“Brush past sth” หมายความว่าอะไร?
“Brush past sth” หมายถึง การเคลื่อนผ่านบางสิ่งหรือบางคนอย่างรวดเร็วและเบา ๆ โดยมักสัมผัสพวกเขาเพียงเล็กน้อยโดยไม่หยุดอยู่กับที่
บทนำ
วลี “brush past sth” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและเบา ๆ ใกล้หรือสัมผัสกับวัตถุหรือบุคคล มักสื่อถึงการสัมผัสอย่างสั้น ๆ และไม่ตั้งใจหยุดหรือมีปฏิสัมพันธ์ การเข้าใจความหมายของ brush past sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายการกระทำในชีวิตประจำวันได้ เช่น การเดินผ่านที่แออัดหรือการสัมผัสสิ่งของโดยบังเอิญขณะเคลื่อนที่ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน และช่วยเพิ่มรายละเอียดและความชัดเจนในการบรรยายการเคลื่อนไหวได้ดีขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: Brush past something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและเบา ๆ ไปชนกับบางสิ่งหรือบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Brush past sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ โดย “brush” เป็นคำกริยาและ “past” เป็นอนุภาค ซึ่งต้องมีกรรมโดยตรง (สิ่งของหรือคนที่คุณเคลื่อนผ่าน)
รูปแบบ:
-
Subject + brush + past + object
- Example: She brushed past the crowd. (เธอเดิน Brush past the crowd อย่างรวดเร็ว)
จะใช้คำว่า “Brush past sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “brush past sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายการเคลื่อนไหวที่เบาและรวดเร็วใกล้หรือชนกับบางสิ่งหรือบางคน มักจะสื่อถึงการสัมผัสโดยบังเอิญหรือแบบไม่ตั้งใจโดยไม่หยุด ซึ่งอาจเป็นการสัมผัสทางกาย เช่น การ brush past คนในทางเดิน หรือในเชิงนามธรรม เช่น การ brush past หัวข้อในการสนทนา
ตัวอย่าง
- He brushed past the door without noticing it was open. (เขาเดินผ่านประตูไปโดยไม่ทันสังเกตว่าประตูเปิดอยู่)
- She brushed past the people waiting in line to find a seat. (เธอเดินเฉียดผู้คนที่กำลังรอต่อแถวหาเก้าอี้นั่งไปอย่างรวดเร็ว.)
- The cat brushed past my legs as I walked through the room. (แมวเดินเฉียดขาขณะที่ฉันเดินผ่านห้องนั้นไป.)
- In the busy market, we often brush past strangers without seeing them. (ในตลาดที่วุ่นวาย เรามักเดินผ่านคนแปลกหน้าโดยไม่ทันสังเกตเห็นพวกเขาอยู่เสมอ.)
- He brushed past the issue quickly and changed the subject. (เขาเลี่ยงประเด็นนั้นอย่างรวดเร็วแล้วเปลี่ยนเรื่องพูดคุยทันที.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She brushed past quickly the crowd.
Correct: She brushed past the crowd quickly. - Incorrect: I brush past on the door.
Correct: I brushed past the door. - Incorrect: They brushed past to the shop.
Correct: They brushed past the shop.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “pass by,” “bump into,” และ “slide past” อย่างไรก็ตาม “brush past” สื่อถึงการสัมผัสเบา ๆ และรวดเร็ว ขณะที่ “pass by” หมายถึงการเคลื่อนผ่านใกล้ ๆ โดยไม่สัมผัส “bump into” หมายถึงการชนโดยบังเอิญที่แรงกว่า และ “slide past” บ่งบอกถึงการเคลื่อนผ่านอย่างราบรื่นโดยไม่สัมผัสกัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- brush past someone (Brush past someone)
- brush past a crowd (แทรกตัวผ่านฝูงชนอย่างรวดเร็ว)
- brush past a door (แปรงผ่านประตู)
- brush past an object (แปรงผ่านวัตถุ)
- brush past a person (แปรงผ่านคนหนึ่งคน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ brush past sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Did you see that man? He brushed past me without saying a word.
แอนนา: คุณเห็นผู้ชายนั้นไหม? เขาเดินเฉียดฉันไปโดยไม่พูดอะไรเลย.
Mark: Yes, it looked like he was in a hurry and didn’t notice anyone around.
มาร์ค: ใช่ ดูเหมือนเขาจะรีบมากจนไม่ได้สังเกตเห็นใครรอบตัวเลย.
Anna: I almost lost my balance when he brushed past so quickly.
แอนนา: ฉันเกือบเสียหลักเมื่อเขาเดินเฉียดผ่านไปอย่างรวดเร็วแบบนั้น
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct phrase:
While walking in the hallway, I accidentally _________ a teacher and apologized.
- a) brushed past
- b) passed by
- c) bumped into
คำถามที่พบบ่อย
- Q: คำว่า “brush past” สามารถใช้ในความหมายที่ไม่เกี่ยวกับร่างกายได้ไหม? A: ใช่ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายการผ่านเรื่องหรือประเด็นในบทสนทนาอย่างรวดเร็วได้
- Q: “brush past” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: โดยทั่วไปจะไม่เป็นทางการและใช้ในภาษาพูดประจำวัน.
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “brush past someone” โดยไม่ต้องสัมผัสตัวเขาได้ไหม? A: โดยปกติแล้วจะหมายถึงการสัมผัสเบาๆ แต่บางครั้งก็หมายถึงการเคลื่อนผ่านใกล้มากโดยไม่สัมผัสก็ได้ค่ะ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “brush past” กับ “bump into” คืออะไร? A: “Brush past” หมายถึงการสัมผัสเบา ๆ และรวดเร็ว ส่วน “bump into” คือการชนที่แรงกว่าและมักเกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
- Q: “brush past” แยกออกจากกันในประโยคได้ไหม? A: ไม่ได้ “brush past” จะอยู่ด้วยกันและตามด้วยกรรมเสมอ.

