ความหมายของ “Block sth up” / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Block sth up” หมายความว่าอะไร?

“Block sth up” หมายถึงการหยุดไม่ให้บางสิ่งทำงานหรือไหลได้โดยการเติมหรืออุดตันจนเต็มหมด.

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “block sth up” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่บางสิ่งถูกอุดตัน หยุดชะงัก หรือถูกขวาง เช่น ท่ออาจถูก block up ด้วยสิ่งสกปรก หรือถนนอาจถูก block up ด้วยการจราจร การเข้าใจความหมายของ block sth up ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายปัญหาในชีวิตประจำวันที่เกี่ยวข้องกับการอุดตันหรือการหยุดชะงักได้ วลีนี้มีประโยชน์เพราะสามารถใช้กับการอุดตันทางกายภาพ เช่น อ่างล้างจาน และการอุดตันในเชิงนามธรรม เช่น ตารางเวลา หรือการสื่อสาร การรู้วิธีใช้ “block sth up” อย่างถูกต้องจะช่วยเพิ่มความสามารถในการอธิบายปัญหาได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติในภาษาอังกฤษ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: block something up
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ขัดขวางหรืออุดตันบางสิ่งอย่างสมบูรณ์

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Block sth up” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมเสมอ (สิ่งที่ถูกอุดตัน) และสามารถแยกคำได้ ดังนั้นคุณสามารถพูดได้ทั้งสองแบบ:

  • block something up (อุดตันบางสิ่งบางอย่าง)
  • block up something (อุดตันบางสิ่งบางอย่าง)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ “block something up” เป็นที่ใช้กันมากกว่าในภาษาพูดประจำวัน

ใช้คำว่า “Block sth up” อย่างไร?

ใช้คำว่า “block sth up” เมื่อคุณต้องการบอกว่าวัตถุหรือทางผ่านถูกขวางหรืออุดตัน มักจะหมายถึงท่อ ระบายน้ำ รู หรือสถานที่ที่ปกติของไหลหรือเคลื่อนที่ คุณยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น การ block up ตารางเวลาหรือการสื่อสาร แต่จะพบได้น้อยกว่า

ตัวอย่างบริบทได้แก่:

  • Household problems (e.g., blocked sinks or toilets) (ปัญหาในบ้าน เช่น อ่างล้างจานหรือชักโครกที่อุดตัน)
  • Roads or entrances obstructed by objects (ถนนหรือทางเข้าอุดตันเนื่องจากมีสิ่งของขวางอยู่)
  • Channels or pathways that are clogged or closed (ช่องทางหรือลู่ทางที่ถูกอุดตันหรือปิดกั้น)

ตัวอย่าง

  • The leaves blocked up the drain after the storm. (ใบไม้ทำให้ท่อระบายน้ำอุดตันหลังจากพายุผ่านไป.)
  • Don’t put too much paper in the printer; it might block it up. (อย่าใส่กระดาษมากเกินไปในเครื่องพิมพ์ เพราะอาจทำให้เครื่องอุดตันได้.)
  • The traffic accident blocked up the highway for hours. (อุบัติเหตุทางรถยนต์ทำให้ทางหลวงถูกปิดกั้นเป็นเวลาหลายชั่วโมง)
  • Hair and soap often block up bathroom sinks. (เส้นผมและสบู่มักทำให้อ่างล้างหน้าส้วมตันอยู่บ่อยครั้ง)
  • The children accidentally blocked up the garden hose with dirt. (เด็กๆ เผลอทำให้สายยางในสวนตันเพราะดินอุดตันอยู่ข้างใน.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: The drain block up after the rain.
    Correct: The drain blocked up after the rain.
  • Incorrect: She blocked the up sink with hair.
    Correct: She blocked up the sink with hair.
  • Incorrect: The road blocked up by the fallen tree.
    Correct: The road was blocked up by the fallen tree.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Clog up:: ความหมายคล้ายกันมาก มักใช้กับท่อและท่อน้ำทิ้ง มีความไม่เป็นทางการเล็กน้อย
  • Plug up:: หมายถึงการเติมหรือปิดรูหรือช่องเปิดให้แน่นสนิท โดยมักใช้สิ่งของที่แข็งแรง
  • Stop up:: หมายถึงการอุดหรือปิดบางสิ่ง โดยเฉพาะรูหรือท่อ

ความแตกต่าง: “Block sth up” เน้นการขัดขวางหรือหยุดการไหล “Clog up” มักหมายถึงการสะสมทีละน้อยของสิ่งต่างๆ เช่น สิ่งสกปรกหรือเส้นผม “Plug up” มักหมายถึงการอุดรูอย่างแน่นหนา ส่วน “Stop up” เป็นคำที่เป็นทางการมากกว่าและไม่ค่อยใช้ในภาษาพูดประจำวัน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Block up the drain (อุดท่อระบายน้ำ)
  • Block up the sink (อุดอ่างล้างจานให้แน่น)
  • Block up the pipe (อุดท่อให้ตัน)
  • Block up the hole (อุดรูนั้นให้ตัน)
  • Block up the road (ปิดถนน)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ block sth up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Why is the kitchen sink full of water?
Ben: I think the drain is blocked up again.
Anna: Oh no! Did you try using the plunger?
Ben: Yes, but it didn’t work. We might need a plumber.
แอนนา: ทำไมอ่างล้างจานในครัวถึงมีน้ำขังเต็มไปหมด? เบน: ฉันคิดว่าท่อระบายน้ำอุดตันอีกแล้วล่ะ แอนนา: โอ้ ไม่! คุณลองใช้ที่ดูดท่อดูไหม? เบน: ใช่ แต่ก็ไม่สำเร็จ เราอาจต้องเรียกช่างประปามาช่วยแล้วล่ะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “block up”:

  1. The leaves _______ the gutters during autumn.
  2. Be careful not to _______ the toilet with too much toilet paper.
  3. The fallen tree _______ the main road after the storm.
  4. Soap and hair often _______ the bathroom sink.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “block sth up” ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? A: ได้ แต่ส่วนใหญ่จะใช้กับการอุดตันทางกายภาพ การใช้ในเชิงเปรียบเทียบนั้นพบได้น้อยกว่า
  • Q: “block sth up” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? A: เป็นคำที่เป็นกลางและเหมาะกับทั้งบริบททางการและไม่ทางการ.
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “block up the sink” หรือ “block the sink up” ได้ไหม? A: ทั้งสองแบบถูกต้อง “Block the sink up” จะใช้บ่อยกว่าในภาษาพูดประจำวันค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “block sth up” กับ “clog up” คืออะไร? A: “Clog up” มักหมายถึงการสะสมทีละน้อย ส่วน “block up” เน้นที่การอุดตันอย่างสมบูรณ์
  • Q: “block sth up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้หรือแยกไม่ได้? A: เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ดังนั้นคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “block” กับ “up” หรือวางหลัง “up” ก็ได้ครับ/ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.