O que significa “Weigh sb up”?
“Weigh sb up” significa considerar ou julgar alguém cuidadosamente, muitas vezes rapidamente, para entender seu caráter, habilidades ou intenções.
Introdução
O phrasal verb “Weigh sb up” é comumente usado em inglês para descrever o ato de avaliar ou julgar uma pessoa. Quando você weigh someone up, observa seu comportamento, aparência ou palavras para formar uma opinião sobre ela. Essa avaliação geralmente ocorre em situações sociais ou profissionais, como ao conhecer alguém pela primeira vez ou decidir se deve confiar nessa pessoa. Entender o “Weigh sb up meaning” é útil tanto para conversas do dia a dia quanto para contextos mais formais. Isso ajuda os aprendizes a expressar de forma clara e natural como julgam ou analisam as pessoas ao seu redor.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: Avaliar alguém
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Avaliar ou julgar alguém cuidadosamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Weigh sb up” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que o objeto (alguém) sempre vem após o verbo e não pode ser colocado entre o verbo e a partícula.
- Correct: She weighed him up quickly. (Ela o avaliou rapidamente.)
- Incorrect: She weighed up him quickly. (Incorreto: Ela o “Weigh sb up” rapidamente.)
Como usar Weigh sb up?
Use “Weigh sb up” ao falar sobre formar uma opinião sobre uma pessoa com base na observação ou julgamento. Pode ser usado tanto em situações informais quanto formais. A expressão geralmente implica uma avaliação rápida ou inicial, mas também pode se referir a uma consideração mais cuidadosa.
Exemplos:
- Before deciding to hire a candidate, interviewers weigh them up carefully. (Antes de decidir contratar um candidato, os entrevistadores o avaliam cuidadosamente.)
- When meeting new people, we often weigh them up unconsciously. (Ao conhecer pessoas novas, muitas vezes as avaliamos inconscientemente.)
Exemplos
As pessoas frequentemente avaliam os outros em situações sociais para decidir como agir ao redor deles. Aqui estão algumas frases usando “Weigh sb up” no contexto.
- She weighed him up during the meeting to see if he was trustworthy. (Ela avaliou-o durante a reunião para ver se ele era confiável.)
- He quickly weighed up the new student before choosing to work with her. (Ele avaliou rapidamente a nova aluna antes de decidir trabalhar com ela.)
- When meeting clients, it’s important to weigh them up to understand their needs. (Ao conhecer clientes, é importante avaliá-los para compreender suas necessidades.)
- They weighed each other up before starting the negotiation. (Eles se avaliaram mutuamente antes de iniciar a negociação.)
- It’s common to weigh people up based on their appearance at first. (É comum avaliar as pessoas pela aparência logo de início.)
Aqui está um exemplo de weigh sb up em uma frase: O gerente avaliou as habilidades do candidato antes de oferecer o emprego.
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ao usar esse phrasal verb. Lembre-se, “Weigh sb up” é inseparável, então não coloque o objeto entre o verbo e a partícula.
- Incorrect: I weighed up him during our first meeting.
- Correct: I weighed him up during our first meeting.
Outro erro é usar “weigh” sozinho sem o “up” quando o significado é sobre julgar alguém:
- Incorrect: She weighed the new employee.
- Correct: She weighed up the new employee.
Diferenças / Sinônimos
“Weigh sb up” é semelhante a outras expressões como “size sb up” ou “size sb up.” No entanto, existem diferenças sutis:
- Weigh sb up:: Foca em julgamento ou avaliação cuidadosa.
- Size sb up:: Frequentemente significa olhar para alguém para avaliar sua habilidade ou caráter, às vezes de forma rápida ou superficial.
- Judge sb:: Mais formal e às vezes tem um tom negativo.
Por exemplo, “size sb up” pode sugerir um olhar rápido, enquanto “weigh sb up” implica uma consideração mais cuidadosa.
Colocações Comuns
Ao usar “Weigh sb up,” certos objetos aparecem com frequência. Aqui estão as combinações comuns com seus significados:
- Weigh a person up: To assess someone’s personality or abilities. (Avaliar uma pessoa: avaliar a personalidade ou as habilidades de alguém.)
- Weigh a candidate up: To evaluate someone for a job or role. (Avaliar um candidato: avaliar alguém para um emprego ou função.)
- Weigh a competitor up: To judge a rival’s strengths and weaknesses. (Avaliar um concorrente: Julgar os pontos fortes e fracos de um rival.)
- Weigh a stranger up: To form an opinion about someone unknown. (Avaliar um estranho: Formar uma opinião sobre alguém desconhecido.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de weigh sb up:
Diálogo da vida real
As pessoas frequentemente usam “Weigh sb up” em conversas quando falam sobre impressões ou decisões. Aqui está um diálogo curto e natural:
Anna: Did you meet the new team member yet?
Anna: Você já conheceu o novo membro da equipe?
Ben: Yes, I weighed her up during the meeting. She seems very professional.
Ben: Sim, eu a avaliei durante a reunião. Ela parece muito profissional.
Anna: That’s good to hear. I’ll weigh her up myself tomorrow.
Anna: Que bom ouvir isso. Eu mesma vou avaliá-la amanhã.
Praticar
Try completing these sentences to practice using “Weigh sb up”:
- Before hiring someone, employers usually _________ them _________ carefully.
- When meeting someone new, it’s natural to _________ them _________ quickly.
- Don’t _________ people _________ just by their appearance.
(Answers: weigh sb up / weigh sb up / weigh sb up)
Perguntas Frequentes
- O que significa “weigh sb up”? Significa avaliar ou julgar cuidadosamente uma pessoa.
- “Weigh sb up” é separável? Não, o objeto sempre vem entre “weigh” e “up.”
- Posso dizer “weigh up sb”? Não, essa ordem das palavras está incorreta.
- “Weigh sb up” é formal ou informal? É neutro e usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Quais são sinônimos para “weigh sb up”? Frases semelhantes incluem “size sb up” e “judge sb.”

