O que significa “Weigh sth down”?
“Weigh sth down” significa tornar algo mais pesado ou difícil de carregar ao adicionar peso ou pressão.
Introdução
A expressão “Weigh sth down” é um verbo frasal comum em inglês. É usada quando algo é tornado mais pesado física ou mentalmente devido a um fardo adicional. O significado de Weigh sth down pode se aplicar a objetos que estão fisicamente pesados ou a sentimentos e responsabilidades que fazem alguém se sentir estressado ou pressionado. Entender como usar esse verbo frasal corretamente pode ajudar você a descrever situações em que algo está sobrecarregado ou pesado.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “weigh something down”
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Tornar algo mais pesado ou mais difícil de mover
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Weigh sth down” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto entre “weigh” e “down” ou depois da frase inteira.
-
Weigh + object + down (correct): They weighed the box down with books.
Weigh down + object (correct): The box was weighed down with books.
Nota: O objeto deve ser um substantivo ou pronome.
Como usar “Weigh sth down”?
Use “weigh sth down” quando quiser descrever algo que se torna mais pesado ou mais difícil de carregar ou lidar. Pode referir-se ao peso físico ou a fardos emocionais/mentais.
- Physical use: “The heavy stones weighed the boat down.” (Uso físico: “As pedras pesadas afundaram o barco.”)
- Emotional use: “Worries about the future weighed her down.” (As preocupações com o futuro a deixavam sobrecarregada.)
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais para entender como usar “weigh sth down” em uma frase:
- The rain weighed down the branches, making them droop. (A chuva sobrecarregou os galhos, fazendo-os murchar.)
- She felt weighed down by all the responsibilities at work. (Ela se sentia sobrecarregada por todas as responsabilidades no trabalho.)
- The luggage was weighed down by souvenirs from the trip. (A bagagem estava pesada por causa das lembranças da viagem.)
- Heavy textbooks weighed down his backpack. (Livros pesados deixavam sua mochila muito carregada.)
- Financial problems can weigh people down emotionally. (Problemas financeiros podem sobrecarregar emocionalmente as pessoas.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a posição do objeto ou usam a preposição errada. Aqui estão exemplos de uso incorreto vs correto:
- Incorrect: The box down was weighed with books.
- Correct: The box was weighed down with books.
- Incorrect: She weighed down with worries.
- Correct: She was weighed down with worries.
Diferenças / Sinônimos
“Weigh sth down” é semelhante a “sobrecarregar,” “carregar” e “sobrecarga,” mas muitas vezes implica tornar algo fisicamente mais pesado ou emocionalmente mais pesado.
- Weigh sth down: : enfatiza peso ou pressão.
- Burden: : geralmente relacionado a emoções ou responsabilidades.
- Load: : principalmente o transporte físico de objetos.
- Overload: : carregar peso demais, frequentemente de forma física ou mental.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos ou ideias comuns que frequentemente acompanham “weigh sth down”:
- Backpack – a bag carried on the back (Mochila – uma bolsa carregada nas costas)
- Boat – a small vessel for water travel (Barco – uma pequena embarcação para viagens aquáticas)
- Branches – parts of a tree (Ramos – partes de uma árvore)
- Responsibilities – duties or tasks (Responsabilidades – deveres ou tarefas)
- Worries – feelings of anxiety (Preocupações – sentimentos de ansiedade)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de weigh sth down:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “weigh sth down”:
Anna: Your bag looks really heavy. What’s inside?
Anna: Sua bolsa parece muito pesada. O que tem dentro?
Ben: It’s weighed down with all my books for class.
Ben: Está pesado por causa de todos os meus livros para a aula.
Anna: That must be tiring to carry around all day.
Anna: Deve ser cansativo carregar isso o dia todo.
Ben: Yes, it definitely weighs me down after a while.
Ben: Sim, definitivamente isso acaba me sobrecarregando depois de um tempo.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “weigh sth down”:
- The wet clothes ________ the laundry basket ________.
- She felt ________ down by the stress at work.
- The old boat was ________ down with heavy cargo.
Perguntas Frequentes
- O que significa “weigh sth down”? Significa tornar algo mais pesado ou mais difícil de carregar ou lidar.
- “Weigh down” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “weigh” e “down” ou depois da frase.
- “Weigh sth down” pode ser usado emocionalmente? Sim, pode descrever pressão mental ou emocional.
- Para que nível é adequado o uso de “weigh sth down”? É adequado para alunos de nível intermediário (nível B2).
- Quais são os objetos comuns usados com essa expressão? Mochilas, barcos, galhos, responsabilidades e preocupações.

