ความหมายของ Brush by sb ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Brush by sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Brush by sb” หมายถึง การผ่านใกล้ใครสักคน โดยมักจะสัมผัสเบาๆ หรือเกือบจะชนกัน

บทนำ

วลี “brush by sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่มีคนเดินผ่านอีกคนหนึ่ง โดยมักจะใกล้ชิดกันมาก คำว่า “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงใครก็ได้ สำนวนนี้มักใช้ในบทสนทนาประจำวันเพื่อพูดถึงการพบเจอกันแบบบังเอิญหรือรวดเร็วที่คนแทบจะสัมผัสกันเมื่อเดินผ่าน Understanding the “brush by sb” meaning จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายช่วงเวลานี้ได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ โดยเฉพาะเมื่อเล่าเรื่องหรือบรรยายสถานที่ที่คนแน่น เช่น ถนน ร้านค้า หรือระบบขนส่งสาธารณะที่คนมักจะ brush past one another บ่อยครั้ง

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: brush by somebody
  • ชนิด: กริยาอกรรมกริยา
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ผ่านใกล้ใครบางคน เกือบจะสัมผัสตัวเขา

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Brush by sb” เป็นคำกริยาวลีชนิดไม่ต้องมีกรรมตรงตามหลัง โดย “sb” หรือ “somebody” มักจะตามหลังคำบุพบท “by”

Pattern: brush + by + somebody

Example: She brushed by me without saying hello. (เธอ Brush by me โดยไม่ทักทายเลย)

วลีสกรรมนี้ไม่สามารถแยกได้เพราะคำว่า “by” เป็นส่วนหนึ่งของวลีและต้องอยู่กับคำว่า “brush” เท่านั้น

วิธีใช้คำว่า “Brush by sb” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “brush by sb” เพื่ออธิบายเมื่อมีคนเดินผ่านใกล้กับอีกคนมาก ๆ โดยมักจะไม่ได้ตั้งใจ มันสามารถสื่อถึงการสัมผัสเบา ๆ หรือเกือบจะชนกันโดยไม่ตั้งใจ มักพบในสถานที่ที่คนแน่นหรือวุ่นวาย

โดยปกติจะใช้ในรูปอดีตหรือปัจจุบันเพื่อบรรยายเหตุการณ์หรือการกระทำหนึ่งๆ

ตัวอย่าง

  • She brushed by me on the crowded train. (เธอเดินเฉียดฉันไปในรถไฟที่คนแน่นมาก)
  • He almost brushed by his old teacher without recognizing her. (เขาเกือบเดินชนครูเก่าของเขาโดยไม่ทันได้สังเกตเห็นเธอเลย.)
  • People were brushing by each other in the busy market. (ผู้คนเดินเฉียดกันไปมาในตลาดที่คึกคัก.)
  • As I walked through the hall, someone brushed by me accidentally. (ขณะที่ฉันเดินผ่านทางเดิน มีคนเดินเฉียดฉันไปโดยไม่ได้ตั้งใจ.)
  • Brush by sb in a sentence: I didn’t notice when he brushed by me in the hallway. (ฉันไม่ทันสังเกตตอนที่เขาเดินเฉียดผ่านฉันในทางเดิน.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She brushed me by in the crowd.
  • Correct: She brushed by me in the crowd.
  • Incorrect: They brushed by each other quickly.
  • Correct: They brushed past each other quickly. (Note: “brush past” is also correct, but “brush by” is more common when focusing on the person passed.)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Brush by sb” เน้นการผ่านใกล้ใครบางคนมาก ๆ โดยมักจะมีการสัมผัสเล็กน้อยด้วย

“Brush past sb” มีความหมายใกล้เคียงและมักใช้แทนกันได้ แต่ “past” เน้นทิศทางการเคลื่อนไหวได้ชัดเจนกว่า

“Bump into sb” หมายถึงการชนใครบางคนโดยบังเอิญ โดยปกติจะมีแรงมากกว่า “brush by”

“Pass by sb” หมายถึง การผ่านใครบางคนไปโดยไม่จำเป็นต้องสัมผัสใกล้ชิด

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Brush by a person (เฉียดผ่านคนหนึ่งคน)
  • Brush by a stranger (Brush by a stranger)
  • Brush by a friend (เฉียดผ่านเพื่อนคนหนึ่ง)
  • Brush by someone in the crowd (แค่ “Brush by someone in the crowd” เฉียดใครบางคนในฝูงชน)
  • Brush by a passerby (เฉียดผ่านคนเดินผ่าน)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ brush by sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you see that? Someone just brushed by me in the hallway.
แอนนา: เธอเห็นไหม? มีคนเดินเฉียดฉันในทางเดินเมื่อกี้นี้เอง

Tom: Really? Was it on purpose?
ทอม: จริงเหรอ? เขาตั้งใจทำรึเปล่า?

Anna: No, it looked accidental. The place was crowded.
แอนนา: ไม่ มันดูเหมือนเป็นอุบัติเหตุ สถานที่นั้นคนแน่นมาก

Tom: Happens all the time in this building.
ทอม: เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นบ่อยในตึกนี้นะ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:

While walking through the busy street, I __________ by an old friend without noticing.

  • a) brushed by
  • b) brushed off
  • c) brushed on

Answer: a) brushed by

คำถามที่พบบ่อย

  • Q1: “brush by sb” เป็นทางการหรือไม่?

    A1: เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาประจำวันทั่วไป.

  • Q2: สามารถใช้ “brush by sb” ในรูปอดีตกาลได้ไหม?

    A2: ได้ เช่น “She brushed by me yesterday.”

  • Q3: ความแตกต่างระหว่าง “brush by” กับ “brush past” คืออะไร?

    A3: ทั้งสองมีความหมายคล้ายกัน แต่ “brush past” จะเน้นทิศทางการเคลื่อนไหวได้ชัดเจนกว่า

  • Q4: “brush by sb” สามารถหมายถึงการสัมผัสใครบางคนได้ไหม?

    A4: ได้ มักจะหมายถึงการสัมผัสเบาๆ หรือโดยบังเอิญเมื่อผ่านใกล้กัน.

  • ข้อ 5: วลี “brush by sb” สามารถแยกคำได้หรือไม่?

    คำตอบข้อ 5: ไม่ได้ คำกริยาและคำบุพบทไม่สามารถแยกจากกันได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.