O que significa “Weigh sb down”?
“Weigh sb down” significa fazer alguém se sentir sobrecarregado ou oprimido, seja física ou emocionalmente.
Introdução
A expressão “Weigh sb down” é um verbo frasal comum em inglês. Ela descreve uma situação em que alguém se sente pesado ou sobrecarregado devido a problemas, responsabilidades ou até mesmo peso físico. Entender o “Weigh sb down meaning” ajuda a descrever sentimentos de estresse ou dificuldade de forma clara. Pode ser usada em muitas situações do dia a dia, desde falar sobre estresse emocional até carregar uma carga pesada. Esse verbo frasal adiciona cor e profundidade às suas conversas e textos.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Weigh somebody down
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado: Fazer alguém se sentir sobrecarregado ou preocupado
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Weigh sb down” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que você não pode separar o verbo e a partícula com o objeto.
Pattern: Subject + weigh + somebody + downExample: The heavy backpack weighs me down. (A mochila pesada me sobrecarrega.)
Como usar “Weigh sb down”?
Você pode usar “Weigh sb down” para falar sobre fardos físicos ou emocionais. Frequentemente, refere-se a algo que faz a pessoa se sentir cansada, estressada ou desacelerada. O objeto geralmente é uma pessoa (alguém) que está sendo sobrecarregada.
É comum tanto em contextos formais quanto informais. Você pode usá-lo ao descrever situações no trabalho, na escola ou na vida pessoal.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “Weigh sb down” em uma frase:
- The constant worries about money began to weigh her down. (As preocupações constantes com dinheiro começaram a sobrecarregá-la.)
- Don’t let doubts weigh you down before your exam. (Não deixe que as dúvidas te sobrecarreguem antes da prova.)
- The heavy coat weighed him down during the hike. (O casaco pesado o deixou sobrecarregado durante a caminhada.)
- She felt weighed down by all the responsibilities at home. (Ela se sentia sobrecarregada por todas as responsabilidades em casa.)
- The fear of failure weighed him down, but he kept trying. (O medo do fracasso o sobrecarregava, mas ele continuava tentando.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes separam o phrasal verb incorretamente ou usam o objeto errado. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: The problems weigh down her.
- Correct: The problems weigh her down.
- Incorrect: He was weighed down by his worries (correct meaning but passive form is less common).
- Correct: His worries weigh him down.
Diferenças / Sinônimos
“Weigh sb down” é semelhante a “sobrecarregar alguém” ou “impedir alguém”. No entanto, “weigh down” geralmente implica uma sensação mais pesada ou física, enquanto “burden” é mais emocional ou metafórico.
Por exemplo, “The heavy bag weighed her down” é mais físico. Mas “The stress of work burdened her” é emocional. Ambos podem se sobrepor dependendo do contexto.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “Weigh sb down” com objetos relacionados a emoções ou peso físico. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Worries, fears, doubts: emotional burdens (Preocupações, medos, dúvidas: fardos emocionais)
- Responsibilities, problems: tasks or issues that cause stress (Responsabilidades, problemas: tarefas ou questões que causam estresse)
- Heavy bags, coats, luggage: physical weight (Bolsas pesadas, casacos, bagagem: peso físico)
- Thoughts: mental burden (Pensamentos: peso mental)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de weigh sb down:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta mostrando como “Weigh sb down” é usado naturalmente:
Alice: You look tired. Is something wrong?
Alice: Você parece cansado. Está acontecendo alguma coisa?
Ben: Yeah, work has been really stressful lately. It’s starting to weigh me down.
Ben: Sim, o trabalho tem sido muito estressante ultimamente. Está começando a me sobrecarregar.
Alice: Maybe you should take a break and relax for a bit.
Alice: Talvez você devesse fazer uma pausa e relaxar um pouco.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “Weigh sb down”:
- The heavy suitcase _______ me _______ during the trip.
- Don’t let your fears _______ you _______.
- All these responsibilities are starting to _______ her _______.
Perguntas Frequentes
- O que significa “Weigh sb down”? Significa fazer alguém se sentir sobrecarregado física ou emocionalmente.
- “Weigh sb down” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável.
- Pode ser usado para peso físico? Sim, pode descrever algo pesado física ou emocionalmente.
- Qual é o nível deste phrasal verb? É adequado para alunos intermediários (nível B2).
- “Weigh sb down” pode ser usado em textos formais? Sim, pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

