำดับหรือการไล่ตามได้อย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: The interview comes before and then comes the after lunch.
  • Correct: The interview comes after lunch.
  • Incorrect: The dog came after it the cat.
  • Correct: The dog came after the cat.

จำไว้ว่าห้ามแยกคำว่า “come after” หรือใช้คำในลำดับที่ผิด

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

  • Come after vs. Follow:: ทั้งสองคำสามารถหมายถึงการตามหลังบางสิ่งในลำดับได้ “Follow” มีความหมายทั่วไปมากกว่า ขณะที่ “come after” มักเน้นเรื่องเวลา หรือ ลำดับมากกว่า
  • Come after vs. Chase:: “Chase” หมายถึงการวิ่งไล่ตามใครสักคนเพื่อจับเขา ส่วน “Come after” อาจหมายถึงการไล่ตามเช่นกันแต่มีความรุนแรงน้อยกว่า
  • Come after vs. Go after:: “Go after” ยังหมายถึงการไล่ตามแต่แสดงถึงการกระทำหรือความพยายามมากกว่า “come after”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • come after someone (ตามติดใครบางคน)
  • come after something (ตามหลังบางสิ่ง)
  • come after an event (ตามหลังเหตุการณ์หนึ่ง)
  • come after the meeting (ตามหลังการประชุม)
  • come after the success (ตามหลังความสำเร็จ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ come after sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: When does the second session start?
แอนนา: เซสชันที่สองเริ่มเมื่อไหร่?

Ben: It comes after the lunch break, around 1 PM.
เบน: มันจะเริ่มหลังจากพักทานอาหารกลางวัน ประมาณบ่ายโมง

Anna: Oh, I thought it was earlier.
แอนนา: โอ้ ฉันคิดว่ามันเร็วกว่านี้นะ

Ben: No, lunch first, then the session comes after.
เบน: ไม่ใช่ ต้องกินข้าวกลางวันก่อน แล้วค่อยเริ่มเซสชันหลังจากนั้น.

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) The dessert comes before the main course.
  • B) The dessert comes after the main course.
  • C) The dessert come after the main course.

Answer: B) The dessert comes after the main course.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “come after” สามารถแยกด้วยกรรมได้หรือไม่?

    A: ไม่ได้ “come after” เป็นวลีที่แยกไม่ได้และกรรมจะตามหลังวลีเสมอ

  • Q: “Come after” เป็นทางการหรือไม่?

    A: มันเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q: คำว่า “come after” สามารถหมายถึงการไล่ตามได้ไหม?

    A: ใช่ มันสามารถหมายถึงการไล่ตามหรือไล่ล่าคนหรือสิ่งของบางอย่างได้ค่ะ

  • Q: คำพ้องความหมายของ “come after” ในแง่ของลำดับคืออะไร?

    A: “Follow” เป็นคำพ้องความหมายที่ใกล้เคียงเมื่อพูดถึงลำดับเหตุการณ์หรือสิ่งต่างๆ

  • Q: คำว่า “come after” ใช้ในรูปอดีตกาลได้ไหม?

    A: ใช่ เช่น ตัวอย่าง “The event came after the announcement.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.