ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Block sb in”

“Block sb in” หมายความว่าอะไร?

“Block sb in” หมายถึงการขัดขวางไม่ให้ใครสักคนเคลื่อนย้ายรถของตนได้โดยการจอดหรือวางสิ่งของไว้ข้างหน้าหรือข้างหลังรถ มักใช้เมื่อรถคันหนึ่งถูกขังโดยรถอีกคันหนึ่ง

บทนำ

วลี “Block sb in” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่รถของคนๆ หนึ่งไม่สามารถเคลื่อนที่ได้เพราะมีรถหรือวัตถุอื่นมาขวางทาง มักเกิดขึ้นในที่จอดรถหรือถนนแคบ การเข้าใจความหมายของ “Block sb in” ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าเมื่อไหร่ที่ใครบางคนไม่สามารถออกไปได้เพราะรถของเขาถูกล้อมรอบหรือถูกขวาง วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในบริบททางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงปัญหาที่จอดรถหรือจราจร การรู้วิธีใช้ “Block sb in” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วในการใช้ภาษาอังกฤษและช่วยให้คุณอธิบายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันได้อย่างชัดเจนขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Block sb in (กีดขวางใครบางคนไว้)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: การขัดขวางไม่ให้ใครเคลื่อนที่ได้โดยการ Block รถของพวกเขาไว้

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Block sb in” เป็นคำกริยาวลีที่มีกรรมและไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรมนั้น (sb) จะต้องอยู่ระหว่างคำว่า “block” กับ “in” เสมอ

    Correct pattern: block + somebody + in
  • Incorrect: block in somebody (ผิด: block in somebody)

Example: He blocked me in with his car. (เขาขับรถมาบังทางฉันไว้)

วิธีใช้คำว่า “Block sb in” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “Block sb in” เมื่อพูดถึงสถานการณ์ที่คนๆ หนึ่งไม่สามารถออกไปได้เพราะรถของเขาถูกขวางโดยรถคันอื่น มักตามด้วยคำว่า “with” และวัตถุที่ทำให้เกิดการขวาง เช่น รถคันอื่น รถบรรทุก หรือสิ่งกีดขวาง คุณยังสามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบเพื่อหมายถึงการป้องกันไม่ให้ใครออกไปหรือหนีจากสถานการณ์ได้ด้วย

ตัวอย่าง

  • They blocked me in with two cars, so I couldn’t leave the parking lot. (พวกเขาขวางทางฉันด้วยรถสองคัน ทำให้ฉันออกจากลานจอดรถไม่ได้เลย)
  • Don’t block me in; I need to get out early today. (อย่าขวางทางฉันนะ วันนี้ฉันต้องออกไปแต่เช้า.)
  • The delivery truck blocked us in while unloading goods. (รถบรรทุกส่งของขวางทางเราไว้ขณะกำลังขนของลง.)
  • She was blocked in by her neighbors’ cars during the party. (เธอถูกรถของเพื่อนบ้านขวางทางไม่ให้ขับออกไปได้ในงานปาร์ตี้นั้น.)
  • Block sb in in a sentence: “Please don’t block me in when you park.” (กรุณาอย่าจอดรถขวางทางฉันนะครับ/ค่ะ)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: I was blocked in my car by another vehicle.
  • Correct: I was blocked in in my car by another vehicle.
  • Incorrect: He block in me with his van.
  • Correct: He blocked me in with his van.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “trap,” “park in,” หรือ “corner” อย่างไรก็ตาม “block sb in” หมายถึงการขัดขวางการเคลื่อนไหวโดยการกีดขวางยานพาหนะโดยเฉพาะ

  • Trap:: สามารถใช้ในความหมายกว้างสำหรับการกักขังทุกประเภท ไม่จำกัดเฉพาะยานพาหนะเท่านั้น
  • Park in:: หมายถึงการจอดรถของคุณภายในที่ใดที่หนึ่งโดยไม่ขัดขวางผู้อื่น
  • Corner:: หมายถึงการบังคับให้ใครสักคนตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบ

“Block sb in” เน้นที่การขัดขวางทางกายภาพ ส่วนใหญ่จะหมายถึงยานพาหนะ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Block sb in with a car (ขับรถ “Block sb in” ไว้)
  • Block sb in the driveway (ขวางทางใครบางคนในทางรถเข้าออก)
  • Block sb in the parking lot (ขวางทางใครบางคนในลานจอดรถ)
  • Block sb in by parking (ขวางทางใครด้วยการจอดรถ)
  • Block sb in behind (กีดขวางใครบางคนไว้ข้างหลัง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ block sb in:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Hey, can you move your car? You’ve blocked me in.
แอนนา: เฮ้ ช่วยขยับรถหน่อยได้ไหม? คุณจอดรถขวางทางผมอยู่

Ben: Oh, sorry! I didn’t realize. I’ll move it right away.
เบน: โอ้ ขอโทษที! ฉันไม่ทันสังเกตเลย เดี๋ยวฉันจะย้ายให้ทันทีค่ะ

Anna: Thanks! I have to get to work soon.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ฉันต้องรีบไปทำงานแล้วล่ะ

Ben: No problem. I’ll be quick.
เบน: ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะรีบทำให้เสร็จเร็วๆ นี้เอง

ฝึกฝน

Fill in the blank:

They __________ me __________ with their trucks, so I had to wait.

  • a) blocked / in
  • b) block / in
  • c) blocked in / me
  • d) block in / me

คำถามที่พบบ่อย

Q1: Can “block sb in” be used for people, not cars?

A1: It is mostly used for vehicles, but sometimes it can be used figuratively for people.

Q2: Is “block sb in” separable?

A2: No, it is inseparable. The object always comes between “block” and “in.”

Q3: What is a common situation to use “block sb in”?

A3: When someone parks their car in a way that prevents another car from moving.

Q4: Can “block sb in” mean to stop someone from leaving a place?

A4: Yes, it can be used figuratively to mean preventing someone from leaving.

Q5: What is the difference between “block sb in” and “trap sb”?

A5: “Block sb in” usually refers to vehicles, while “trap sb” is more general and can refer to any situation.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.