“Call sb back” หมายความว่าอะไร?
“Call sb back” หมายถึงการโทรกลับหาคนที่โทรหาคุณก่อนหน้านี้ มักใช้ในบทสนทนาประจำวันเมื่อคุณต้องการตอบกลับสายที่ไม่ได้รับ
บทนำ
วลี “call sb back” เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในการสนทนาทางโทรศัพท์ ความหมายของ “call sb back” นั้นง่ายมาก คือหมายถึงการโทรกลับหาคนที่โทรหาคุณหลังจากที่คุณพลาดสายหรือไม่สามารถรับสายได้ทันที สำนวนนี้เป็นแบบไม่เป็นทางการและใช้กันอย่างแพร่หลายในทั้งบริบทส่วนตัวและการทำงาน การเข้าใจวิธีใช้ “call sb back” อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและชัดเจนมากขึ้นเมื่อพูดถึงการโทรศัพท์ ไม่ว่าคุณจะกำลังเรียนภาษาอังกฤษหรืออยากพัฒนาทักษะการพูด การรู้จักวลีนี้จะทำให้การสนทนาของคุณราบรื่นขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสรรพนาม: “Call sb back” (โทรกลับใครบางคน)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2
- ความหมายสั้น ๆ: โทรกลับ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Call sb back” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ คุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างคำว่า “call” กับ “back” หรือวางไว้หลัง “back” ก็ได้
- Call someone back (correct) (โทรกลับใครสักคน (ถูกต้อง))
- Call back someone (correct but less common) (โทรกลับหาใครบางคน (ถูกต้องแต่ไม่ค่อยใช้))
ตัวอย่าง:
- I will call you back later. (ฉันจะโทรกลับหาคุณทีหลังนะ)
- Can you call me back when you’re free? (คุณช่วย “Call me back” เมื่อคุณว่างได้ไหม?)
ใช้คำว่า “Call sb back” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “call sb back” เมื่อคุณต้องการบอกว่าจะโทรกลับหาคนๆ นั้น มักใช้เมื่อคุณพลาดสายเรียกเข้าหรือกำลังยุ่งในขณะนั้น สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ แต่จะพบได้บ่อยในบทสนทนาประจำวันมากกว่า
สถานการณ์ทั่วไปได้แก่:
- Returning missed calls from friends or family. (โทรกลับเพื่อนหรือครอบครัวที่ไม่ได้รับสายก่อนหน้านี้)
- Replying to work-related phone calls. (ตอบกลับสายโทรศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับงาน.)
- Confirming or rescheduling appointments over the phone. (ยืนยันหรือนัดหมายใหม่ทางโทรศัพท์)
ตัวอย่าง
- I missed your call. I’ll call you back in five minutes. (ฉันพลาดการโทรหาคุณไป เดี๋ยวฉันจะโทรกลับหาคุณในอีกห้านาทีค่ะ/ครับ)
- She said she would call me back after the meeting. (เธอบอกว่าจะโทรกลับหาฉันหลังจากประชุมเสร็จแล้ว.)
- Sorry, I was busy. Can I call you back later? (ขอโทษนะครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันยุ่งอยู่ ขอโทรกลับหาคุณทีหลังได้ไหมครับ/ค่ะ?)
- He promised to call me back with the information. (เขาสัญญาว่าจะโทรกลับมาแจ้งข้อมูลให้ฉัน.)
- They asked me to call them back as soon as possible. (พวกเขาขอให้ฉันโทรกลับไปหาพวกเขาโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I will call back you later.
- Correct: I will call you back later.
- Incorrect: Can you call back me?
- Correct: Can you call me back?
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Ring back:: ยังหมายถึงการโทรกลับ แต่เป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการมากกว่าและส่วนใหญ่ใช้ในภาษาอังกฤษแบบบริติช
- Get back to sb:: หมายถึงการตอบกลับหรือการตอบสนอง ไม่จำเป็นต้องทางโทรศัพท์เสมอไป
- Return a call:: คำพ้องความหมายอย่างเป็นทางการของ “call sb back” คือ “โทรกลับ” หรือ “ติดต่อกลับ”
ในขณะที่ “call sb back” เน้นที่การโทรกลับ การ “get back to sb” สามารถใช้กับการตอบกลับประเภทอื่นๆ เช่น อีเมลหรือข้อความได้ด้วย
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Call a friend back (โทรกลับเพื่อน)
- Call a client back (โทรกลับหาลูกค้า)
- Call a colleague back (โทรกลับเพื่อนร่วมงาน)
- Call a customer back (โทรกลับหาลูกค้า)
- Call someone back later (โทรกลับใครสักคนทีหลัง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ call sb back:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Hey, I saw you missed my call this morning.
Ben: Sorry, I was in a meeting. I’ll call you back after lunch.
Anna: Sounds good! Talk to you later.
แอนนา: เฮ้ ฉันเห็นว่าคุณไม่ได้รับสายฉันเช้านี้ เบน: ขอโทษที ฉันติดประชุมอยู่ เดี๋ยวหลังอาหารเที่ยงฉันจะโทรกลับไปหาคุณ แอนนา: ดีเลย! แล้วคุยกันนะ
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:
- I will ________ you ________ as soon as I finish this task.
- She forgot to ________ her boss ________ yesterday.
- Can you ________ me ________ after the movie?
คำถามที่พบบ่อย
- Q:”Call sb back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการโทรกลับหาคนที่โทรหาเรา.
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “call back you” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ ลำดับที่ถูกต้องคือ “call you back” ค่ะ
- Q:”call sb back” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการแต่ก็ยอมรับได้ในหลายบริบทการทำงาน
- Q:สามารถใช้ “call sb back” ในรูปอดีตได้ไหม? ใช่ เช่น ตัวอย่าง “I called her back yesterday.”
- Q:คำพ้องความหมายของ “call sb back” คืออะไร? “Return a call” หรือ “ring back” เป็นวลีที่มีความหมายใกล้เคียงกันค่ะ

