Turn sth on sth Significado e Exemplos: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Turn sth on sth”?

“Turn sth on sth” significa mudar ou direcionar algo para um alvo ou propósito específico. Frequentemente envolve concentrar atenção, energia ou recursos em algo.

Introdução

O phrasal verb “turn sth on sth” é comumente usado em inglês para descrever a ação de direcionar ou transferir algo para outro objeto ou questão. Compreender o significado de “Turn sth on sth” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas e na escrita. Essa expressão pode se aplicar a ações físicas, como virar uma máquina para um lugar, ou a ideias mais abstratas, como focar atenção ou culpa em algo. Dominar esse phrasal verb melhora a comunicação e acrescenta variedade às suas expressões em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: turn something on something
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Direcionar ou focar algo em outra coisa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Turn sth on sth” é um verbo frasal separável. O objeto (algo) pode vir entre “turn” e “on” ou depois de “on.”

    Pattern 1: turn + something + on + something (e.g., turn the heat on the stove) Pattern 2: turn + on + something + (less common, usually with pronouns)

Nota: Ao usar pronomes, o objeto geralmente vem entre “turn” e “on.” Por exemplo, “turn it on the light.”

Como usar Turn sth on sth?

Você pode usar “turn sth on sth” ao falar sobre direcionar poder, atenção ou ação para algo. É frequentemente usado com máquinas, emoções ou foco.

  • Turning a device on a specific setting or area (Ajustar um dispositivo para uma configuração ou área específica.)
  • Directing feelings or blame towards a person or situation (Direcionar sentimentos ou culpar uma pessoa ou situação.)
  • Controlling energy or force to affect something else (Controlar energia ou força para influenciar algo mais.)

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos para entender “Turn sth on sth” em uma frase:

  • She turned the heat on the stove to high. (Ela aumentou o fogo do fogão para o máximo.)
  • They turned their attention on the new project. (Eles voltaram sua atenção para o novo projeto.)
  • The company turned its resources on improving customer service. (A empresa direcionou seus recursos para melhorar o atendimento ao cliente.)
  • He turned the spotlight on the problem during the meeting. (Ele destacou o problema durante a reunião.)
  • The coach turned his focus on the team’s defense. (O treinador concentrou sua atenção na defesa da equipe.)

Erros Comuns

As pessoas frequentemente confundem a colocação de objetos com este phrasal verb. Aqui estão alguns erros comuns:

  • Incorrect: She turned on the heat the stove.
    Correct: She turned the heat on the stove.
  • Incorrect: They turned on their attention the project.
    Correct: They turned their attention on the project.

Lembre-se, o objeto geralmente vem logo depois de “turn”.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “turn on,” “turn to” e “focus on.”

  • Turn on:: Normalmente significa ligar algo (aparelho ou emoção).
  • Turn to:: Significa recorrer a alguém ou algo em busca de ajuda ou conselho.
  • Focus on:: Significa concentrar a atenção em algo.

“Turn sth on sth” muitas vezes implica direcionar algo específico para um alvo, enquanto “focus on” está mais relacionado à atenção mental.

Colocações Comuns

Aqui estão alguns objetos comuns usados com “turn sth on sth”:

  • Turn the heat on the stove: Adjust the stove’s temperature. (Ligue o fogo no fogão: ajuste a temperatura do fogão.)
  • Turn the spotlight on the issue: Bring attention to a topic. (Colocar o holofote sobre a questão: Chamar a atenção para um assunto.)
  • Turn energy on the task: Direct effort towards work. (Concentre a energia na tarefa: Direcione o esforço para o trabalho.)
  • Turn pressure on the team: Apply stress or motivation. (Aplicar pressão na equipe: exercer estresse ou motivação.)
  • Turn the focus on the problem: Concentrate on solving an issue. (Volte o foco para o problema: Concentre-se em resolver uma questão.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de turn sth on sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando o phrasal verb:

Anna: Can you turn the heat on the oven? The pizza isn’t cooking fast enough.
Anna: Você pode ligar o forno? A pizza não está assando rápido o suficiente.

Ben: Sure, I’ll turn it on high right now.
Ben: Claro, vou ligar no máximo agora mesmo.

Anna: Thanks! Also, let’s turn our attention on the presentation for tomorrow.
Anna: Obrigada! Além disso, vamos concentrar nossa atenção na apresentação de amanhã.

Ben: Good idea. We need to focus on the key points.
Ben: Boa ideia. Precisamos concentrar-nos nos pontos principais.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “turn sth on sth”:

  • She __________ the lights __________ the hallway to see better.
  • The manager __________ pressure __________ the team before the deadline.
  • We need to __________ our focus __________ the upcoming exam.
  • He __________ the volume __________ the TV because it was too low.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Turn sth on sth” pode ser usado com ideias abstratas? A: Sim, pode referir-se a concentrar atenção ou energia em algo abstrato.
  • Q: “Turn sth on sth” é separável? A: Sim, o objeto geralmente fica entre “turn” e “on.”
  • Q: Qual é a diferença entre “turn on” e “turn sth on sth”? A: “Turn on” significa ligar algo, enquanto “turn sth on sth” significa direcionar ou focar algo em outra coisa.
  • Q: Posso usar “turn it on the light”? A: É melhor dizer “turn the light on” ou “turn it on.”
  • Q: Para que nível é adequado o uso de “turn sth on sth”? A: É adequado para alunos de nível intermediário, por volta do nível B2.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.